SITRANS Probe LU Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para la utilización del sistema SITRANS Probe LU. Le recomendamos encarecidamente que obtenga la versión completa del manual de instrucciones para beneficiarse de todas las funciones del dispositivo. Para copias electrónicas del documento consulte: www.siemens-milltronics.com.
éste manual. La realización técnica de estas condiciones es la condición para una utilización sin peligro alguno. SITRANS Probe LU es un sistema 2 hilos diseñado para la medición de nivel continua con técnicas ultrasónicas avanzadas. El sistema combina una electrónica conectada a un transductor y la conexión al proceso.
Nota: Sólo el personal calificado está autorizado a intervenir en este equipo para la instalación. Observar las indicaciones y los procedimientos de seguridad. 7ML19985QR81 SITRANS Probe LU – GUIA PARA LA PUESTA EN MARCHA Página ES-3...
300 mm (1 ft.) entre la superficie emisora del transductor y el máximo nivel esperado. SITRANS Probe LU está disponible con tres tipos de rosca: 2" NPT, 2" BSP o PF2/G. Se recomienda comprobar, antes de insertar el SITRANS Probe LU, que las roscas son idénticas para evitar dañarlas.
1.1 a 1.7 N-m (10 a 15 in-lb). SELV (voltaje de seguridad especialmente bajo). Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados adecuados para garantizar la estanqueidad. 7ML19985QR81 SITRANS Probe LU – GUIA PARA LA PUESTA EN MARCHA Página ES-5...
El sistema SITRANS Probe LU tiene dos modos de funcionamiento: RUN y PROGRAM. Una vez completada la puesta en marcha el SITRANS Probe LU arrancará en modo RUN con el cual se detecta el nivel del producto. La lectura principal corresponde al nivel del material (en metros) desde el nivel proceso vacío.
• La programación local se efectúa con el calibrador de mano Siemens Milltronics. • Programación a distancia: utilizar un PC con SIMATIC PDM, o un comunicador portátil HART.
Conectar la alimentación eléctrica del sistema. El SITRANS Probe LU accede directamente al modo RUN. Notas: • Para operar correctamente el SITRANS Probe LU debe funcionar lejos de computadoras laptop, teléfonos celulares y asistentes digitales personales. • Instrucciones para la utilización del calibrador de mano.
P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Francés P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Español P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA 7ML19985QR81 SITRANS Probe LU – GUIA PARA LA PUESTA EN MARCHA Página ES-9...
0.0000 a 12.000 m (40 ft.) Valores P006 Valor prede- Rango máximo Nivel terminado Ajustar el punto 0% libremente: no necesariamente Vacío corresponde al fondo del tanque. Página ES-10 SITRANS Probe LU – GUIA PARA LA PUESTA EN MARCHA 7ML19985QR81...
La curva TVT (Time Varying Threshold) define el umbral utilizado para eliminar los falsos ecos Si en la pantalla del SITRANS Probe LU aparece un nivel 100% incorrecto, o si la lectura varía (nivel alto incorrecto / nivel correcto), utilizar P838 y P837 para levantar la curva TVT...
Para más detalles acerca de todos los parámetros accessibles véase por favor la versión completa del manual de instrucciones. • Para más detalles sobre el Device Descriptor HART (DD) del SITRANS Probe LU consulte su distribuidor más cercano. • Recomendamos parametrizar el sistema utilizando el software SIMATIC Process Device Manager (PDM).
Página 71
Instrucciones específicas relativas a instalaciones en áreas peligrosas (Directiva Europea ATEX 04/9/CE, Anexo II, 1/0/6) Estas instrucciones se refieren al dispositivo SITRANS Probe LU que ha obtenido el certificado número SIRA 03ATEX2142X: Para más detalles acerca de la utilización y el montaje, véase el manual de instrucciones.
Página 72
12. Identificación del aparato: El aparato debe ser provisto de una identificación que incluya los datos proporcionados en la etiqueta del producto, ilustrada en la portada interior de este documento. Página ES-14 SITRANS Probe LU – GUIA PARA LA PUESTA EN MARCHA 7ML19985QR81...
Página 157
όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σηµειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα. •...