Technische Daten - Monacor PA TXA-730CD Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
5.2.9 Endlosschleife abspielen
Ein Abschnitt auf einer CD lässt sich als Endlos-
schleife fortlaufend wiederholen.
1) Den Titel starten, in dem sich der Anfang des
gewünschten Abschnitts befindet.
2) Ist der Anfangspunkt des Abschnitts erreicht, die
Taste A
B drücken (3). Das Display zeigt
REPEAT (b) und A
B (c), wobei „B" blinkt.
3) Ist das Ende des zu wiederholenden Abschnitts
erreicht, die Taste A
B erneut betätigen. „B"
hört auf zu blinken. Der so markierte Abschnitt
wird als Endlosschleife ständig wiederholt.
4) Zum Beenden der Schleife die Taste A
drittes Mal drücken.
5.2.10 Pausen zwischen den Titeln einfügen
Zwischen den einzelnen Titeln lässt sich jeweils eine
Pause von 4 Sek. einfügen. Dazu die Taste SPACE
(34) drücken. In der Laufzeitanzeige (j) wird die Pau-
senzeit rückwärts zählend angezeigt. Zum Ausschal-
ten der Funktion die Taste SPACE erneut betätigen.
5.2.11 Auf den Titelanfang zurückspringen
Mit der Taste TOP (31) kann immer auf den Anfang
des laufenden Titels zurückgesprungen werden.
5.2.12 Ton ausschalten
Soll der Ton der CD-Wiedergabe ausgeschaltet wer-
den, die Taste MUTE (35) drücken. Erneutes Betäti-
gen schaltet den Ton wieder ein.
5.2.13 Eigene Titelfolge programmieren
Es lässt sich eine eigene Titelfolge mit bis zu 20
Titeln von einer CD zusammenstellen und abspie-
len. Die ausgewählten Titel können in beliebiger
Reihenfolge, auch mehrfach, programmiert werden:
1) Falls der CD-Spieler nicht im Stoppmodus ist
[das Wiedergabesymbol
auch das Pausensymbol
(a) sind eingeblen-
det], die Taste STOP (4) betätigen.
5.2.9 Playing a continuous loop
A section on the CD can continuously be repeated
as a continuous loop.
1) Start the title which includes the beginning of the
desired section.
2) If the starting point of the section is reached,
press button A
B (3). The display shows
REPEAT (b) and A
B (c), "B" is flashing.
3) If the end of the section to be repeated is re-
ached, press the button A
flashing. The section thus marked is continuously
repeated as a continuous loop.
4) To stop the loop, press the button A
time.
5.2.10 Inserting pauses between the titles
It is possible to insert a pause of 4 seconds each
between the individual titles. For this purpose press
the button SPACE (34). The display of the playing
time (j) shows the time of the pause counting back-
wards. To switch off the function, actuate the button
SPACE again.
5.2.11 Going back to the title beginning
With the button TOP (31) it is possible to go back to
the beginning of the current title at any time.
5.2.12 Switching off the sound
For switching off the sound of the CD reproduction,
press button MUTE (35). Press again to switch on
the sound again.
5.2.13 Programming an individual title sequence
It is possible to compile and play an individual title
sequence of up to 20 titles of a CD. The selected ti-
tles can be programmed in any desired order, also
several times:
1) If the CD player is not in the stop mode [the re-
play symbol
(g) and possibly also the pause
symbol
(a) are inserted], press the button
STOP (4).
2) Mit der Taste PROGRAM (16) den Programmier-
modus einschalten. Im Display erscheint die Ein-
blendung PROGRAM (e) und darunter 01 P:00.
3) Den ersten Titel für die gewünschte Titelfolge an-
wählen – siehe dazu Kapitel 5.2.3. Das Display
zeigt die gewählte Titelnummer im Feld (i) und im
Titelkalender (f) sowie die dazugehörige Spei-
cherplatznummer P:01 an.
4) Zur Bestätigung der Titelauswahl die Taste PRO-
GRAM drücken.
5) Die Bedienschritte 3 und 4 für alle weiteren ge-
wünschten Titel wiederholen, bis die gesamte
Titelfolge programmiert ist.
B ein
6) Zum Starten der Titelfolge die Taste PROGRAM
erneut drücken, sodass das Display P:01 zeigt.
Dann die Taste PLAY/ PAUSE (5) drücken.
7) Mit den Tasten SKIP (18 und 39) kann innerhalb
der Titelfolge auf andere Stücke vor- und zurück-
gesprungen werden.
Hinweise
1. Während des Programmierens müssen die Tas-
ten immer innerhalb von 10 Sekunden gedrückt
werden, sonst wird der Programmiermodus ver-
lassen. Er lässt sich aber mit der Taste PRO-
GRAM immer wieder aufrufen.
2. Die Programmierung wird gelöscht: nachdem die
Titelfolge zu Ende gespielt wurde (ggf. REPEAT
ALL einschalten, Kap. 5.2.6), beim Betätigen der
Taste STOP und beim Herausfahren der CD.
5.2.14 Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch dringt leicht durch alle Geräteöffnun-
gen und setzt sich auch auf der Optik des Laser-
Abtastsystems ab. Dieser Belag kann zu Lesefehlern
und Tonaussetzern führen. Da sich Zigarettenrauch
nicht immer vermeiden lässt (z. B. in der Diskothek),
(g) und eventuell
muss das Gerät dann in einer Fachwerkstatt gerei-
nigt werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig,
auch während der Garantiezeit!
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
2) Switch on the programming mode with the button
PROGRAM (16). The display shows the insertion
PROGRAM (e) and below it 01 P:00.
3) Select the first title for the desired title sequence
– for this see chapter 5.2.3. The display shows
the selected title number in the field (i) and in the
title calendar (f) and the corresponding memory
space number P:01.
4) To confirm the title selection, press the button
B again. "B" stops
PROGRAM.
5) Repeat the operating steps 3 and 4 for all further
desired titles until the entire title sequence will be
B a third
programmed.
6) To start the title sequence, press the button PRO-
GRAM again so that the display shows P:01.
Then press the button PLAY/PAUSE (5).
7) With the buttons SKIP (18 and 39) it is possible to
go forward and backward to other pieces within
the title sequence.
Notes
1. While programming, always press the buttons
within 10 seconds, otherwise the programming
mode will be exited. However, it can always be
recalled with the button PROGRAM.
2. The programming is deleted: after the title se-
quence has been played to the end (if necessary,
switch on REPEAT ALL, chap. 5.2.6), when actuat-
ing the button STOP, and when ejecting the CD.
5.2.14 Note on sound interruptions and reading
errors
Cigarette smoke easily penetrates through all open-
ings of the unit and also settles on the optics of the
laser system. This deposit may cause reading errors
and sound interruptions. As cigarette smoke cannot
always be avoided (e. g. in a discothèque), the unit
must in this case be cleaned by authorized person-
nel. There is a charge on this cleaning, even during
the warranty time!
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

6 Technische Daten

Verstärkerteil
Ausgangsleistung: . . . . . . 2 x 50 W
Frequenzbereich: . . . . . . . 60 – 20 000 Hz
Eingänge
Mic 2: . . . . . . . . . . . . . . 3 mV (XLR, sym.)
Line 2, mono: . . . . . . . . 30 mV (6,3-mm-Klinke,
Line 3, stereo: . . . . . . . 150 mV (Cinch, asym.)
Ausgang MIX OUTPUT: . . 775 mV (Cinch, asym.)
Klangregler
2 x Tiefen: . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz
1 x Mitten: . . . . . . . . . . . ±8 dB/1,2 kHz
2 x Höhen: . . . . . . . . . . ±12 dB/15 kHz
Empfangsteil
Zulassungsnummer: . . . .
Empfangsfrequenz: . . . . . 863,05 MHz
Reichweite: . . . . . . . . . . . ca. 30 m
Allgemeine Daten
Stromversorgung
Empfangs-
und Verstärkerteil: . . . . über eingebauten Akku
Ladeteil: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/55 VA
Akku-Typ: . . . . . . . . . . . . . wartungsfreier Blei-Gel-
Akku-Betriebsdauer: . . . . bis zu 8 Stunden bei
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B x H x T): 240 x 405 x 340 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 11,5 kg
Änderungen vorbehalten.
6 Specifications
Amplifier part
Output power: . . . . . . . . . 2 x 50 W
Frequency range: . . . . . . 60 – 20 000 Hz
Inputs
Mic 2: . . . . . . . . . . . . . . 3 mV (XLR, bal.)
Line 2, mono: . . . . . . . . 30 mV (6.3 mm jack,
Line 3, stereo: . . . . . . . 150 mV (phono, unbal.)
Output MIX OUTPUT: . . . 775 mV (phono, unbal.)
Equalizer
2 x bass: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/40 Hz
2 x midrange: . . . . . . . . ±8 dB/1.2 kHz
2 x high: . . . . . . . . . . . . ±12 dB/15 kHz
Receiving part
Approval number: . . . . . .
Receiving frequency: . . . . 863.05 MHz
Range: . . . . . . . . . . . . . . . approx. 30 m
General information
Power supply
Receiving part and
amplifier part: . . . . . . . . via integrated recharge-
Charging part: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/55 VA
Type of rech. batt.: . . . . . . maintenance-free rech.
Operating time
of rechargeable batt.: . . . up to 8 hours at maxi-
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W x H x D): . 240 x 405 x 340 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 kg
Subject to technical modification.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
MAX
2 x 36 W
RMS
symmetrisch)
0197
!
Akku, 12 V/12 Ah
maximaler Leistung
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
®
MAX
2 x 36 W
RMS
balanced)
0197
!
able battery
lead gel batt., 12 V/12 Ah
mum power
D
A
CH
GB
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.1970

Tabla de contenido