Silvercrest KH 2218 Instrucciones De Uso

Silvercrest KH 2218 Instrucciones De Uso

Despertador proyector
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH 2218-9/09-V7
DespertaDor proyector
sveglIa con proIezIone ora
kh 2218
DespertaDor proyector
Instrucciones de uso
sveglIa con proIezIone ora
Istruzioni per l'uso
projectIon alarm clock
operating manual
DespertaDor com projecção Da hora
manual de instruções
projektIonswecker
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 2218

  • Página 1 2218 DespertaDor proyector Instrucciones de uso sveglIa con proIezIone ora Istruzioni per l‘uso projectIon alarm clock operating manual DespertaDor com projecção Da hora manual de instruções projektIonswecker Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH 2218-9/09-V7...
  • Página 2 KH 2218...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Volumen de suministro Datos técnicos Indicaciones de seguridad Las piezas del aparato Puesta en funcionamiento del aparato Funcionamiento de la radio Limpieza Ayuda de errores Indicación sobre la conformidad Importador Evacuación Garantía & servicio posventa Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños Volumen de suministro materiales. Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. 1 Despertador proyector KH 2218 1 Instrucciones de uso Advertencia Una indicación advierte de informaciones Datos técnicos adicionales que facilitan el manejo del apa- rato.
  • Página 5 • Mantenga a los niños alejados de la • La clavija de red deberá quedar fácil- línea de alimentación y del aparato. Los mente accesible, de modo que en caso niños a veces menosprecian los riesgos de emergencia se pueda separar el que pueden tener los aparatos eléctri- aparato de manera rápida de la red.
  • Página 6: Las Piezas Del Aparato

    • No coloque fuentes de fuego abiertas, la alimentación de corriente y volver a como velas encima del o junto al apa- conectarlo. Deberá retirar las pilas (si rato. están disponibles) y volver a colocarlas. ¡Atención en caso de tormentas! Advertencia •...
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    Ajustar la hora l Antena flexible - para recepción de FM Para ajustar la hora y los parámetros si- 1( Cable de red guientes, deberá estar desactivado el fun- 2) Compartimiento cionamiento de radio. Si dentro de aprox. de pilas - para pilas de restaura- 15 segundos siguientes no se pulsa ninguna ción...
  • Página 8 3. Pulse la tecla SNOOZE f, para conectar Abr. Diff. Ciudad o bien desconectar el horario de verano Río de Janeiro /Brasil conforme a la zona horaria seleccionada. Buenos Aires /Argentina El display muestra correspondientemente Universal Time Coordinated “SUM ON” o bien “SUM OFF”. Londres /UK Ajuste de la función de recordatorio Munich /Germany...
  • Página 9 Función de despertador 2. Pulse las teclas DOWN/UP g/d, para (Alarma 1 hasta 4) ajustar el intervalo de tiempo elegido En su Radio despertador puede programar para el temporizador de desconexión en- hasta cuatro temporizaciones de desper- tre 1 - 59 minutos. tador.
  • Página 10: Funcionamiento De La Radio

    = Jueves La función de recordatorio = Viernes El aparato le advierte acerca de una fecha = Sábado que ha ajustado con la función de recorda- = Domingo torio. En este caso se emitirá en dicho día 5. Mantenga accionada la tecla SNOOZE durante 8:00 - 23:00 cada hora durante 10 f durante 2 segundos si desea que se le minutos una alarma de recordatorio.
  • Página 11 Conexión/desconexión de la función de Esta memoria se distribuye en varias páginas Radio a las que puede acceder mediante la tecla 1. Pulse la tecla Power h. En el display j Page a. En cada página dispone de sitio se muestra la frecuencia actual y el sím- para 4 emisoras que puede seleccionar con bolo de encendido las teclas de Preset Radio/Alarma 1 - 4 q.
  • Página 12: Limpieza

    2. Seleccione a continuación la página de 3. Oriente el proyector u sobre el punto ele- memoria deseada con al tecla Page a. gido. 3. Pulse la tecla de Preset Radio|alarma 1 - 4. Ajuste una indicación nítida con el regula- 4 q, bajo la cual se memorizo la emisora.
  • Página 13: Indicación Sobre La Conformidad

    > Las pilas insertadas para el mantenimien- • Cada consumidor está obligado legal- to de la memoria están agotadas. Repon- mente a entregar las pilas/baterías en galas. un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimien- La hora proyectada es casi ilegible.
  • Página 14 to pero como más tarde dos días a partir de la fecha de compra. Las reparaciones que se originen transcurrido el tiempo de garantía han de pagarse. Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] - 12 -...
  • Página 38 - 36 -...
  • Página 50 - 48 -...

Tabla de contenido