Punto de cruz
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas:
e Tensión del hilo:
Con estos patrones, puede realizar diseños de punto cruz
en la mitad del tiempo que le llevaria bordar a mano.
Cosa desde el centro hacia afera.
Puntadas elásticas decorativas
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas:
e Tensión del hilo:
Guíe cuidadosamente la tela mientras cosa, ya que la tela
se mueve hacia adelente y hacia atrás.
NOTA:
Si las puntadas son irregulares al coser en una tela en
particular, ajustelos con la rueda de equilibrado de las
puntadas (vea la pagína 61).
#28–#31
Pie de puntadas de realce F
3 – 6
#14–#16, #23–#40
Pie para zigzag A o
Pie de puntadas de realce F
3 –6
Point de croix
Réglage de la machine
q Motif de point: n° 28–31
w Pied-de-biche: Pied pour point passé F
e Tension du fil:
3– 6
Ce motif vous permet de réaliser des modèles au point de
croix en moitié moins de temps que s'il ne fallait broder à
la main.
Cousez à partir du centre vers l'extérieur.
Points stretch décoratifs
Réglage de la machine
q Motif de point: n° 14–16, 23–40
w Pied-de-biche: Pied pour zigzag A ou
Pied pour point passé F
e Tension du fil:
3– 6
Guidez soigneusement le tissu pendant la couture car il a
tendance à glisser d'un côte ou de l'autre.
REMARQUE:
Si les motifs de points élastiques sont inégaux lorsque
vous cousez sur un tissu particulier, modifiez-les avec
la molette d'équilibrage d'entraînement (voir la page 61).
59