Kenwood KDC-PSW9521 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-PSW9521 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-PSW9521 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KDC-PSW9521
KDC-M907
KDC-M9021
KDC-8021
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
© B64-2837-00/00 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-PSW9521

  • Página 1 KDC-PSW9521 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES KDC-M907 KDC-M9021 KDC-8021 COMPACT DIGITAL AUDIO © B64-2837-00/00 (EW)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de Seguridad ....3 Características de Ajuste de Silenciamiento de Amplificador Incorporado CD/MP3/WMA/control de disco Acerca del RDS ........5 Externo..........23 Sistema de Zona Dual Notas sobre la reproducción de B.M.S. (Bass Management System) Reproducción de CD y MP3/WMA MP3/WMA ........6 B.M.S.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Remítase al catálogo o consulte al distribuidor sacudidas. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la Kenwood respecto de los modelos de • Cuando extienda los cables del encendido, luz directa del sol, o excesivamente húmedo cambiadores de discos/reproductores de CD de la batería o de masa, asegúrese de utilizar...
  • Página 4: Empañamiento De La Lente

    • Si tiene problemas durante la instalación, utilizados para explicar mejor cómo se Si se ensucian los terminales de la unidad o de consulte con su distribuidor KENWOOD. utilizan los mandos. Por lo tanto, las la placa frontal, límpielos con un paño suave y ilustraciones de la pantalla que aparecen •...
  • Página 5: Class 1 Laser Product

    Acerca del RDS La marca del producto láser RDS (Sistema de datos por radio) Alarma Cuando está escuchando una emisora RDS Cuando hay una transmisión de emergencia (osea, una emisora que emite datos RDS), se (anunciando desastres, etc.), se interrumpen CLASS 1 visualizará...
  • Página 6: Notas Sobre La Reproducción De Mp3/Wma

    Notas sobre la reproducción de MP3/WMA(KDC-PSW9521)/ MP3(KDC-M907/ KDC-M9021) Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3) Introducir la etiqueta ID3 y /WMA. Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabación descripción de los contenidos MP3/WMA y los formatos aceptables están limitados. Al escribir los La etiqueta visible ID3 es ID3 versión 1.x.
  • Página 7: Orden De Reproducción De Mp3/Wma

    Orden de reproducción de MP3/WMA Cuando se ejecuta una búsqueda de pista siendo reproducido el ¡$ Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de álbum, búsqueda fichero de pista, o para selección de álbum, los ficheros y las carpetas tendrán Funcionamiento del botón acceso en el orden en el cual fueron escritos por el quemador de CD.
  • Página 8: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs Limpieza de CD • No toque la superficie de grabación del CD. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que Extracción de CDs un CD de música normal.
  • Página 9: Características Generales

    No aplique fuerza a la placa frontal durante la operación. Puede producir daños. La primera vez que se utiliza la unidad, es necesario cancelar el KDC-PSW9521 modo de Demostracióncon Mask key (página 30). Si el modo de demostración no se cancela, la unidad no puede utilizarse normalmente.
  • Página 10: Selección De La Fuente

    Características generales Ajuste de sonido Visualización Selección de la fuente Plano "FLAT" Pulse el botón [SRC]. Memoria de usuario "User Preset" Fuente requerida Visualización Rock "ROCK" Sintonizador "TUNER" Pops "POPS" "COMPACT DISC"/"CD" Ligera "EASY" Disco externo "DISC-CH"/"DISC" Top 40 "TOP 40" Entrada auxiliar "AUX"...
  • Página 11: Salida Sin Fundido

    • Sonoridad:Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen. Frecuencia central "MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz (KDC-PSW9521) El gráfico se muestra cuando Loudness de medios está ACTIVADO y desaparece cuando Loudness está Nivel de medios "MID" –8 — +8 DESACTIVADO.
  • Página 12: Ajuste De Altavoz Y Woofer

    Características generales 12 pulgadas Tipo B "12in type B" Función del KDC-PSW9521/KDC-M907/KDC-M9021 10 pulgadas Tipo B "10in type B" Ajuste de Altavoz y Woofer 12 pulgadas Tipo C "12in type C" El ajuste de altavoz permite que se sintonicen en forma precisa 10 pulgadas Tipo C "10in type C"...
  • Página 13: Cambio De La Visualización De Pantalla

    Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará. Analizador de Espectro 2 Información Visualización Analizador de Espectro 3 Demostración "DEMONSTRATION" Gráfico 1 (KDC-PSW9521) Fecha y Reloj "DATE"/"CLOCK" Analizador de Espectro 4 (KDC-M907/ M9021/ 8021) Visualización En Espera "ALL OFF" Gráfico 2 (KDC-PSW9521) Salga del modo de Control de Visualización...
  • Página 14: Cambio De La Visualización De Parte Superior E Inferior

    Visualización Seleccione la visualización "Display Mode Select"/"Disp Mode Analizador de Espectro "S/ANA" Select". (KDC-PSW9521) Analizador de Espectro & Gráfico "S/ANA+GRAPHIC" Acceda al modo de Control de Visualización (KDC-M907/ M9021/ 8021) Pulse el botón [4] o [¢] durante máss de 1 segundo.
  • Página 15 Analizador de Espectro & Reloj "S/ANA+CLOCK" (KDC-M907/ M9021 sólamente) Información Visualización Analizador de espectro "S/ANA" Analizador de espectro (KDC-PSW9521) "S/ANA" (KDC-M907/ M9021 sólamente) Analizador de Espectro & Gráfico "S/ANA+GRAPHIC" Título de canción y Nombre de artista "ALBUM/ARTIST" (KDC-M907/ M9021/ 8021) Nombre de álbum y Nombre de artista...
  • Página 16: Placa Frontal Antirrobo

    Características generales Presione el lado derecho de la placa frontal hasta que ouede Placa frontal antirrobo bloqueada. La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos. Ocultación del panel de control Extracción de la placa frontal Impide que la unidad se estropee mientras se hace el servicio Apague el motor del vehículo o pulse el botón [SRC] durante técnico del vehículo etc.
  • Página 17: Características Del Sintonizador

    ¢ Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo MENU Pulse el botón [4] o [¢]. Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador "ST" se KDC-PSW9521 activa. Número de la emisora preajustada Pantalla de frecuencia Visualización Indicador ST...
  • Página 18: Sintonización De Acceso Directo (Función Del Mando A Distancia)

    Características del sintonizador Seleccione el número predefinido Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [FM] o [AM]. (función del mando a distancia) Guarde la frecuencia en la memoria Introducción de la frecuencia y sintonización. Pulse el botón [P.M] durante más de 2 segundos. Seleccione la banda La visualización del número predefinido parpadea 1 vez.
  • Página 19: Sintonización Predefinida

    • Cuando la <AF Function> (página 35) está activada, sólo las SNPP (Station Name Preset Play) emisoras RDS son guardadas en la memoria. (Función del mando a distancia) • Cuando se realiza la Entrada de Memoria Automática en la banda Visualización del nombre de servicio de programa y seleccion de FM2, las emisoras RDS predefinidas en la banda FM1 no se almacenan en la memoria.
  • Página 20: Características De Rds

    • Durante la recepción de una emisora AM, cuando la función de información de Tráfico esté ACTIVADA, cambia a la emisora FM. KDC-PSW9521 • Durante la recepción de información de tráfico, el volumen ajuistado es recordado automáticamente, y la próxima vez que Nombre del Servicio de Programa cambie a la información de tráfico se recordará...
  • Página 21: Pty (Program Type)

    Asuntos sociales "Social Affairs" PTY (Program Type) Religión "Religion" Selección del Tipo de Programa y búsqueda de una emisora. Telefonía "Phone In" Viajes "Travel & Touring" Acceda al modo PTY. Ocio "Leisure & Hobby" Pulse el botón [PTY] durante más de 1 segundo. Música jazz "Jazz Music"...
  • Página 22: Preajuste De Tipo De Programa

    Características de RDS Preajuste de Tipo de Programa Cambio del idioma de la Función PTY Almacenamiento del Tipo de Programa en la memoria de botón Selección del idioma de visualización del Tipo de Programa. predefinido y recuperación rápida del mismo. Acceda al modo PTY.
  • Página 23: Características De Cd/Mp3/Wma/Control De Disco Externo

    SCN/ REP/ ¢ MENU D.REP SCRL RDM/ M.RDM/ F.SEL KDC-PSW9521 Tiempo de pista Número de disco Número de pista Título de la pista/ Título del disco Indicador IN Nombre archivo/ Nombre carpeta/ MP3/WMA texto KDC-M907/ KDC-M9021/ KDC-8021 Tiempo de pista Número de disco...
  • Página 24: Reproducción De Cd Y Mp3/Wma

    • A continuación se indican los modelos que pueden reproducir Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado. MP3. Ejemplos de visualizaciones: KDC-PSW9521/ M907/ M9021 Visualización Reproductor de Discos A continuación se indican los modelos que pueden reproducir "COMPACT DISC2"/"CD2"...
  • Página 25: Avance Rápido Y Rebobinado

