DeWalt DWFP12569 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DWFP12569:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWFP12569
2-N-1™ Flooring Tool
Outil à Plancher 2 En 1
MC
Herramienta 2 En 1™ Para Instalación de Pisos
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWFP12569

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWFP12569 2-N-1™ Flooring Tool Outil à Plancher 2 En 1 Herramienta 2 En 1™ Para Instalación de Pisos If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 20: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 21: Garantía Limitada

    Rango del RECOMENDADA. Modelo Remache Calibre la Corona Remache Consumo de Aire: El DWFP12569 requiere 3,7 pies Ganchos de calibre cúbicos por minuto (105 litros por minuto) de aire libre 13mm 1-1/2” (38 mm) DWFP12569 DWCS15xx 15-1/2, con para funcionar a una velocidad de 60 remaches por (1/2")
  • Página 22: Información De Seguridad

    EsPAñOl Información de Seguridad • Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) Antes de realizar ajustes. 2.) Al realizar tareas de servicio en la ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. herramienta. 3.) Al liberar una obstrucción. 4.) Cuando Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. la herramienta no está...
  • Página 23: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Mantenimiento de Uso Debido la herramienta: Su Pistola de clavos para pisos 2-N-1™ está diseñada para • Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga instalación profesional de pisos de madera dura. en cuenta las advertencias en este manual y tenga ATENCIÓN: Su pistola de clavos para pisos se puede precaución adicional al evaluar herramientas usar para instalar pisos pre-acabados, sin embargo...
  • Página 24: Lubricación

    NOTA: Use solo clavos recomendados para usar en Configuración (Fig. B) las clavadoras DWFP12569 o clavos que cumplan Su pistola de clavos para pisos se diseñó para instalar pisos con las especificaciones de D WALT.
  • Página 25: Mantenimiento / Limpieza

    EsPAñOl instalación de piso (Fig. A, B, E, F) ATENCIÓN: NUNCA GOLPEE EL ÉMBOLO CON EL EXTREMO DE METAL DEL MAZO. Mantenimiento nOTA: Siempre pruebe en una pieza de desecho de piso. limpieza 1. Coloque los pisos conforme a las especificaciones ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos del fabricante.
  • Página 26: Procedimiento De Ensamblaje Para Los Sellos

    Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para hoja y clavija en la varilla y pruebe nuevamente para el Consumidor). verificar el desplazamiento lateral. Repita según sea Registro en línea en www.dewalt.com/register. necesario para obtener esta pequeña cantidad de Accesorios desplazamiento lateral. Examine con atención la porción roscada grande de la varilla del pistón.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    EsPAñOl REsOlUCiÓn DE PROBlEMAs Problema Causa Corrección La carcasa de la Junta tórica cortada o rajada Reemplace la junta tórica válvula del gatillo tiene una fuga de aire tiene una fuga de aire La varilla de la válvula Junta tórica/sellos cortados o rajados Reemplace la unidad de la válvula del del gatillo tiene una gatillo...
  • Página 28 EsPAñOl Problema Causa Corrección Remaches faltantes; Tope desgastado Reemplace el tope de protección alimentación Tar/dirt in driver channel Disassemble and clean nose and driver intermitente Alquitrán/suciedad en el canal de transmisión Desensamble y limpie la nariz y el controlador Restricción de aire/flujo de aire inadecuado Replace quick disconnect fittings Llave y enchufe de desconexión rápida Reemplace los accesorios de desconexión...

Tabla de contenido