Husqvarna FS 3500 G Manual De Instrucciones

Husqvarna FS 3500 G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FS 3500 G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 109

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Bedienungsanweisung
Instruções para o uso
FS 3500 G
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 3 3 3 3 8 8 8 8 - - - - 7 7 7 7 3 3 3 3 ) ) ) )
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
I I I I T T T T ( ( ( ( 7 7 7 7 4 4 4 4 - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 8 8 8 8 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 1 1 1 1 0 0 0 0 9 9 9 9 - - - - 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
D D D D E E E E ( ( ( ( 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 - - - - 1 1 1 1 8 8 8 8 0 0 0 0 ) ) ) )
Gerät benutzen.
P P P P T T T T ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 1 1 1 1 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 6 6 6 6 ) ) ) )
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna FS 3500 G

  • Página 1 Bedienungsanweisung Instruções para o uso FS 3500 G Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. F F F F R R R R ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) ) Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
  • Página 109: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Precaución. Riesgo de corte Algunos de los símbolos siguientes se utilizan en el mercado CE. Ajuste del suministro de agua ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras Disco inferior...
  • Página 110: Explicación De Los Niveles De Advertencia

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Explicación de los niveles de Freno de estacionamiento advertencia Activado / Desactivado Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCIÓN! Mantenga la cortadora nivelada, sin el disco, al ¡ATENCIÓN! Indica un riesgo de daños comprobar el nivel de aceite. graves para el usuario o incluso muerte, o bien daños al entorno, si no se siguen las instrucciones del manual.
  • Página 111: Índice Índice

    Símbolos en la máquina: ..........109 Emisiones de ruido ............Explicación de los niveles de advertencia ....110 RELÉS Y FUSIBLES ÍNDICE Relés y fusibles – FS 3500 G ........Índice ................111 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PRESENTACIÓN Declaración CE de conformidad ........
  • Página 112: Apreciado Cliente

    FS 3500 G Más de 300 años de innovación La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de mosquetes. En ese momento se establecieron los cimientos de la experiencia tecnológica en la que se basan muchos de los productos...
  • Página 113: Descripción De Los Componentes De La Cortadora De Suelos Fs 3500 G

    PRESENTACIÓN Descripción de los componentes de la cortadora de suelos FS 3500 G – 113 Spanish...
  • Página 114 PRESENTACIÓN 1 Manija de cierre para el ajuste del manillar 2 Manillar 3 Llenado del depósito de combustible 4 Iluminación de trabajo 5 Filtro de aire 6 Comprobación del aceite del motor (varilla de nivel) 7 Guía frontal 8 Asa de agarre frontal 9 Recordatorio de filtro 10 Cáncamo de elevación 11 Silenciador...
  • Página 115: Descripción De Los Componentes Del Panel De Control

    PRESENTACIÓN El panel de control es el medio de conexión entre el operario y la máquina. Desde aquí el operario puede controlarlo todo, desde el régimen del motor y la profundidad de corte del disco hasta conocer el estado actual del motor y de la máquina. Descripción de los componentes del panel de control 1 Reloj/tacómetro del motor...
  • Página 116: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación. El motor debe apagarse y el interruptor de encendido del motor colocarse en la posición de parada.
  • Página 117: Cubiertas Protectoras

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Cubiertas protectoras Silenciador ¡ATENCIÓN! Antes de poner la máquina en ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una máquina marcha, compruebe siempre que las que no tenga silenciador o que lo tenga cubiertas protectoras están montadas defectuoso. Un silenciador defectuoso correctamente.
  • Página 118: Discos

    DISCOS Generalidades ¡ATENCIÓN! Un disco de corte puede romperse y provocar daños graves al operario. El fabricante del disco de corte publica Afilado de hojas de diamante advertencias y recomendaciones para el uso • Use siempre una hoja de diamante afilada. y cuidado adecuado del mismo.
  • Página 119: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el motor ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que se en un local cerrado o mal ventilado, se corre enfríe unos minutos antes de repostar. riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monóxido de carbono.
  • Página 120: Manejo De La Batería

    MANEJO DE LA BATERÍA Generalidades 4 Conecte el terminal negativo. ¡ATENCIÓN! Las baterías de plomo/ácido generan gases explosivos. Evite chispas, llamas y fumar cerca de las baterías. • La conexión o desconexión de la batería puede causar chispas o cortocircuitos. •...
  • Página 121: Funcionamiento

    El proceso de manejo de la misma. corte genera chispas que podrían prender fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón Nunca deje que terceros utilicen la máquina pirorretardante o de tejidos vaqueros duros. No lleve ropa sin asegurarse primero de que hayan de materiales como nailon, poliéster o rayón.
  • Página 122: Seguridad En El Área De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que no haya tuberías o cables eléctricos en ¡ATENCIÓN! Las modificaciones y/o el uso la zona de trabajo o en el material que vaya a cortar. de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro •...
  • Página 123: Posición Del Manillar

    FUNCIONAMIENTO Posición del manillar • Coloque la palanca de rueda libre en el panel de control en su posición más alta. ¡NOTA! No utilice nunca los manillares para levantar la cortadora. Utilice los manillares para maniobrarla. La posición del manillar se puede ajustar en longitud. •...
  • Página 124: Montaje Del Disco

    FUNCIONAMIENTO • Extraiga el estrangulador del motor (A). • Gire el interruptor de encendido del motor a la posición de encendido de motores hasta que el motor arranque y, a continuación, suelte el interruptor. Volverá Montaje del disco automáticamente a la posición de encendido. Si el motor no arranca, repita estos pasos.
  • Página 125: Instalación De La Protección Del Disco

    FUNCIONAMIENTO Baje la sierra. Para ello presione el interruptor de elevación/ descenso en la palanca de control de avance/retroceso hacia abajo hasta que el disco toque la superficie que se va a cortar. ¡NOTA! El contacto debe ser suave para evitar dañar el disco.
  • Página 126: Extracción De La Protección Del Disco

    FUNCIONAMIENTO Uso del indicador de profundidad del Baje la protección hasta la pala de apoyo y presione la protección del disco hacia abajo con moderación hasta que disco se bloquee. AVISO Corte únicamente a la profundidad indicada en las especificaciones del trabajo, ya que un corte más profundo puede causar problemas de resistencia estructurales.
  • Página 127: Corte En Línea Recta

    FUNCIONAMIENTO • Ajuste el tope de profundidad del disco girando la rueda • La velocidad de bajada de la sierra se puede ajustar con en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede la válvula de control de flujo. Si la sierra desciende apretado.
  • Página 128: Para Trasportarla En Un Vehículo

    FUNCIONAMIENTO Para trasportarla en un vehículo • Sujete bien el equipo durante el transporte para evitar daños y accidentes. Utilice las asas de sujeción inferior delantera y trasera de la cortadora instaladas de fábrica para evitar que se mueva durante el transporte. •...
  • Página 129: Antes Del Arranque

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Vuelva a instalar la cubierta de protección trasera. Arranque ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su • Conecte la máquina a un suministro de agua. Desactive contenido antes de utilizar la máquina. la válvula de agua.
  • Página 130: Sistema De Seguridad De Agua

    ARRANQUE Y PARADA Sistema de seguridad de agua • Cambie la palanca de control de avance/retroceso en una marcha. El agua se utiliza para evitar el sobrecalentamiento del disco y controlar el polvo derivado del corte. El sistema de seguridad de agua controla la presión del agua a la máquina e interrumpe el proceso de corte si desciende la presión.
  • Página 131: Parada

    ARRANQUE Y PARADA Parada ¡ATENCIÓN! Mantenga siempre el disco y las demás piezas móviles alejadas de todas las partes del cuerpo. Detenga el corte. • Coloque la palanca de control de avance/retroceso en la posición neutra/parada. • Suba el disco de diamante hacia fuera de la zona de corte.
  • Página 132: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Generalidades Entorno de trabajo • La zona de alrededor de la máquina debe estar limpia para minimizar el riesgo de deslizamiento. ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes con máquinas se producen durante la Limpieza localización de fallos, reparación y mantenimiento, ya que el personal tiene que localizar por sí...
  • Página 133: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Programa de mantenimiento El programa de mantenimiento se basa en el tiempo de funcionamiento de la máquina. Es posible que se requieran intervalos de mantenimiento más frecuentes cuando se trabaja en entornos muy calurosos o con mucho polvo, así como en actividades que generan altas temperaturas.
  • Página 134 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Mantenimiento diario Compruebe que todas las mangueras y las abrazaderas estén libres de daños y no estén flojas. ¡ATENCIÓN! Los trabajos de control y/o La imagen solo muestra algunas de las mangueras y mantenimiento deben efectuarse con el abrazaderas.
  • Página 135: Tras Las Primeras 50 Horas

