Ocultar thumbs Ver también para CK640:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Vriezer
NL
Handleiding
Congélateurs
FR
Mode d'emploi
Tiefkühltische
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 1
CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 1
Blast Chiller / Freezer
Instruction manual
Congelatori
18
IT
Manuale di istruzioni
Congeladores
32
ES
Manual de instrucciones
Congeladores
46
PT
Manual de instruções
CK640
60
74
88
2020/7/28 17:38
2020/7/28 17:38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar CK640

  • Página 1 Instruction manual Vriezer Congelatori Handleiding Manuale di istruzioni Congélateurs Congeladores Mode d'emploi Manual de instrucciones Tiefkühltische Congeladores Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CK640 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 1 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 1 2020/7/28 17:38 2020/7/28 17:38...
  • Página 2: Control Panel

    CK640 Blast Chiller / Freezer: Quick Start Guide Control panel Alarm LED Minute LED Timed Chilling LED Degree Celsius LED Degree Set-Temperature Fahrenheit LED Chilling LED Storage LED Timed Positive Blast Chilling And Storage Cycle To Set and Start Cycle: •...
  • Página 3 CK640 Blast Chiller / Freezer: Quick Start Guide Control panel Alarm LED Minute LED Timed Chilling LED Degree Celsius LED Degree Set-Temperature Fahrenheit LED Chilling LED Storage LED Set-Temperature Positive Blast Chilling And Storage Cycle To Set and Start Cycle: •...
  • Página 4: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Página 5: Pack Contents

    POLAR Blast Chiller /Freezer Instruction manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
  • Página 6: Storing Food

    • If power is interrupted during a timed blast chilling operation, when power is restored, To get the best results from your POLAR appliance, chilling will continue from the time point follow these instructions: at which the interruption occurred (with a •...
  • Página 7 Insert the food probe • Before selecting which cycle to use, the probe must be inserted into the food. This allows the internal temperature of the food to be measured. • It is important that the probe is correctly connected to the unit. Note: To prevent bacterial contamination or contamination of any other biological nature, the needle probe must be disinfected after use.
  • Página 8 Message • If it is on for ½ second every 3 seconds, the test to verify correct pin probe insertion will be ongoing • If flashing and the LED is on, then the test to verify correct pin probe insertion will have had a negative outcome and the cycle will have been started in timed mode •...
  • Página 9 Timed Positive Blast Chilling And Storage Cycle To start the cycle: • ensure the device is in “stand-by” mode and no procedures are running • press to select “PoS” and ensure the LED is flashing • press within 15 seconds: the display will show the duration of the blast chilling step (in minutes) •...
  • Página 10 During chilling: • the display shows the residual chilling time remaining • the LED is on • parameter r2 sets the chilling time duration • parameter r8 sets the operational set point • press several times to: - display the message “nEg” - display the cabinet temperature - exit the procedure, or leave for 15 seconds Once the chilling...
  • Página 11 If the temperature • the device will switch to storage mode measured by • the display will show the message “End” the pin probe • the buzzer will sound for the period of time set by parameter AA reaches the •...
  • Página 12 To start the cycle: • ensure the device is in “stand-by” mode and no procedures are running • press to select “nEg” and ensure the LED is flashing • press within 15 seconds: the display will show the blast chilling end-point temperature •...
  • Página 13 During storage: • the display shows the cabinet temperature • if chilling had a positive outcome, the LEDs will be on; if chilling had a negative outcome, the LEDs will be on and the will flash. • the parameter rA sets the operational set point •...
  • Página 14: Cleaning, Care & Maintenance

    • Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp edges can cut. • A POLAR agent or qualified technician must carry out repairs if required. Cleaning the condenser • Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance.
  • Página 15 Internal Diagnostics Code Message Remedies Consequences Cabinet • See P0 Consequences if the error occurs while in “stand-by” mode: probe error parameter • If parameter C11 is set to 0, it will not be possible to start • Check probe any of the cycles integrity •...
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your POLAR dealer. Fault Probable Cause Solution The appliance is not The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and...
  • Página 17: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 18 Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 18 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 18...
  • Página 19 POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 19 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 19...
  • Página 20: Installatie

    Volg de volgende aanwijzingen voor de beste koelen verder wanneer de stroom wordt resultaten met uw POLAR product: hersteld en dit vanaf het ogenblik waarop • Het is belangrijk dat het voedsel dat in de Blast...
  • Página 21: Plaatsen De Kern Thermometer

    Plaatsen de kern thermometer • Alvorens het kiezen van de cyclus, moet de sonde in het voedsel ingebracht worden. Hierdoor kan de interne temperatuur van het voedsel gemeten worden. • Het is belangrijk dat de sonde correct is aangesloten op de eenheid.
  • Página 22 Bericht • Indien deze LED om de 3 seconden een ½ seconde aan gaat, is de test bezig voor het controleren van het correct inbrengen van de pen-sonde • Indien deze LED knippert en de LED brandt, heeft de test voor het controleren van het correct inbrengen van de pen-sonde een negatief resultaat en de cyclus werd gestart in de getimede modus •...
  • Página 23: Getimed Positief Koelen/Vriezen En Opslagcyclus

    Getimed Positief Koelen/Vriezen En Opslagcyclus Om de cyclus te • zorg dat het toestel in “stand-by” modus staat en dat geen procedures starten: worden uitgevoerd • druk op om “PoS” te selecteren en zorg dat LED knippert • druk binnen 15 seconden op het scherm toont de duur van de koel- vriesstap (in minuten) •...
  • Página 24 Tijdens koelen: • het scherm toont de resterende koeltijd • de LED is aan • parameter r2 stelt de duur van de koeltijd in • parameter r8 stelt het operationele stelpunt in • druk verschillende keren op - het bericht “nEg” weer te geven - de kasttemperatuur weer te geven - de procedure af te sluiten, of 15 s ongemoeid te laten Zodra de...
  • Página 25 Indien de • het toestel schakelt over op opslagmodus temperatuur • het scherm toont het bericht “Einde” gemeten door • de zoemer is te horen gedurende de periode ingesteld door parameter AA de pen-sonde • druk op een toets om de zoemer te dempen; druk nogmaals om het bericht de koeleind- “Einde”...
  • Página 26 Om de cyclus te • zorg dat toestel in “stand-by” modus staat en dat geen procedures worden starten: uitgevoerd • druk op om “nEg” te selecteren en zorg dat LED knippert • Druk binnen 15 seconden op het scherm toont de eindpunttemperatuur van koelen/vrienzen •...
  • Página 27: Test Om Te Controleren Of De Pen-Sonde Correct Werd Ingebracht

    Tijdens opslag: • het scherm toont de kasttemperatuur • indien het koelen een positief resultaat heeft, de LED’s zijn aan; indien het koelen een negatief resultaat heeft, de LED’s zijn aan en de LED knippert • De parameter rA stelt het operationele stelpunt in •...
  • Página 28: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    De periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het product verlengen. • Het is de aanbeveling van POLAR om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een vaktechnicus te laten uitvoeren. Reinigen van de waterpan •...
  • Página 29 Interne Diagnostiek Code BERICHT Herstelmaatregelen Gevolgen Fout sonde • zie P0 parameter Gevolgen indien de fout zich voordoet tijdens “stand-by” kast • controleer modus: integriteit van • indien parameter C11 is ingesteld op 0, is het niet sonde mogelijk om de cycli te starten •...
  • Página 30: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Indien er een storing van uw POLAR product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw POLAR dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat werkt...
  • Página 31: Elektrische Bedrading

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Página 32: Conseils De Sécurité

    • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages onformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 32 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 32...
  • Página 33: Contenu De L'emballage

    Refroidisseur / congélateur rapide POLAR Mode d’emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 34: Stockage Des Aliments

    Stockage des aliments • L’appareil n’est pas sous tension Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • En cas de panne de courant lors d’une réfrigération rapide à durée déterminée, celle- • Il est important que la température des ci reprendra au stade où...
  • Página 35 Insérer la sonde alimentaire • Avant de choisir le cycle à utiliser, la sonde doit être insérée dans l’aliment. Cela permet de mesurer la température à cœur de l’aliment. • Il est important que la sonde soit correctement connectée à l’appareil.
  • Página 36 Voyant Message • S’il s’allume pendant une demie seconde toutes les 3 secondes, le test de vérification de l’insertion correcte de la sonde aiguille est en cours • S’il clignote et si le voyant est allumé, le test de vérification de l’insertion correcte de la sonde aiguille a donné...
  • Página 37 Cycle De Réfrigération Positive À Durée Déterminée Et Conservation Pour démarrer le • Vérifier que l’appareil est en mode de veille et qu’aucune procédure n’est en cycle : cours. • Appuyer sur pour sélectionner « PoS » et vérifier que le voyant clignote.
  • Página 38 Pendant la • L’écran affiche la durée restante de réfrigération réfrigération : • Le voyant est allumé • Le paramètre r2 définit la durée de réfrigération • Le paramètre r8 définit la valeur opérationnelle • Appuyer plusieurs fois sur pour : - afficher le message «...
  • Página 39 Si la température • L’appareil passe en mode de conservation, mesurée par la • L’écran affiche le message « End », sonde aiguille • Un signal sonore est émis pour la durée définie par le paramètre AA. est égale à la •...
  • Página 40 Pour démarrer le • Vérifier que l’appareil est en mode de veille et qu’aucune procédure n’est en cycle : cours • Appuyer sur pour sélectionner « nEg » et vérifier que le voyant iclignote • Appuyer sur dans les 15 secondes. L’écran affiche la température finale de la réfrigération rapide •...
  • Página 41: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Pendant la • L’écran affiche la température de l’armoire conservation : • Si le résultat de la réfrigération est positif, les voyants sont allumés. Si le résultat est négatif, les voyants sont allumés et le voyant clignote • Le paramètre rA définit la valeur opérationnelle •...
  • Página 42: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyage du condensateur • Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la durée de vie de l’appareil. • POLAR vous recommande de confier le nettoyage du condensateur à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. Nettoyage du bac à eau •...
  • Página 43 Diagnostics Internes Code Message Solutions Conséquences Erreur de • Voir le Conséquences en cas d’erreur en mode de veille : la sonde de paramètre P0 • Si le paramètre C11 est réglé sur 0, il ne sera pas possible l’armoire •...
  • Página 44: Spécifications Techniques

    Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et fonctionne pas allumé...
  • Página 45: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 46: Sicherheitshinweise

    Netzstecker ziehen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 46 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 46 2020/7/28 17:38...
  • Página 47: Lieferumfang

    POLAR-Schockkühler/-froster Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Página 48: Lagerung Von Nahrungsmitteln

    Schockfrosten fortgesetzt, sobald wieder Strom fließt. Der Prozess wird von der Zeit Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem fortgesetzt, zu der die Stromunterbrechung POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen erfolgte (bei einem maximalen Fehler von 10 beachten: Minuten). •...
  • Página 49 Die Speisesonde einführen • Vor der Auswahl des zu nutzenden Zyklus muss die Sonde in das Essen eingeführt werden. Dadurch kann die innere Temperatur des Essens gemessen werden. • Es ist wichtig, dass die Sonde richtig mit dem Gerät verbunden ist. Hinweis: Um eine bakterielle oder andere biologische Verunreinigung zu vermeiden, muss die Sonden-Nadel nach der Nutzung desinfiziert werden.
  • Página 50 Bedeutung • Wenn diese Anzeige alle 3 Sekunden ½ Sekunde lang aufleuchtet, läuft der Test zur Prüfung, ob die Sonde korrekt eingesteckt wurde • Wenn die Anzeige blinkt und aufleuchtet, war der Test zur Sondenprüfung negative und der Zyklus hat im zeitprogrammierten Modus gestartet •...
  • Página 51 Zeitprogrammiertes Positives Schockfrosten Und Lagerzyklus Starten des • Darauf achten, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet und keine Zyklus: Prozesse laufen • drücken und „PoS“ wählen; darauf achten, dass blinkt • binnen 15 Sekunden drücken: Das Display zeigt die Dauer des letzten Schockfrostvorgangs an (in Minuten) •...
  • Página 52 Während des • das Display zeigt die verbleibende Kühlzeit an Schockfrostens: • leuchtet auf • Parameter r2 legt die Kühlzeit fest • Parameter r8 legt den eingestellten Betriebspunkt fest • mehrmals drücken, um: - die Nachricht „nEg“ einzublenden - die Temperatur im Gerät einzublenden - den Vorgang zu beenden oder 15 Sekunden lang zu verlassen Nach dem •...
  • Página 53 Wenn die von der • wechselt das Gerät in den Lagermodus Sonde gemessene • zeigt das Display die Meldung „End“ an Temperatur • ertönt der Buzzer für von Parameter AA vorgegebene Zeitdauer vor Ablauf der • eine beliebige Taste drücken, um den Buzzer abzustellen; erneut drücken, maximalen um die Meldung „End“...
  • Página 54 Starten des • Darauf achten, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet und keine Zyklus: Prozesse laufen • drücken und „nEg“ wählen; drauf achten, dass blinkt • oder binnen 15 Sekunden drücken: Das Display zeigt die Kühlzieltemperatur an • oder binnen 15 Sekunden drücken, um den Wert zu ändern (die Einstellung bleibt aktiv, bis •...
  • Página 55 Während der • zeigt das Display die Temperatur im Gerät an Lagerung: • Wenn der Kühlvorgang positiv ablief, leuchten auf; bei einem negativen Ergebnis leuchten konstant auf und blinkt. • Legt Parameter rA den programmierten Betriebspunkt fest • mehrmals drücken, um: - die Meldung „nEg“...
  • Página 56: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Zur Reinigung verwendetes Wasser darf nicht durch die Ablauföffnung in die Auffangschale gelangen. • Vorsicht beim Reinigen der Geräterückseite. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Reinigen des Kondensators •...
  • Página 57 INTERNE DIAGNOSE Code Nachricht Abhilfe Wirkung Fehler • siehe P0- Folgen des Fehlers im „Standby“-Modus: Schranksonde Parameter • Wenn der Parameter C11 auf 0 gestellt ist, können • Prüfen, ob die keine Zyklen gestartet werden Sonde intakt • Wenn der Parameter C11 auf 1 gestellt ist, fühlt die Sonde die Temperatur im Schrank;...
  • Página 58: Störungssuche

    Störungssuche Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten...
  • Página 59: Elektroanschlüsse

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 60: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 60 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 60...
  • Página 61: Contenuto Dell'imballaggio

    • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
  • Página 62: Conservazione Dei Cibi

    Se l’alimentazione viene interrotta durante un operazione di abbattimento della temperatura, Per ottenere i migliori risultati dall’apparecchio al ripristino dell’alimentazione l’abbattimento POLAR, osservare le seguenti istruzioni: riprenderà dal punto temporale in cui si è • È importante che la temperatura degli alimenti verificata l’interruzione (con un errore massimo...
  • Página 63: Pannello Di Controllo

    Inserire la sonda • Prima di selezionare che ciclo usare, si deve inserire la sonda nel cibo. Questo permette di misurare la temperatura interna del cibo. • E’ importante che la sonda sia correttamente collegata all’unità. Nota: Per prevenire contaminazione batterica o di qualsiasi altra natura biologica, la sonda ad ago deve essere disinfettata dopo l’uso.
  • Página 64 Messaggio • Se è acceso per ½ secondo ogni 3 secondi, è in corso il test per verificare il corretto inserimento della sonda a spillo • Se lampeggia e il LED iè acceso, il test per la verifica del corretto inserimento della sonda a spillo ha avuto esito negativo e il ciclo dovrà...
  • Página 65 Ciclo Di Abbattimento E Conservazione Positivo A Tempo Per avviare il ciclo: • assicurarsi che l’apparecchio si trovi in modalità “Standby” e che non vi siano procedure in esecuzione • premere per selezionare “PoS” e assicurarsi che il LED lampeggi •...
  • Página 66 Durante • il display mostra il tempo di abbattimento rimanente l’abbattimento • il LED è acceso • il parametro r2 imposta la durata del tempo di abbattimento • il parametro r8 imposta il setpoint operativo • premere più volte per: - visualizzare il messaggio “nEg”...
  • Página 67 Se la temperatura • l’apparecchio ritorna alla modalità di conservazione misurata dalla • il display mostra il messaggio “End” sonda a spillo • viene emesso il segnale acustico per il periodo di tempo impostato dal raggiunge parametro AA l’endpoint di •...
  • Página 68 Per avviare il ciclo: • assicurarsi che l’apparecchio si trovi in modalità “Standby” e che non vi siano procedure in esecuzione • premere per selezionare “nEg” e assicurarsi che il LED lampeggi • premere entro 15 secondi: il display mostra la temperature dell’endpoint dell’abbattimento •...
  • Página 69 Durante la • il display visualizza la temperatura della cella conservazione: • se l’abbattimento ha avuto esito positivo, i LED saranno accesi; se l’abbattimento ha avuto esito negativo, i LED saranno accesi e il lampeggerà • il parametro rA imposta il setpoint operativo •...
  • Página 70: Pulizia E Manutenzione

    • La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell’apparecchio. • La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR Pulizia della vaschetta dell’acqua • La vaschetta dell’acqua è collocata sotto l’evaporatore nella parte posteriore dell’unità.
  • Página 71 Diagnostica Interna Codice Messaggio Soluzioni Conseguenze Errore • vedere il Conseguenze se l’errore si verifica in modalità “Standby”: sonda cella parametro P0 • se il parametro C11 è impostato su 0, non è possibile • controllare avviare alcun ciclo l’integrità della •...
  • Página 72: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore POLAR. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia funziona correttamente collegato e acceso...
  • Página 73: Cablaggi Elettrici

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 74: Consejos De Seguridad

    Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 74 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 74...
  • Página 75: Precaución Riesgo De Incendio

    • Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
  • Página 76: Instalación

    , Para obtener los mejores resultados de su aparato cuando se restaure de nuevo la energía, POLAR, siga estas instrucciones: continuará la refrigeración desde el punto en • Es importante que la comida que se coloque en que tuvo lugar la interrupción (con un máximo...
  • Página 77: Inserte La Sonda De Alimentos

    Inserte la sonda de alimentos • Antes de seleccionar qué ciclo utilizar, la sonda debe insertarse en los alimentos. Esto permite medir la temperatura interna del alimento. • Es importante que la sonda esté conectada correctamente a la unidad Nota: Para evitar la contaminación bacteriana o la contaminación de cualquier otra naturaleza biológica, la aguja de la sonda debe ser desinfectada después de su uso.
  • Página 78: Ciclos Operativos

    Mensaje • Si está encendido durante ½ segundo cada 3 segundos, estará en marcha la prueba para verificar la correcta inserción de la sonda de toma • Si parpadea y el LED está encendido, entonces la prueba para verificar la •...
  • Página 79: Ciclo De De Refrigeración Positiva Por Aire Forzado Y Almacenamiento

    Ciclo De De Refrigeración Positiva Por Aire Forzado Y Almacenamiento Para iniciar el • comprobar que el dispositivo esté en modo “stand-by” y que no hayan ciclo: procesos en marcha • pulsar para seleccionar “PoS” y comprobar que el LED esté...
  • Página 80: Ciclo De Refrigeración Positiva Por Aire Forzado Con Temperatura Ajustada Y Almacenamiento

    Durante la • la pantalla muestra el tiempo de refrigeración residual restante refrigeración: • el LED está encendido • el parámetro r12 ajusta la duración del tiempo de refrigeración • el parámetro r8 ajusta el punto de ajuste operativo • pulsar varias veces para: - ver el mensaje “nEg”...
  • Página 81: Ciclo De Refrigeración Negativa Por Aire Forzado Y Temperatura Ajustada Y Almacenamiento

    Si la temperatura • el dispositivo conmutará a modo almacenamiento medida por • la pantalla mostrará el mensaje “End” la sonda de • sonará la bocina durante el e periodo de tiempo ajustado por el parámetro toma alcanza la temperatura •...
  • Página 82 Para iniciar el • comprobar que el dispositivo esté en modo “stand-by” y que no hayan ciclo: procesos en marcha • pulsar para seleccionar “nEg” y comprobar que el LED esté parpadeando • pulsar en 15 segundos: la pantalla mostrará la temperatura de punto final de la refrigeración •...
  • Página 83: Ajuste De Los Parámetros De Configuración

    Durante el • la pantalla muestra la temperatura del recinto almacenamiento: • si la refrigeración tiene un resultado positivo, el LED encenderán; si la refrigeración tiene un resultado negativo, el LED se encenderán y el LED parpadeará. • el parámetro rA ajusta el punto de ajuste operativo •...
  • Página 84: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    • Vaya con cuidado al limpiar la parte trasera del aparato. Los bordes afilados pueden cortar. • Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse Limpieza del condensador • La limpieza periódica del condensador puede ampliar la duración del aparato.
  • Página 85: Diagnósticos Internos

    Diagnósticos Internos Código Mensaje Solución Consecuencias Error sonda • ver parámetro Consecuencias si el error ocurre mientas está en modo de recinto “stand-by”: • comprobar • si el parámetro C11 está ajustado a 0, no se iniciará integridad de ningún ciclo la sonda •...
  • Página 86: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor POLAR. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté...
  • Página 87: Cableado Eléctrico

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Página 88: Conselhos De Segurança

    O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais. • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado. CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 88 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 88 2020/7/28 17:38...
  • Página 89: Descrição Do Produto

    • Manual de instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor POLAR.
  • Página 90: Armazenamento De Produtos Alimentares

    Siga as seguintes instruções para obter os quando a alimentação é restaurada, a melhores resultados do seu produto POLAR: refrigeração irá continuar a partir do ponto em que a interrupção ocorreu (com um erro •...
  • Página 91: Inserir A Sonda De Comida

    Inserir a sonda de comida • Inserir a sonda de comida para medir a temperadtura interna antes de seleccionar que ciclo vai utilizar. • É importante que a sonda seja ligada correctamente à unidade Nota: Para prevenir contaminação bacteriana ou contaminação de qualquer outra natureza biológica, a sonda de agulha deve ser desinfectada após a utilização.
  • Página 92 Mensagem • Se estiver aceso durante ½ segundo a cada 3 segundos, o teste para verificar a introdução correta da sonda de pino estará em curso • Se estiver intermitente e o LED iestiver aceso, então o teste para verificar a introdução correta da sonda de pino terá...
  • Página 93 Ciclo De Refrigeração E Armazenamento Com Temporização Positiva Para iniciar o ciclo: • certifique-se de que o dispositivo se encontra no modo de “espera” e que não existem procedimentos em execução • prima para selecionar “PoS” e certifique-se de que o LED está...
  • Página 94 Durante a • o visor apresenta o tempo de refrigeração residual restante refrigeração: • o LED está aceso • o parâmetro r2 define a duração do tempo de refrigeração • o parâmetro r8 define o ponto de ajuste operacional • prima várias vezes para: - apresentar a mensagem “nEg”...
  • Página 95 Se a temperatura • o dispositivo muda para o modo de armazenamento medida pela sonda • o visor apresenta a mensagem “End” (Fim) de pino atingir a • é emitido um sinal sonoro durante o período de tempo definido pelo temperatura final parâmetro AA de refrigeração...
  • Página 96 Para iniciar o ciclo: • certifique-se de que o dispositivo se encontra no modo de “espera” e que não existem procedimentos em execução • prima para selecionar “nEg” e certifique-se de que o LED está intermitente • prima no intervalo de 15 segundos: o visor apresenta a temperatura final de •...
  • Página 97 Durante o • o visor mostra a temperatura do armário armazenamento: • se a refrigeração tiver apresentado um resultado positivo, os LED acendem; se a refrigeração tiver apresentado um resultado negativo, os acendem e o LED fica intermitente. • o parâmetro rA define o ponto de ajuste operacional •...
  • Página 98: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Limpar o condensador • A limpeza com regularidade do condensador pode alargar a vida técnica do produto. • A POLAR recomenda que a limpeza do condensador seja efectuada por um agente POLAR ou técnico qualificado. Limpeza do retentor de água •...
  • Página 99 Diagnósticos Internos Código Mensagem Soluções Soluções Erro da sonda • consulte o Consequências se o erro ocorre durante o modo de do armário parâmetro P0 “espera”: • verifique a • se o parâmetro C11 estiver definido para 0, não integridade da será...
  • Página 100: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente POLAR. Problema Causa provável A fazer O aparelho não O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e...
  • Página 101: Cablagem Eléctrica

    POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Página 102 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected] CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 102 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 102 2020/7/28 17:38 2020/7/28 17:38...
  • Página 103: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CK640 Application of Council Directives(s) Machinery Directive (MD) 2006/42/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 directive(s) du Conseil •...
  • Página 104 CK640_ML_A5_v4_20200728 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 104 CK640_ML_A5_v4_20200728.indb 104 2020/7/28 17:38 2020/7/28 17:38...

Tabla de contenido