    Avance rápido y rebobinado Búsqueda de Pista Directa (Función de mando a distancia) Avance rápido Búsqueda de Pista mediante la introducción del número de Mantenga pulsado el botón [¢]. pista. Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción.
  • Página 26: Repetición De Álbum

    Pulse el botón [RDM]. Cada vez que se pulsa el botón, la Reproducción Aleatoria se activa o desactiva. Función del KDC-PSW9521/KDC-M907/KDC-M9021 Cuando está activada se visualiza "Random ON". Repetición de Pista/Álbum (Función de MP3/WMA) Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la siguiente canción.
  • Página 27: Dnpp (Disc Name Preset Play) (Función De

    Pulse el botón [#1]. carpeta tal como se indica a continuación. Decida la carpeta que desee que se reproduzca KDC-PSW9521 Pulse el botón [38]. El modo de Selección de Álbum es liberado y se reproduce el Visualización del nombre de la carpeta archivo MP3/WMA de la carpeta visualizada.
  • Página 28: Asignación De Nombre De Disco (Dnps)

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Los caracteres pueden introducirse mediante el mando a distancia Asignación de Nombre de Disco (DNPS) con los botones numéricos. Asignación de un título a un CD. Ejemplo: Si se introduce "DANCE". Caracteres Botón de Nº...
  • Página 29: Acerca Del Menú

    MENU Seleccione el elemento de menú Sensor de señal Pulse el botón [FM] o [AM]. Ejemplo:Cuando desee ajustar el sonido de bip, seleccione la KDC-PSW9521 visualización "Beep". Visualización Menú Ajuste el elemento de menús. Pulse el botón [4] o [¢].
  • Página 30: Mask Key

    Acerca del Menú Vuelva a introducir la señal de Mask Key Mask Key Mantenga pulsado el botón de transmisión de Mask Key Debido a que es necesario la autorización por parte de Mask Key hasta que el indicador de nivel de transmisión completa se cuandose extrae del vehículo, la personalización de esta unidad ilumine en la pantalla de visualización.
  • Página 31: Ajuste De La Fecha

    Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Modo de Fecha Pulse el botón [FM] o [AM]. Ajuste del formato de la fecha. Seleccione la visualización "Clock Adjust". Seleccione el modo de Fecha Acceda al modo de Ajuste del Reloj Pulse el botón [FM] o [AM]. Pulse el botón [4] o [¢] durante más de 1 segundo.
  • Página 32: Cambio Del Tipo De Visualización

    Visualización Preajuste "Display Type A" Tipo de Visualización dividida en parte superior y parte inferior. Función del KDC-PSW9521 "Display Type B" Tipo de Visualización que utiliza Selección de tipo de Font principalmente la parte superior. Selección del font de visualización.
  • Página 33: Regulador De Luz

    Regulador de luz System Q Regula la luz de la pantalla de visualización de estaunidad Ajuste de visualización o no de los factores de System Q automáticamente cuando las luces del vehículo están (frecuencia central de graves, factor de calidad de Graves Q, encendidas.
  • Página 34: Sistema De Zona Dual

    Acerca del Menú • Para amplificadores está el modelo que se puede ajustar desde lo Sistema de Zona Dual mínimo hasta +18 dB, y el modelo que se puede ajustar desde lo <En fuente de entrada auxiliar> mínimo hasta +12 dB. Cuando un amplificador se conecta de tal forma que solo se puede Hace que el sonido del canal frontal y del canal posterior sean ajustar a +12, aún si se selecciona "AMP Bass +18"...
  • Página 35: Búsqueda Local

    • Si selecciona el ajuste "20min", los boletines de noticias Modo de Sintonización posteriores no serán recibidos durante 20 minutos una vez que se <En modo de sintonización> haya recibido el primer boletín de noticias. Ajusta el modo de sintonización. •...
  • Página 36: Af (Alternative Frequency)

    Acerca del Menú AF (Alternative Frequency) Búsqueda TP Automática Cuando haya mala recepción, cambie automáticamente a otra Cuando la función TI está activada y las condiciones de frecuencia que emita el mismo programa en la misma red RDS y recepción son malas durante la audición de una emisora de que ofrezca mejor recepción.
  • Página 37: Despliegue De Texto