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Tras las primeras 50 horas • Sustituya las juntas o filtros dañados, y compruebe si la manguera de aire y las abrazaderas presentan daños o están flojas. Apriételas o cámbielas si es necesario. Cambie el filtro y el aceite del motor. •...
  • Página 136: Mantenimiento De 100 Horas

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Mantenimiento de 100 horas Para aflojar la tensión de la correa • Utilice llave de 13 mm. para abrir los 4 pernos M8 que fijan Sustituya el filtro de combustible del motor (tipo en la protección de la correa. Desmonte la protección de la línea) correa.
  • Página 137: Mantenimiento De 500 Horas

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Mantenimiento de 500 horas Lubricación La imagen muestra todos los puntos de lubricación (8 Sustituya el líquido del sistema hidráulico. boquillas de engrase). Limpie la boquilla. Sustituye las boquillas rotas u obturadas. • Retire el tapón de la abertura para inspección del depósito hidráulico y utilice un extractor de aceite para •...
  • Página 138: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Incidencias durante el corte ¡NOTA! Si el motor o el disco se detienen por algún motivo, levante el disco completamente de la zona de corte. Coloque el interruptor de encendido del motor en la posición de parada. Pulse el botón de parada de la máquina en el panel de control. Inspeccione la máquina con atención antes de volver a arrancar el motor.
  • Página 139: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Batería FS 3500 G Tipo de terminal Norma SAE Tensión, V CCA, A Tamaño máximo (LxPxA), mm/pulg. 242x175x175 / 9 9/16x6 7/8x6 7/8 Líquido hidráulico y lubricantes Líquido hidráulico Calidad Estándar API Class SE SAE 10W-30 API Class CC...
  • Página 140: Datos Técnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos FS 3500 G Característica de la sierra 500/20 650/26 750/30 Capacidad de protección del disco, mm/pulg. 500/20 650/26 750/30 Profundidad máxima de corte, mm/pulg. 193/7,75 262/10,5 312/12,5 Eje del disco, rpm 2580 1860 1860 Potencia aproximada del eje del disco, CV/kW 29/21,6 Tamaño del árbol, mm/pulgada...
  • Página 141: Dimensiones De La Cortadora

    DATOS TECNICOS Dimensiones de la cortadora Largo de la sierra (con indicador Anchura, mm/pulg. 807 / 31 3/4 arriba, manijas extendidas), 1977 / 77 3/4 milímetros/pulgadas Delantero 502 / 19 3/4 Altura min. total (sin tubo del tubo Anchura de rueda de centro a de escape, sin la tapa del 1152 / 45 3/8 centro, mm/pulg.
  • Página 142: Emisiones De Ruido

    DATOS TECNICOS Motor FS 3500 G Especificaciones del motor Kohler CH1000 Salida máxima del motor (véase la nota 1) 37hp@3750rpm (27.5kW@3750rpm) Cilindrada, dm / cu.in. 1,0 / 61 Cylinders Motor de dos tiempos, mm/pulg. 78,5 / 3.1 Capacidad del depósito de combustible, l/galón 23,8 / 6.3...
  • Página 143: Relés Y Fusibles

    RELÉS Y FUSIBLES Relés y fusibles – FS 3500 G Funcionamiento Designación Amperio Sistema principal Sistema hidráulico Solenoide en carburador del motor Tacómetro Luces (opcional) Bomba de agua (opcional) Relé principal Relé de supresión Relé de control de nivel de aceite –...
  • Página 144: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna (Suecia), telf. +46–36–146500, declara bajo su única responsabilidad que las cortadoras de suelos Husqvarna FS 3500 G a partir de los números de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, a continuación del número de serie) cumplen los requisitos de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO:...

Tabla de contenido