Face Arrière - Fender BASSBREAKER 30R Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Le Bassbreaker 30R est un ampli 30 watts polyvalent au son riche et puis-
sant caractéristique des lampes, doté de trois structures de gains différentes
en plus de nombreuses autres caractéristiques incroyables. Le Bassbreaker
30R, digne héritiers de la grande lignée des amplis Fender à lampe clas-
siques, est également pourvu de fonctions plus modernes telles qu'un cir-
cuit à gain élevé, un revêtement en vinyle noir Nubtex, des potentiomètres
à pointeur très élégants et du premier logo Fender en lettres majuscules.
Avec un son très ample et un style qui lui est propre, le Bassbreaker 30R est
l'ampli idéal sur scène comme en studio. Il permet au guitariste de goûter à
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
BRIGHT
0
10
0
INPUT
VOLUME
BASS
A.
INPUT: Connectez votre instrument à cette entrée.
B.
BRIGHT: Ce bouton permet d'obtenir plus de brillance dans les hautes
fréquences.
C.
VOLUME DU CANAL 1: Réglage de volume du canal 1.
D.
BASS, MIDDLE, TREBLE DU CANAL 1: Réglages de tonalité du canal 1.
E.
SÉLECTEUR/INDICATEUR DU CANAL 2: Appuyez sur ce bouton pour
activer le canal 2 ; il s'illumine lorsqu'il est activé.
F.
GAIN : Réglage du gain du préampli et de l'overdrive du canal 2.
G.
INTERRUPTEUR/INDICATEUR HI GAIN: Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Hi Gain du canal 2 ; il s'illumine lorsqu'il est activé.
H.
BASS, MIDDLE, TREBLE: Réglages de tonalité du canal 2.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS
DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS
INPUT POWER
DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
120V
60Hz
175W
4Ω - 8Ω -16Ω
IMPEDANCE
SELECT
TYPE: PR 5265
FUSE
SERIAL NUMBER
F3A L
250V
N.
EMBASE SECTEUR: Utilisez le cordon secteur fourni pour connecter
l'ampli à une prise secteur dont les caractéristiques correspondent à
celle indiquées au dessus de cette embase.
O.
FUSIBLE: Permet de protéger l'ampli contre les surtensions. Pour
remplacer un fusible grillé, déconnectez l'ampli du secteur et utilisez
uniquement un fusible dont les caractéristiques correspondent à
celles indiquées sur la face arrière.
6
BASSBREAKER™ 30R
CHANNEL
TWO
10
0
10
0
10
0
MIDDLE
TREBLE
GAIN
FACE ARRIÈRE
PARALLEL
SPEAKER OUTPUTS
30 WATTS 4Ω min TOTAL
MAIN
EXTENSION
SPEAKER
SPEAKER
MUTES
INTERNAL
SPEAKER
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
différentes saveurs tonales, du son clair éclatant à la distorsion furieuse, en
passant par un crunch bluesy.
Le Bassbreaker 30R est également équipé d'un bouton Bright pour plus de
brillance, d'une reverb magnifique, d'un interrupteur Mute très pratique
placé sur la face avant, d'une sortie dotée d'un émulateur de haut-parleur
de qualité studio, de 4 lampes de puissance EL84, d'un haut-parleur
Celestion® 12" pour un son très rock, d'un sélecteur d'impédance, et bien
plus encore.
Enregistrez votre Bassbreaker 30R en ligne sur start.fender.com.
RÉGLAGES
10
0
10
0
10
0
HI GAIN
BASS
MIDDLE
TREBLE
I.
VOLUME DU CANAL 2: Réglage de volume du canal 2.
J.
REVERB: Réglage de niveau de la reverb numérique de type Hall pour
les deux canaux.
K.
TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION: S'allume lorsque l'ampli est sous
tension.
L.
MUTE: Permet de couper le son de l'ampli de puissance et du haut-
parleur ; la sortie DIRECT OUT (V) reste active pour enregistrement ou
utilisation avec un système de sonorisation. Le TÉMOIN DE MISE SOUS
TENSION (K) clignote lorsque la fonction MUTE est activée.
M.
POWER: Permet de mettre l'ampli sous/hors tension (position haute/
basse). Il est recommandé d'activer le commutateur MUTE (L) avant
d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
EFFECTS
FOOT
SEND
SWITCH
BASSBREAKER 30R
TM
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,
CORONA, CA U.S.A.
P.
SÉLECTEUR D'IMPÉDANCE: Si aucun baffle externe n'est connecté
aux sorties PARALLEL SPEAKER OUTPUTS (Q), placez ce sélecteur sur
8Ω. Pour éviter d'endommager l'ampli lorsque vous utilisez les sorties
PARALLEL SPEAKER OUTPUTS, réglez le sélecteur en fonction de la
charge d'impédance totale comme indiqué dans le tableau de la page
suivante. Toujours à des fins de protection de votre matériel, mettez
l'ampli hors tension lorsque vous modifiez le réglage du SÉLECTEUR
D'IMPÉDANCE.
BASSBREAKER 30R
10
0
10
0
10
VOLUME
REVERB
W A R N I N G :
F E N D E R A M P L I F I E R S Y S T E M S A R E C A P A B L E O F
P R O D U C I N G V E R Y H I G H S O U N D P R E S S U R E L E V E L S W H I C H M A Y
C A U S E T E M P O R A R Y O R P E R M A N E N T H E A R I N G D A M A G E . U S E C A R E
W H E N S E T T I N G A N D A D J U S T I N G V O L U M E L E V E L S D U R I N G U S E .
CABINET
GROUND
RETURN
EMULATION
LIFT
DIRECT OUT
MUTE
POWER
CAUTION:
C H A S
WARNING:
TO REDU
SHOCK, DO NOT EXPOSE THI
AVERTISSEMENT
NE PAS OUVRIR !
ATTENTION:
SU
フェンダー・
ミュージック(株)
CAUTION:
TO REDU
DO NOT REMOVE BACK COV
INSIDE, REFER SERVICING
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido