Beurer AS 95 Pulse Instrucciones De Uso
Beurer AS 95 Pulse Instrucciones De Uso

Beurer AS 95 Pulse Instrucciones De Uso

Sensor de actividad
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

AS 95 Pulse
D Aktivitätssensor
Gebrauchsanweisung ........2
G Activity sensor
Instructions for use..........16
F Capteur d'activité
Mode d´emploi ................29
E Sensor de actividad
Instrucciones de uso .......43
I Sensore di attività
Istruzioni per l'uso ..........57
T Etkinlik sensörü
Kullanım Kılavuzu ............71
r Датчик активности
Инструкция
по применению ..............84
Q Czujnik aktywności
Instrukcja obsługi ...........98
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer AS 95 Pulse

  • Página 1 AS 95 Pulse D Aktivitätssensor Gebrauchsanweisung ..2 G Activity sensor Instructions for use..16 F Capteur d’activité Mode d´emploi ....29 E Sensor de actividad Instrucciones de uso ..43 I Sensore di attività Istruzioni per l’uso ..57 T Etkinlik sensörü Kullanım Kılavuzu ....71 r Датчик...
  • Página 82 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Índice 1. Información general ....83 7.7 Objetivo diario .......95 2. Símbolos ........85 7.8 Frecuencia cardiaca ....95 3. Indicaciones ........86 7.9 Modo Sleep ......98 4.
  • Página 83: Información General

    Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer...
  • Página 84 ¿Por qué llevar un sensor de actividad? El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El ejer- cicio le ayuda a bajar de peso. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía.
  • Página 85: Requisitos Del Sistema

    • indicación del consumo de calorías • indicación del tiempo activo • indicación del progreso del objetivo diario (en tanto por ciento %) • representación de las distintas fases del sueño • notificación de mensajes entrantes en el smartphone (SMS, WhatsApp, Face- book Messenger) •...
  • Página 86: Indicaciones

    El sello CE garantiza que el producto cumple Protección contra las especificaciones impuestas al fabricante IPX4 salpicaduras de por la Comunidad Europea. agua Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) 3. Indicaciones ADVERTENCIA • Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las pie- zas de plástico.
  • Página 87 • El sensor de actividad contiene imanes. Por tanto, antes de utilizar el sensor de actividad consulte a su médico si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro implante electrónico. • El sensor de actividad solo está protegido contra salpicaduras de agua. ¡Por eso, NO utilice el sensor de actividad al ducharse o nadar! •...
  • Página 88: Puesta En Funcionamiento

    • Proteja las baterías de un calor excesivo. • ¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego. • No despiece, abra ni triture las baterías. • Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso. • Las baterías deben estar correctamente cargadas antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso.
  • Página 89 2. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet. 3. Active Bluetooth en su smartphone. ® 4. Descárguese la aplicación gratuita “HealthManager” en App Store de Apple (iOS) o en Play Store de Google (Android). Dependiendo del tipo de contrato que tenga su smar- tphone, conectarse a Internet o enviar datos puede im- plicar costes adicionales.
  • Página 90: Carga De La Batería

    5. Carga de la batería ADVERTENCIA NO cargue el sensor de actividad si los dos contactos de carga de la parte pos- terior del aparato están mojados. Si es necesario, seque cuidadosamente los dos contactos de carga con un paño. 1.
  • Página 91: Colocar El Sensor De Actividad

    3. Para ver el estado de carga actual, pulse la tecla del sensor de actividad. Normal- mente una carga completa de la batería dura unas 3 horas. En cuanto la batería está completamente cargada, aparece un símbolo de pila llena en la pantalla. Con la batería llena, la autonomía es de aprox.
  • Página 92: Funciones

    7. Funciones 7.1 Resumen de las funciones El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones: hora, cuentapasos, distancia recorrida, consumo de calorías, quema de grasa, tiempo activo, objetivo diario, modo Sleep e indicación del estado de la batería. Las funciones se ajustan diariamente a cero a las 00.00 horas. A partir de ese mo- mento se empieza a contar otra vez desde el principio.
  • Página 93 Hora Actividad/pasos Consumo de Distancia calorías Tiempo activo Bluetooth Modo Sleep Medición Objetivo ® del pulso diario Tecla 3 seg. en % Tecla 3 seg. Modo Sleep o Medición del Bluetooth act./des. ® pulso act./ des. Tecla 3 seg. Salir del modo Sleep o Bluetooth des.
  • Página 94: Indicación De Hora/Fecha/Estado De La Batería

    7.2 Indicación de hora/fecha/estado de la batería El sensor de actividad muestra la hora y fecha actuales. En cuanto el sensor de actividad se ha sincronizado con el smartphone, la hora y la fecha del smartphone se transfieren al sensor de actividad. Además, arriba a la derecha se visualiza el estado de carga actual.
  • Página 95: Distancia

    midas, ya que el cuerpo también consume calorías en el estado de reposo (BMR). El sensor de actividad indica la suma de calorías consumidas en el estado de reposo (BMR) y las consumidas activamente (AMR). 7.5 Distancia El sensor de actividad determina la longitud del paso mediante la estatura regis- trada en la aplicación.
  • Página 96 La medición de la frecuencia cardiaca solo es posible si el sensor de actividad NO se encuentra en el modo Sleep. Si el sensor de actividad no dispone de suficiente batería, en la pantalla aparece no se puede realizar ninguna medición de la frecuencia cardiaca. Para poder medir la frecuencia cardiaca deberá...
  • Página 97 entrenamiento actual. La frecuencia cardiaca máxima se obtiene automáticamente con la siguiente fórmula: 220 − edad = frecuencia cardiaca máxima. Los distintos intervalos de entrenamiento se calculan con la frecuencia cardiaca máxima. La fre- cuencia cardiaca está preajustada en los siguientes intervalos de entrenamiento, pero puede modificarse en la aplicación: En la pantalla aparece “Rest”...
  • Página 98: Modo Sleep

    7.9 Modo Sleep Para medir los movimientos que realiza mientras duerme, ponga el aparato en el modo Sleep antes de irse a dormir. Para ello, pulse la tecla repetidamente hasta que se visualice en la pantalla. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos.
  • Página 99: Notificaciones

    El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones (siempre y cuando esté conectado con un smartphone y esté instalada la aplicación “beurer HealthManager”): • Notificación de llamadas entrantes en el smartphone: el nombre de la persona que llama se visualiza en la pantalla hasta que se pulsa la tecla del sensor de actividad.
  • Página 100: Transferencia De Datos Al Smartphone

    Las notificaciones solo aparecerán en la pantalla del sensor de actividad si se ha activado la función de inserción en el smartphone. Si el remitente se ha guardado en el smartphone con el nombre y el nú- mero de teléfono, se visualizará el nombre. 8.
  • Página 101: Preguntas Frecuentes

    10. Preguntas frecuentes ¿Cuál es la forma correcta de llevar el sensor de actividad? Póngase el sensor de actividad en la mu- ñeca izquierda si es diestro o en la dere- cha si es zurdo. Para ello, pase un extremo de la pulsera por la abertura tirando de él tal como se muestra en la imagen.
  • Página 102 también a moverse más en su vida cotidiana. Un entrenamiento diario de 7.000 a 10.000 pasos como mínimo o bien 30 minutos de actividad resultan óptimos. (Fuente: según la OMS, Dra. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.) ¿Cómo registra mis pasos el sensor de actividad? El sensor de actividad registra su actividad corporal ininterrumpidamente median- te el sensor 3D integrado e interpreta todos sus movimientos físicos en forma de pasos.
  • Página 103 • Compruebe si su smartphone/tablet es compatible con la aplicación “HealthMa- nager”. Para obtener una lista de todos los terminales móviles compatibles, es- canee el siguiente código QR. • El sensor de actividad se encuentra en el “modo Sleep” . Para salir del “modo Sleep”, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos.
  • Página 104 ¿Cómo puedo cargar correctamente la batería del sensor de actividad? Para cargar correctamente el sensor de actividad, siga las instrucciones descritas en el capítulo 5. “Carga de la batería”. ¿Puedo llevar el sensor de actividad también cuando voy en bicicleta? También puede llevar el sensor de actividad cuando va en bicicleta.
  • Página 105 ¿Cómo puedo activar la función de despertador? Introduzca la hora deseada para el despertador en la aplicación “HealthManager”. Tras introducir/modificar la hora del despertador, sincronice el sensor de actividad con la aplicación. ¿Puedo llevar el sensor de actividad también mientras me ducho? No, el sensor de actividad solo está...
  • Página 106: Eliminación

    11. Eliminación A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 107: Accesorios Y Piezas De Desgaste

    Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de ® Beurer GmbH se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son pro-piedad de sus respectivos titulares. 13. Accesorios y piezas de desgaste Puede solicitar la siguientes piezas de repuesto directamente al servicio de atención al cliente: Denominación...

Tabla de contenido