Montaje en el banco de trabajo
NOTA: La base portátil está diseñada para ser usada con esta sierra y se puede conseguir
en el centro de mantenimiento o distribuidor D
MONTAJE DE LA SIERRA EN EL BANCO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cam-
biar accesorios o realizar ajustes. Un arranque accidental podría causar lesiones.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones personales, antes de usar la sierra de
banco, asegúrese de que esté firmemente montada.
La sierra de banco debe estar montada con firmeza. Para el montaje se suministran cuatro
orificios en el armazón de metal. Recomendamos especialmente que se utilicen estos ori-
ficios para sujetar la sierra al banco de trabajo u otro soporte sólido y fijo
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la superficie sea lo suficientemente estable, de modo
que las piezas grandes de material no permitan que se vuelque durante el uso.
1. Centre la sierra en la superficie de trabajo estable deseada.
2. Coloque cuatro tornillos de 88,9 mm (3-1/2") de largo en los orificios del armazón de
metal. Asegúrese de que los tornillos atraviesen el armazón y se atornillen con seguri-
dad a la superficie de trabajo.
Si le preocupa el daño que pueda sufrir la superficie de trabajo, puede montar la sierra
DW745 en un trozo de madera de descarte y luego fijarla a la superficie de trabajo
deseada.
1. Corte un pedazo de madera contrachapada de 19 mm (3/4") que encaje debajo del
espacio que ocupa la sierra.
2. Atornille la sierra a la madera contrachapada y sujete los aleros de la madera contra-
chapada a la superficie de trabajo. Si los tornillos sobresalen de la base de madera
contrachapada, colóquela sobre dos piezas de material de igual espesor y acople estas
últimas a los bordes de la madera contrachapada para sostener la sierra lejos de la
superficie de trabajo y evitar que los tornillos dañen la superficie.
Conexión de la sierra a la fuente de alimentación
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, antes de conectar la sierra a
la fuente de alimentación, asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF (de
apagado).
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Sólo CA
significa que su sierra funciona con corriente alterna únicamente. Un descenso en el voltaje
del diez por ciento o más producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D
WALT están probadas en fábrica. Si esta herramienta no funciona,
E
revise el suministro de energía.
Interruptor de
encendido/ apagado
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesio-
nes personales, antes de enchufar la máquina,
asegúrese de que el interruptor está en la posición
OFF (de apagado).
Para encender la sierra, levante la paleta del interrup-
tor de encendido/apagado (ON/ OFF) (K) hacia arriba,
y para apagar la sierra presione la paleta hacia abajo
(OFF).
El interruptor posee un orificio (KK) en el que se puede introducir un candado con vástago
desmontable para poder bloquear el interruptor en la posición de apagado (Fig. 14).
NOTA: un candado convencional no encajará.
WALT local a un costo adicional.
E
FIG. 14
KK
K
Funcionamiento de la guía de corte longitudinal
PALANCA DE BLOQUEO DE RIEL (FIG. 4)
La palanca de bloqueo de riel (W) traba la guía en el lugar para evitar el movimiento durante
el corte. Para trabar la palanca de bloqueo de riel, empújela hacia abajo y hacia la parte
trasera de la sierra. Para desbloquearla, empújela hacia arriba y hacia la parte frontal de
la sierra.
NOTA: cuando realice cortes longitudinales, trabe siempre la palanca de bloqueo de riel.
EXTENSIÓN PARA SOPORTE DE LA PIEZA DE TRABAJO
La sierra de banco está equipada con una extensión para soporte de la pieza de trabajo
que sirve para apoyar las piezas que sobresalen más allá del banco. Para usar la extensión
para soporte de la pieza de trabajo, rótela como se muestra en la Figura 15. Cuando no la
necesite, repliéguela como se muestra en la Figura 16.
NOTA: Siempre que trabaje sobre el banco, repliegue la extensión para soporte de pieza
de trabajo.
FIG. 15
PERILLA DE AJUSTE FINO (FIG. 17)
The fine adjustment knob (H) allows smaller
La perilla de ajuste fino (H) permite realizar
ajustes más exactos cuando se regula la
guía. Antes de realizar un ajuste, asegúrese
de que la palanca de bloqueo de riel esté en
su posición elevada, de desbloqueo.
INDICADOR DE LA ESCALA DE CORTE
Si cambia las hojas según necesite realizar
ranuras finas y gruesas, deberá ajustar el
indicador de la escala de corte para obtener
un rendimiento adecuado. Consulte el aparta-
do Ajuste de la escala de corte en la sec-
ción Ajustes para conocer las instrucciones
de alineación.
Ajustes
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
lesiones, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
33
FIG. 16
FIG. 17
NN
H