Silvercrest SFPW 360 B1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SFPW 360 B1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DESPERTADOR RADIOCONTROLADO
CON PROYECTOR SFPW 360 B1
DESPERTADOR RADIOCONTROLADO
CON PROYECTOR
Instrucciones de uso
FUNK-PROJEKTIONSWECKER
Bedienungsanleitung
IAN 317063_1904

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFPW 360 B1

  • Página 1 DESPERTADOR RADIOCONTROLADO CON PROYECTOR SFPW 360 B1 DESPERTADOR RADIOCONTROLADO CON PROYECTOR Instrucciones de uso FUNK-PROJEKTIONSWECKER Bedienungsanleitung IAN 317063_1904...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Función de proyección ..... 19 Carga de dispositivos USB ....20 │ ES   1 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 6 Asistencia técnica ......28 Importador ......28 │ ■ 2   ES SFPW 360 B1...
  • Página 7: Introducción

    Además, el aparato cuenta con un puerto USB en el que pueden cargarse smartphones u otros dispositivos móviles. Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso doméstico privado y no para su uso comercial. │ ES   3 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 8: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 4   ES SFPW 360 B1...
  • Página 9: Seguridad

    Utilice el aparato y el adaptador de red exclusivamente en estancias secas. ■ Antes de la utilización, asegúrese de que la ten- sión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del adaptador de red. │ ES   5 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Para Las Pilas

    ► Utilice siempre pilas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. │ ■ 6   ES SFPW 360 B1...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    ♦ Extraiga todas las piezas del embalaje y deseche todo el material de embalaje. PELIGRO ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ES   7 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 12: Descripción De Las Piezas

    Indicación del mes Indicación del día de la semana/semana natural Indicación del cambio de pila Símbolo de recepción de señal DCF Símbolo del horario de verano Símbolo del huso horario Indicación alarma activa 1/2 │ ■ 8   ES SFPW 360 B1...
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    "OFF". ♦ Conecte el enchufe de baja tensión del adaptador de red a la clavija de conexión del aparato y conecte el adaptador de red a un enchufe de fácil acceso. │ ES   9 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 14: Funcionamiento Con Pilas

    ♦ Mantenga pulsado el botón °C /°F  unos 3 segundos hasta que el símbolo de recepción parpadee en la pantalla. Se reinicia el intento de conexión. │ ■ 10   ES SFPW 360 B1...
  • Página 15: Indicaciones Del Modo Básico

    En dicho modo, se muestra la siguiente información en la pantalla: Junto a la abreviatura D (día), aparece el número de día actual y junto a la abreviatura M (mes), aparece el número de mes actual. │ ES   11 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 16: Manejo Y Funcionamiento

    Los datos que se hayan introducido quedarán guardados. ♦ En el modo básico, mantenga pulsado unos 3 se- gundos el botón SET . En la pantalla parpadea- rá el año. │ ■ 12   ES SFPW 360 B1...
  • Página 17: Ajuste Del Formato Horario 12/24

    Ajuste del formato horario 12/24 ♦ Dentro del modo básico, pulse el botón +/ZONE 12/24 para cambiar del formato de 12 horas al de 24 horas. │ ES   13 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 18: Cambio De La Unidad De Temperatura

    ♦ Dentro del modo básico, pulse brevemente el botón – /WEEK LANG para cambiar entre la indicación del día de la semana y la indicación de la semana natural (WEEK). │ ■ 14   ES SFPW 360 B1...
  • Página 19: Ajuste De Una Segunda Hora

    Europa Central (CET +1), ajuste el huso horario en  La señal DCF seguirá controlando la hora, pero el aparato mostrará la hora local correcta. │ ES   15 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 20: Ajuste Del Huso Horario

    +/ZONE 12/24  para ajustar el valor que desee. ♦ Pulse el botón SET para confirmar los datos introducidos. En la pantalla parpadeará la indica- ción de los minutos de la hora de la alarma. │ ■ 16   ES SFPW 360 B1...
  • Página 21: Activación/Desactivación De La Alarma

    Ajuste el interruptor de encendido/apagado      en la posición "OFF". En la pantalla aparece el símbolo de la alarma que corresponda (   ), que indica que la alarma 1 o 2 está desactivada. ♦ │ ES   17 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 22: Apagado De La Señal De Alarma

    Si desea que la pantalla esté constantemente ilumina- da, el adaptador de red  debe estar conectado. Funcionamiento con pilas: Pulse el botón  para encender la ilumina- ción de la pantalla y la proyección durante aprox. 5 segundos. │ ■ 18   ES SFPW 360 B1...
  • Página 23: Función De Proyección

    90°. Ajuste del enfoque de la proyección ♦ Gire el regulador giratorio FOCUS de la parte posterior del brazo de proyección orientable para ajustar el enfoque de la proyección. │ ES   19 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 24: Cambio De La Proyección Entre Hora Y Temperatura

    DCF. Cambie el lugar de instalación (p. ej., coloque el aparato cerca de una ventana) y vuelva a intentarlo. │ ■ 20   ES SFPW 360 B1...
  • Página 25: Limpieza

    ♦ Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave. Si la suciedad está incrustada, use un paño ligeramente humedecido con un producto de limpieza suave. │ ES   21 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 26: Almacenamiento

    Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos, por lo que deben tratarse como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. │ ■ 22   ES SFPW 360 B1...
  • Página 27: Desecho Del Embalaje

    (de +32 a +122 °F)/ de la medición ±1,5 °C (±2,7 °F) Intervalo de indicación 0,1 °C (0,1 °F) de la temperatura Señal horaria inalámbrica DCF77 Distancia de proyección Máx. 4 m 5 V (corriente continua), Puerto USB 800 mA (tipo A) │ ES   23 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 28: Adaptador De Red

    En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunicación despertador radiocontrolado con proyector SFPW 360 B1 cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos 2014/53/EU, de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y de la Directiva...
  • Página 29: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le de- volveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ES   25 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 30: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    En caso de ma- nipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 26   ES SFPW 360 B1...
  • Página 31: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Con este código QR, accederá directamente a la pá- gina del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducci- ón del número de artículo (IAN) 123456. │ ES   27 ■ SFPW 360 B1...
  • Página 32: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 28   ES SFPW 360 B1...
  • Página 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SFPW360B1-072019-3 IAN 317063_1904...

Tabla de contenido