Yamaha WaveRunner GP1200R Manual De Servicio página 203

POWR
POINTS D'ENTRETIEN
Inspection de la soupape YPVS
1. Eliminer:
Dépôts de carbone
(utiliser un racloir arrondi 1)
ATTENTION:
Ne pas utiliser un instrument coupant
pour éviter d'endommager ou de
rayer les surfaces.
2. Inspecter:
Ensemble de soupape YPVS
Fissures/endommagement/usure
→ Remplacer.
Installation de la soupape YPVS
1. Installer:
Bague d'étanchéité
Distance a:
1,0 ~ 1,5 mm
(0,04 ~ 0,06 in)
YPVS
YPVS
YPVS
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des YPVS-Ventils
1. Beseitigen:
Kohlenstoffablagerungen
(mit einem abgerundeten
Schaber 1)
ACHTUNG:
Keine scharfen Werkzeuge ver-
wenden, um Beschädigung oder
Verkratzen der Oberflächen zu
vermeiden.
2. Überprüfen:
YPVS-Ventil-Bauteil
Risse/Beschädigung/Ver-
schleiß → Ersetzen.
Einbau des YPVS-Ventils
1. Einbauen:
Öldichtung
Abstand a:
1,0 ~ 1,5 mm
(0,04 ~ 0,06 in)
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección de la válvula YPVS
No utilice un instrumento afilado para
evitar dañar o rayar las superficies.
Instalación de la válvula YPVS
5-
19
1. Elimine:
Acumulación de carbonilla
(mediante un raspador redon-
deado 1)
PRECAUCION:
2. Inspeccione:
Conjunto de la válvula YPVS
Grietas/daños/desgaste →
Reemplace.
1. Instale:
Sello de aceite
Distancia a:
1,0 ~ 1,5 mm
(0,04 ~ 0,06 in)
F
D
ES

Hide quick links:

Capítulos

loading