Página 1
User Instruction Manual Oxford Ascend ® To avoid injury, read user manual prior to use. Manuel de l’utilisateur Oxford Ascend ® Afin d’éviter tout accident, veuillez lire attentivement la notice avant utilisation. Manual de Instrucciones Oxford Ascend ® Para evitar posibles daños, lea previamente el manual de usuario.
Página 54
® Español Ascend Índice 1. El elevador de pacientes Oxford Ascend .............. 55 2. Introducción: generalidades sobre el elevador ............. 56 3. Instrucciones de montaje y encargo ..............57 4. Guía de eslingas ....................61 5. Elevación con un Oxford Ascend ................62 6.
Oxford ® Español Ascend 1. El elevador de pacientes Oxford Ascend Asa de empuje Barra extensora (cuernos de vaca) Unidad de batería y control Ganchos para sujeción de barra extensora Actuador eléctrico Extrusión de mástil Almohadillado ajustable para rodillas Ruedas traseras (con freno) Plataforma extraíble...
El asistente para pararse Oxford Ascend está diseñado para ser utilizado con la amplia gama de arneses Oxford. A continuación citamos ejemplos de arneses adecuados para uso con este dispositivo: •...
• DIODO DE CARGA • CARGADOR/SOPORTE DE SOBREMESA ADVERTENCIA El Oxford Ascend es pesado y habrá que tener cuidado al levantarlo. Puede que necesite ayuda para sacar el Oxford Ascend de la caja. Montaje Retire todas las piezas de la caja y colóquelas en el suelo, con cuidado de evitar que el equipo...
Página 58
Oxford ® Español Ascend 1. Coloque el chasis en un espacio despejado y aplique los frenos traseros. Adherir la bandeja posa pies a la base utilizando los agujeros de posición que se encuentran en la base. 2. Coloque el conjunto de mástil y pluma en el alojamiento del chasis. 3.
Oxford ® Español Ascend 4. Gire el botón de bloqueo y apriételo con la mano 5. Alinear el ensamble de la empuñadura con mástil y adherirlo utilizando las piezas de fijación proveídas. Las piezas de fijación y la llave de tuercas necesarias para adherir la empuñadura se encuentran, por razones de seguridad, en la carpeta de instrucciones.
Página 60
Oxford ® Español Ascend VERIFIQUE SIEMPRE LO SIGUIENTE ANTES DEL FUNCIONAMIENTO • El mástil está completamente bloqueado en su posición. • Las patas del elevador se abren y cierran satisfactoriamente. (Esto se realiza mediante el control de mano). • El botón rojo de emergencia, situado en la parte posterior del cuadro de control, está en posición OFF (apagado).
® Español Ascend 4. Guía de eslingas El Oxford Ascend es adecuado para pacientes en las siguientes posiciones: SENTADO. Las eslingas adecuadas para este dispositivo son las siguientes • Oxford Transport • Oxford Standing Guía del usuario para las eslingas Standaid La eslinga Transport y Standing es una eslinga que se acopla fácilmente, adecuada para estar de pie y para apoyo.
NOTA: Para obtener instrucciones de colocación más detalladas, consulte la guía del usuario proporcionada con cada eslinga. ADVERTENCIA Joerns Healthcare recomienda comprobar las eslingas regularmente y, en especial, antes del uso por si están deshilachadas o dañadas. NO utilice eslingas que estén desgastadas o dañadas.
Oxford ® Español Ascend 6. Precauciones de seguridad Por favor, lea y siga las precauciones de seguridad que figuran más abajo. El funcionamiento y uso del elevador para pacientes Oxford es sencillo y fácil de comprender. Siguiendo estas precauciones básicas de seguridad, las operaciones de elevación serán fáciles y no causarán problemas.
Página 64
Oxford ® Español Ascend • Haga SIEMPRE descender al paciente a la posición cómoda más baja posible antes de transferirlo. • NO empuje un elevador cargado a velocidades que superen un ritmo de caminar lento (3 kilómetros/hora, 0,8 metros/segundo). • NO empuje el elevador sobre terrenos desnivelados o con baches. Especialmente, si está...
Oxford ® Español Ascend 7. Monitor Smart y control de mano Caja de baterías Botón de parada desmontable de emergencia Monitor Smart Botones para Controles redundantes de subir y bajar elevación y descenso de emergencia Botón piernas abiertas / cerradas Piernas abiertas / cerradas Controles redundantes Control de...
