Elvox 935A Instrucciones Instalador página 5

Conmutador para redes intercomunicantes
935A
SCHEMA DI COLLEGAMENTO VIDEOCITOFONO MONOFAMILIARE CON MONITOR E CITOFONI INTERCOMUNICANTI.
WIRING DIAGRAM FOR SINGLE-RESIDENCE VIDEO-INTERCOM SYSTEM WITH INTERCOMMUNICATING MONITOR AND PHONES.
SCHEMA DES CONNEXIONS PORTIER-VIDÉO POUR UNE SEULE FAMILLE AVEC MONITEURS ET POSTES INTERCOMMUNICANTS.
ANSCHLUSSPLAN FÜR EINE BILDSPRECHANLAGE IN EINFAMILIENHÄUSERN SOWIE MONITOREN BZW. HAUSTELEFONEN MIT INTERCOM-
FUNKTION.
ESQUEMA DE CONEXIONADO DE VÍDEO PORTERO MONOFAMILIAR CON MONITORES Y TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DE VIDEO-PORTEIRO MONIFAMILIAR COM SISTEMA DE CHAMADA "SOUND SYSTEM" COM MONITORES E TELEFONES
INTERCOMUNICANTES.
A- Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica-Electric lock
Gâche électrique-Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica-Trinco eléctrico 12V~
D- Telecamera con posto esterno
Camera with speech unit
Caméra avec micro et haut-parleur
Kamera mit Außenstelle
Cámara con aparato externo
Telecâmara com posto externo
E- Commutatore - Switching module
Commutateur - Umschaltrelais
Conmutador - Comutador Art. 935A
F- Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Alimentador Art. 6680
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
(10 moduli-modules-Modulen-módulos
LED max.)
30 moduli-modules-Modulen-módulos
LED con/with/avec/mit/con/com Art. M832
40 moduli-modules-Modulen-módulos
LED con/with/avec/mit/con/com Art. 0832/030
A
D
Serie 8000
558-559-(570+930)
(571+930)-559C
(570+930A)-(571+930A)
Serie 3300
558-559-559C
Serie PATAVIUM
558-559-559C
Art. 2550/301-302
(570+930)-(571+930)
(570C+930)-(570+930A)
(571+930A)-(570C+930A)
Serie 8100
559A - 559B
Serie 1200
559A - 559B
Serie 1300
559A - 559B
Casellario
559 - 559C
PREDISPOSIZIONE CITOFONO
INTERPHONE PRE-SETTING
PRÉCÂBLAGE POSTE
D'APPARTEMENT
VORBEREITUNG HAUSTELEFON
PREDISPOSICIÓN INTERFONO
PREDISPOSIÇÃO TELEFONE
4A-
Comune autoaccensione
Auto-activation common
Commun auto-allumage
Gemeinsamer Ansch-lußSelbseinschaltung
Común autoencendido
Comun autoacendimento
4C-
Comune chiamate intercomunicanti.
Intercommunicating calls common.
Commun appels intercommunicants
Gemeinsamer Anschluß Internrufe
Común llamadas intercomunicantes
Comun chamada intercomunicante
VIMAR group
75
CH
S 6 5 3 2 1
C3
AU
V
7
7
AU
1
1
2
2
3
3
5
6E
6E
6
A
6
6P
C
6P
ART. 6200
6S
6S
4
4A
8
4C
4
9
9
4
10
10
4
11
11
4
12
12
4
13
13
4
14
14
4
15
15
IT
EN
FR
V1
M
Monitor
V2
Moniteur
M
M
V3
V3
Art. 6020 + 6200 + 6145
Art. 6023 + 6200 + 6145
+A
+
-
+D
CH
7
7
7
7
7
7
7
7
AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
4A
4A
4A
4A
4A
4A
4A
4A
6E
6E
6E
6E
6E
6E
6E
6E
6P
6P
6P
6P
6P
6P
6P
6P
6S
6S
6S
6S
6S
6S
6S
6S
4C
4C
4C
4C
4C
4C
4C
4C
6
9
10
11
12
13
14
15
9
6
9
9
9
9
9
9
10
10
6
10
10
10
10
10
11
11
11
6
11
11
11
11
12
12
12
12
6
12
12
12
13
13
13
13
13
6
13
13
14
14
14
14
14
14
6
14
15
15
15
15
15
15
15
6
1
2
3
4
5
6
7
8
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
E
CH AU
C1 C3 3- 2
1
8
7
0 15
A
ELV
C
DE
ES
PT
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Petrarca
Telefone
Art. 6200 + N. 6152
N.B.
In caso di ronzio sulla fonica spostare
il commutatore "A-B" situato sotto il
coperchio in posizione "A".
If a humming sound is detected on
the phonic line, set slide switch "A-B"
under the cover to position "A".
en cas de bourdonnement sur la ligne
phonique déplacer le commutateur
"A-B", situé sous le couvercle, sur la
position "A".
Ist bei der Audioverbindung ein
Brummton zu hören, muß der
Schiebeschalter "A-B" unter dem
Gehäusedeckel in Position "A"
gebracht werden.
En caso de zumbido en la fónica
desplazar el conmutador "A-B" que
se encuentra debajo de la tapa en la
posición "A".
No caso de ruído na linha audio mudar
o comutador "A-B" situado na tampa
para a posição "A".
PRI
F
A
B
M1 V1 V2 M2
AU
C2
1 2 3 -
+
S
6 7 8 - +T AM 15 0 S1
L1
3
4
6
7
8
CT
+T
D
V
M
B
N° vc4369
C1
5
loading