Dräger Pac 3500 Instrucciones De Uso página 20

Ocultar thumbs Ver también para Pac 3500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
5.6 Enregistreur des évènements
– Le Dräger Pac 3500/5500 est équipé d'un enregistreur d' évènements. Cet
enregistreur peut enregistrer 60 évènements. L'évènement n° 61 sera enre-
gistré et écrasera l'évènement le plus ancien sauvegardé par l'enregistreur.
– Pour télécharger les évènements enregistrées, raccordez le
Dräger Pac 3500/5500 à un PC par le biais du module de communication ou
du système E-Cal. Les évènements enregistrées peuvent être téléchargées
avec le logiciel CC Vision.
5.7 Étalonnage et configuration
– Pour l'étalonnage du point zéro et de la sensibilité ou la configuration person-
nalisée, raccorder l'appareil à un PC par le biais du module de communica-
tion ou du système E-Cal. L'étalonnage et la configuration sont réalisés avec
le logiciel CC Vision. L'horloge d'opération permet de définir une date d'éta-
lonnage (en jours). Respecter les notices d'utilisation des modules et des lo-
giciels utilisés.
5.8 Intervalles d'étalonnage
– Dräger recommande d'effectuer des inspections tous les deux ans. Des éta-
lonnages annuels ou tous les six mois peuvent être effectués si cela est de-
mandé conformément à la norme EN 60079-29-2, à l'OSHA ou à tout autre
exigence spécifique d'un pays ou d'une entreprise.
5.9 Horocompteur d'utilisation réglable (en jours)
– Cet appareil dispose d'une fonction permettant de régler le temps de fonc-
tionnement. L'horocompteur permet de régler un temps de fonctionnement
individuel, par exemple pour définir une « date d'étalonnage », une « date
d'inspection », une « date d'arrêt », etc.
– Pour régler le temps de fonctionnement, raccordez l'appareil à un PC par le
biais du module de communication ou du système E-Cal. Le réglage s'effec-
tue avec le logiciel CC Vision.
5.10 Mode d'affichage des informations
– En mode de mesure, appuyez une seule fois sur [OK], pour afficher les co-
des d'erreur enregistrés, deux fois si vous voulez afficher les codes d'alerte
enregistrés, appuyez [OK] à nouveau sur pour retourner à l'écran principal.
20
6 Alarmes
Si l'alarme principale se déclenche, quittez immédiatement la zone, parce
qu'il pourrait y avoir un danger de mort.
Une alarme principale se déclenche automatiquement et ne peut pas être
acquittée ou annulée.
6.1 Pré-alarme et alarme principale de concentration
– Les alarmes visuelle et sonore se déclenchent en cas de dépassement des
seuils A1 ou A2. L'appareil dispose d'une alarme par vibration. Il vibre simul-
tanément lorsque ces alarmes sont déclenchées.
– Pendant une alarme A1, la LED clignote et le signal sonore d'alarme retentit.
– Pendant une alarme A2, la LED et le signal sonore d'alarme se répètent à
deux reprises.
– L'affichage alterne entre la valeur mesurée et « A1 » ou « A2 ».
– Les alarmes peuvent être acquittées ou coupées, suivant la configuration sé-
lectionnée section 4« Acquittable » : le signal sonore et la LED d'alarme
peuvent être arrêtés en appuyant sur la touche [OK] pour confirmer l'alarme.
– « Auto-maintien » : l'alarme ne s'arrête que lorsque la concentration est re-
devenue inférieure au seuil d'alarme et après avoir appuyé sur la
touche [OK] .
– Si l'alarme n'est pas auto-maintenue, elle sera désactivée dès que la
concentration sera redevenue inférieure au seuil d'alarme.
6.2 Pré-alarme et alarme principale de pile
– Lorsque la pré-alarme de pile est activée, le signal sonore de l'alarme reten-
tit, la LED clignote et le symbole de pile épuisée
– Appuyez sur la touche [OK] pour acquitter la pré-alarme.
– Après la première pré-alarme de la pile, la pile va durer de une heure à une
semaine en fonction de la température :
> 10 °C
= 1 semaine de fonctionnement
0 °C à 10 °C
= 1 jour de fonctionnement
< 0 °C
= 2 heures de fonctionnement
– Lorsque l'alarme principale de pile est activée, le signal sonore de l'alarme
retentit à 2 reprises et la LED clignote au même rythme.
– L'alarme principale de pile ne peut pas être acquittée ; l'appareil s'éteint au-
tomatiquement après une minute environ.
– Lorsque la pile est presque entièrement épuisée, le contrôleur de tension in-
terne peut activer les LED.
DANGER
clignote.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido