Point De Bordure; Points D_Coratifs - Sears Kenmore 385.16231 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Puntada
para rebordados
i
elector de patr6n:
Anchura de fa puntada:
Longitud de puntada:
Tensi6n del hilo de ta aguja:
_
Prensatelas A:
Prensatelas C:
1
3a65
ta3
3a8
Prensatetas para zig-zag
Prensatelas coser a punto pot
encima
* At utilizar el prensatelas de sobrehifado, asegt;trese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io
contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado.
Esta puntada se utiliza con frecuencia como acabado de costuras
para evitar el deshilachado..
Si utiliza un prensatelas de zigzag, comience el sobrehilado con la
aguja en la posici6n de la izquierda, a unos 0.3 cm (1/8") del
borde no terminado de la costura.
La punta derecha de la
puntada debe rebasar apenas e! borde de la costura
Use el prensatelas de sobrehilado para las telas delgadas.. Para
coser, alinee el borde de la teta con la parte interna de la gufa de
costura del soporte det cepilloo
Point de bordure
(_ S_lecteur de point:
1
_
Largeur du point:
3 & 65
Longueur du point:
1 & 3
Tension du fil de I'aiguille:
3 & 8
(_1 Pied presseur A:
Pied zig-zag
_) Pied presseur C:
Pied & surjeter
* Lorsque vous utilisez Ie pied & surjeter, assurez-vous
de bien
r6gler ta largeur du point au dessus de 5, sinon t'aiguille pourrait
heurter le pied & surjeter
Ce point est utilis_ pour finir les coutures et _viter que le bord ne
s'effiloche
Si vous utilisez le pied zigzag, assurez-vous
avant de commencer
& surjeter que la position de I'aiguitle sur la gauche soit & environ
03 cm (1/8 de pouce) du bord non-fini d'une couture.. Eextr_mit6
droite du point doit tout juste atteindre le bord de la couture.
Pour les tlssus !_gers, utiliser te pied & surjeter.. Pour coudre,
aligner le bord du tissu & I'int_rieur du guide de couture du support
de ia brosse..
Puntadas
decorativas
(_ Selector de patr6n:
_
nchura de la puntada:
Longitud de puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas A:
(-6.6.6_
Prensatelas F:
Points d_coratifs
14 a 18
_
S_lecteur de point:
14 #, 18
3 a 65
_2_) L argeur du point:
3 & 6,5
Zona verde
3_ Longueur du point:
Zone verte
3 a 8
4(4(4(4(_
Tension du fil de l'aiguille:
3 & 8
Prensatelas para zig-zag
@ Pied presseur A:
Pied zig-zag
Prensatelas para puntada
(._ Pied presseur F:
Pied & point lance
decorativa
Para conseguir una apar]encia delicada en telas como la seda o
Pour obtenir un aspect raffin6 sur les tissus teis que Ia
el chifl6n, use una sofa capa con una cinta desprendibfe si es
mousseline, utilisez une seule _paisseur avec un renfort &
necesario
d{_chirer si n6cessaire..
69
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido