Miele MF 02 RU Instrucciones De Montaje página 13

Módulo 2 de dosificación líquida del lado descontaminado-contaminado 7-12
Produktgruppe 512
13 von 36
Liste des croquis :
Croquis 1, démontage du couvercle et de la tôle d'habillage
Croquis 2, montage platine EZL 230-A, vue de l'extérieur
Croquis 3, montage adaptateur EV 230, vue de l'extérieur
Croquis 4, passage de câble de la barre de liaison
Croquis 5 câblage EZL 230-A, module 2, dosage liquide 7-12
Remarque
La condition pour le montage (module 2 dosage liquide 7-12 côté propre-côté contaminé) est que le module 1 dosage
liquide 1-6 côté propre-côté contaminé soit présent dans la machine.
Débrancher la machine du secteur et protéger contre une remise en marche accidentelle.
Déposer le panneau d'habillage (1), le couvercle côté eau (2) et le couvercle support d'organes électriques (3),
voir croquis 1.
Détacher la fixation de tôle support.
Faire passer les écrous M4 par les ouvertures du support organes électrique.
Visser à fond le support d'électronique avec la platine auxiliaire EZL 230-A, sur le support organes électriques avec
les vis à six pans M4x12,5, voir croquis 2, pos. 1
Visser la fixation de tôle support.
Fixer l'adaptateur EV 230 avec des pièces d'écartement sur le support d'organes électriques du boîtier de
raccordement, voir croquis 3, pos. 1
Raccorder la terre de l'adaptateur EV 230, voir croquis 5, pos. 4.
Modifier la connexion existante :
Débrancher le connecteur EZL 230-A
EZL 230-A
48X (module 2, dosage liquide 7-12) voir croquis 5, pos. 1a.
Débrancher le connecteur EZL 230-A
EZL 230-A
49X (module 2, dosage liquide 7-12) voir croquis 5, pos. 1b.
Poser le toron et le raccorder :
Attention !
Les torons de courant de charge et de commande doivent être posés séparément pour éviter les signaux parasites dans
les fils de commande (compatibilité électromagnétique)
Poser les longueurs de câble superflues dans le sens opposé et les fixer au montant pour éviter un effet d'antenne, voir
croquis 5, pos. B.
Poser le toron (courant de charge) 48X-41X du module 1 (dosage liquide 1-6) EZL 230-A
liquide 7-12) EZL 230-A
Poser le toron (courant de commande) 49X-46X du module 1 (dosage liquide 1-6) EZL 230-A
(dosage liquide 7-12) EZL 230-A
Poser le toron (courant de charge) 47X-100X du module 2 (dosage liquide 7-12) EZL 230-A
torons présents sur la barre de liaison vers le support organes électriques (croquis 4, pos. 1), vers EV 230-110X, voir
croquis 5, pos. 2c.
Remarque
Poser le toron (courant de commande) 51X-52X-101X du module 2 (dosage liquide 7-12) EZL 230-A
parallèlement aux torons présents le long du bandeau de commande vers EV 230
Poser les longueurs de câble superflues dans le sens opposé et les fixer au montant pour éviter un effet d'antenne,
voir croquis 5, pos. A..
Raccorder la platine ELZ 230-A et l'adaptateur EV 230 suivant le schéma électrique.
09.06.2010
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
48X (module 1, dosage liquide 1-6) et le brancher sur le bornier
49X (module 1, dosage liquide 1-6) et le brancher sur le bornier
41X, voir croquis 5, pos. 2a.
46X, voir croquis 5, pos. 2b.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 07523811
48X au module 2 (dosage
49X au module 2
47X, parallèlement aux
111X, voir croquis 5, pos. 2d.
51X-52X,
loading