Oxford ® Español Ascend Uso destinado El monitor inteligente, Oxford Smart Monitor, es un sistema de control para los elevadores Oxford Mobile. El monitor inteligente almacena información útil sobre el mantenimiento del elevador disponible para consultar cuando sea necesario. Esta información sobre el mantenimiento incluye: •...
(para obtener una lista de controles diarios, consulte el manual de usuario del elevador). Joerns Healthcare también recomienda que se ponga en contacto con su agente autorizado de...
Oxford ® Español Ascend Controles redundantes integrados Los controles redundantes integrados permiten que el elevador suba o baje en caso de emergencia. Si su sistema de elevación incorpora tecnología de posicionamiento de piernas eléctrico, hay controles redundantes tanto para abrir como para cerrar las piernas.
8. Instrucciones de Funcionamiento 1. Ajuste de las patas Las patas del Oxford Ascend son ajustables eléctricamente en cuanto a su anchura. Las patas pueden abrirse para permitir el acceso alrededor de sillas o de sillas de ruedas. Para transferir y para pasar por pasillos estrechos, las patas del elevador deben estar en posición cerrada.
Página 70
(Comuníquese con su distribuidor para obtener información sobre garantía y reparaciones). 8. Eslingas El Oxford Ascend es adecuado para pacientes en las siguientes posiciones: SENTADO. Las eslingas adecuadas para este dispositivo son las siguientes • Oxford Transport •...
Cuando haya que cargar la unidad de alimentación, habrá que extraerla del elevador y colocarla en el cargador de sobremesa. Joerns Healthcare Ltd recomienda comprar una unidad adicional de batería, para tener una de las dos unidades cargada en todo momento.
Página 72
Oxford ® Español Ascend • NUNCA almacene la batería durante largos períodos de tiempo sin realizar cargas periódicas durante el período de desuso. • SIEMPRE compruebe que la toma del cargador a la red de suministro eléctrico esté apagada antes de conectar o desconectar la batería. •...
Mantenimiento, Inspección Y Prueba Joerns Healthcare recomienda realizar inspecciones y comprobaciones completas y periódi- cas del elevador Oxford Ascend, los accesorios de elevación, las eslingas, balanzas, etc. La frecuencia de la verificación varía de acuerdo con la localidad; compruebe con su distribuidor local o entidad gubernamental, según corresponda, en lo referente a la frecuencia de...
Página 74
Oxford ® Español Ascend *ESTAS COMPROBACIONES DEBEN INCLUIR: 1. BRAZO PRINCIPAL: Compruebe la sujeción del brazo principal al mástil. Asegúrese de que sólo exista un mínimo movimiento lateral del brazo principal ü ü ü y de que el brazo principal esté libre para girar en su rodamiento. 2.
Oxford ® Español Ascend 11. Especificaciones técnicas Carga de trabajo segura ..............375 lbs 170 kgs Longitud total máxima .............. 43.3 pulgadas 1100 mm Longitud total mínima ............... 40.8 pulgadas 1035 mm Altura total máxima..............66.5 pulgadas 1690 mm Altura total mínima ..............48.4 pulgadas 1230 mm Altura máxima de la barra de extensión ........
Oxford ® Español Ascend Especificaciones Eléctricas BATERÍAS ............Selladas y recargables de plomo-ácido de 24 voltios CAPACIDAD DE BATERÍAS......3.2 Ah ENTRADA MEDIDA DEL CARGADOR ..100 - 240 V CA// 24 V CC 50/60 Hz Máx. SALIDA MEDIDA DEL CARGADOR ....29,5 V CC, Máx. 19 W Protección contra descarga eléctrica CARGADOR ............CLASE II GRUA ..............FUENTE DE ENERGÍA INTERNA...
Oxford ® Español Ascend Explocación De Los Simolos Los signos enunciados a continuación se utilizan en el cargador, la unidad de control y la batería: Equipo de tipo B, según EN 60601-1 Equipo de clase 2 El cargador y la unidad de control no deben desecharse junto con los residuos domésticos La batería no debe desecharse junto con los residuos domésticos La electrónica no debe desecharse junto con los residuos domésticos...