    Acceda al modo de menú Despliegue de Texto Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo. Ajuste del Despliegue de texto visualizado. Se visualiza "MENU". Visualización Preajuste Seleccione el modo de selección de pantalla de entrada "Scroll Manual" No hace eldespliegue. auxiliar "Scroll Auto"...
  • Página 38: Operaciones Básicas Del Control Remoto

    Operaciones básicas del control remoto Carga y Recambio de la Pila Utilice una pila de litio (CR2025). Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento. 2ADVERTENCIA Guarde las pilas no utilizadas lejos del alcance de los niños.Llame al médico inmediatamente si la pila fuera tragada por accidente.
  • Página 39: En Fuente Sintonizador

    Botón [DNPP]/ [OK] En fuente Sintonizador Selecciona y cancela el modo <DNPP (Disc Name Preset Play)> (página 27). Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Botones [#0] — [#9] Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas Cuando se encuentra en <Búsqueda de Pista Directa> (página FM1, FM2, y FM3.
  • Página 40: Accesorios

    ..Número de ítems • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor KENWOOD. • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena (ISO- JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ISO.
  • Página 41: Conexión De Cables A Los Terminals

    Salida derecha sin desvanecimiento Adaptador de conversión de antena (ISO-JASO) (Accesorio3) (Rojo) (KDC-PSW9521/ M907/ M9021 solamente) Cable de la antena (ISO) Salida izquierda sin desvanecimiento (Blanco) (KDC-PSW9521/ M907/ M9021 Entrada de solamente) antena de Salida delantera derecha (Rojo) FM/AM Salida delantera izquierda (Blanco)
  • Página 42: Instalación

    Conexión de cables a los terminals Instalación 2 ADVERTENCIA Conexión del conector ISO (véase p.41) Muro cortafuego o soporte de metal La disposición de las patillas de los conectores ISO depende según el tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera Tornillo (M4X8) apropiada para evitar que se dañe la unidad.
  • Página 43: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Bloqueo de la placa frontal en la unidad Si desea usted bloquear la placa frontal a la unidad de tal forma Introduzca la herramienta de que no se caiga, siga las siguientes instrucciones. desmontaje dentro de las indentaciones del marco de goma Remítase a la función "Extracción de la placa frontal"...
  • Página 44: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de No hay efecto de sonoridad.12 su unidad podría ser simplemente el resultado de un Esta utilizando presalida sin desvanecimiento. La sonoridad no tiene efecto en la presalida sin desvanecimiento. pequeño error de operación o de un defecto de conexión.
  • Página 45: Fuente De Sintonizador

    Los altavoces no están conectados correctamente.27 No se puede introducir la frecuencia deseada con la Sintonización de Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada terminal acceso directo.41 de salida quede conectado a un altavoz diferente. Una emisora que no se puede recibir está siendo introducida. Introduzca una emisora que se pueda recibir.
  • Página 46 Guia Sobre Localización De Averias Fuente MP3/WMA No se reproduce la pista especificada.58-a Se ha seleccionado la reproducción aleatoria. No se puede reproducir un MP3/WMA.67 Desactive la reproducción aleatoria. No conforme al Nivel 1/2 de ISO 9660, Joliet, y Romeo. Utilice un medio conforme al Nivel 1/2 de ISO 9660, Joliet, y Romeo.
  • Página 47: En Las Siguientes Circunstancias, Consulte A Su Centro De Servicio Técnico Más Próximo

    Los mensajes mostrados a continuación presentan las No se puede visualizar correctamente la información de la etiqueta condiciones de su sistema. ID3.75 La grabación no se ha hecho de conformidad con la versión 1.x. de la Eject: No se ha cargado el cartucho de discos en el etiqueta ID3.
  • Página 48 Guia Sobre Localización De Averias Mecha Error: El magazín de disco tiene algún problema. Reading: La unidad está leyendo los datos en el disco. E57-2 O la unidad está funcionando incorrectamente por NO ACCESS: Después de ajustarlo en el cambiador de disco, el alguna razón.
  • Página 49: Especificaciones

    Nivel de salida del preamplificador/carga Separación estéreo (1 kHz)..........35 dB (durante la reproducción del disco) (KDC-PSW9521/ M907/ KDC-M9021) ....4500 mV/10 kΩ Sección del sintonizador de MW (KDC-8021) ............1800 mV/10 kΩ Gama de frecuencias (intervalo 9 kHz) ..531 kHz – 1611 kHz Impedancia de salida de preamplificador (KDC-PSW9521/ M907/ KDC-M9021) ........80 Ω...

Este manual también es adecuado para:

Kdc-m907Kdc-m9021Kdc-8021

Tabla de contenido