Miele MF 02 10-20 Instrucciones De Montaje
Miele MF 02 10-20 Instrucciones De Montaje

Miele MF 02 10-20 Instrucciones De Montaje

Módulo 2 para dosificación líquida 7-12

Enlaces rápidos

M.-Nr. 10717761
da
Monteringsanvisning modul 2
til dosering af flydende midler
7-12
es
Instrucciones de montaje del
módulo 2 para dosificación
líquida 7-12
it
Indicazioni di montaggio
modulo 2 per dosaggio liquido
7-12
pt
Instruções de montagem do
módulo 2 para dosagem de
líquido 7-12
1
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
7 - 12
en-
US
7 - 12
fi
nestemäisten aineiden
annostus 7-12
nl
ru
Монтажная инструкция /
модуль 2 для жидкого
дозирования 7-12
Umbau- und Montageanweisung
cs
Montážní návod modulu 2 pro
dávkování tekutých prostředků
7-12
el
Οδηγίες τοποθέτησης μονάδας
2 για τη δοσομέτρηση υγρού
απορρυπαντικού 7-12
fr
Notice de montage module 2
pour dosage liquide 7-12
sv
1 von 26
16.03.2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele MF 02 10-20

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 1 von 26 Montageanweisung Modul 2 Installation instructions - Montážní návod modulu 2 pro für Flüssigdosierung 7-12 Module 2, liquid dispensing dávkování tekutých prostředků 7 - 12 7-12 Monteringsanvisning modul 2 Installation instructions - Οδηγίες τοποθέτησης μονάδας til dosering af flydende midler Module 2, liquid dispensing 2 για...
  • Página 2 Umbau- und Montageanweisung 2 von 26 M.-Nr. 10717761 16.03.2018 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Página 3 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 3 von 26 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 16.03.2018...
  • Página 4: Montageanweisung Modul 2 En Für Flüssigdosierung

    Umbau- und Montageanweisung 4 von 26 M.-Nr. 10717761 Montageanweisung Modul 2 für Flüssigdosierung 7-12 Grund: Das Modul wird zum Anschluss von Dosierpumpen für eine Flüssigdosierung an die Waschmaschine benötigt. Enthaltene Teile Anzahl M.-Nr. Benennung Elektronik EZL 235 Platinenhalter Codierstecker MFM 2-5 Kabelbaum 1N1-16, 2N1-16 L, N Kabelbaum 1N1-16, 2N1-16 Bus Verbindungsdraht braun 90 mm...
  • Página 5: Installation Instructions - Module 2, Liquid Dispensing

    Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 5 von 26 Klemmleisten (5) in die vorgestanzten Löcher in der Traverse stecken, siehe Abb. 1. Kabelverschraubungen (1) an der oberen Rückwand anbringen. Dazu die entsprechenden Verprägungen aus der oberen Rückwand herausbrechen, siehe Abb. 2. Steckschraubleiste 7-polig, grün auf ST8 auf dem Modul stecken, siehe Abb.
  • Página 6 Umbau- und Montageanweisung 6 von 26 M.-Nr. 10717761 Danger due to incorrectly carried out service and repair work WARNING Danger due to incorrectly carried out service and repair work There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly. Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training, knowledge and experience.
  • Página 7 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 7 von 26 Obsažené díly Počet č. m. Název elektronika EZL 235, modul 2 příchytka desky kódovací zástrčka MFM 2-5 kabelová forma 1N1-16, 2N1-16 L, N kabelová forma 1N1-16, 2N1-16 Bus spojovací vodič černý 0,75 x 90 6pólová...
  • Página 8 Umbau- und Montageanweisung 8 von 26 M.-Nr. 10717761 Silnoproudé (L, N) a slaboproudé (Bus) kabelové formy veďte navzájem odděleně, abyste se vyhnuli rušivým signálům v řídicích vedeních (elektromagnetická kompatibilita). Nadměrné délky kabelů instalujte protiběžně, aby vedení nefungovala jako antény. Nainstalujte a připojte kabelovou formu 1N1-16, 2N1-16 L, N, viz obr. 3. Nainstalujte a připojte kabelovou formu 1N1-16, 2N1-16 Bus, viz obr.
  • Página 9: Installation Instructions - Module 2, Liquid Dispensing

    Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 9 von 26 Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare ADVARSEL Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare. Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død. Vedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse, fagkundskab og faglig erfaring. Gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
  • Página 10 Umbau- und Montageanweisung 10 von 26 M.-Nr. 10717761 Parts included Quantity Mat. no. Designation EZL 235 electronic Standoff MFM 2-5 coding plug "1N1-16, 2N1-16 L, N" wiring harness "1N1-16, 2N1-16 bus" wiring harness Brown connecting wire, 90mm Blue 6-pin screw-terminal strip Green 7-pin screw-terminal strip Orange/gray terminal strip 3X3-4 Blue/green/yellow terminal strip 3X3-4...
  • Página 11 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 11 von 26 Connect the MFM 2-5 coding plug to plug ST3 on the module; see Fig. 3. The power (L, N) and control (bus) wiring harnesses must be laid separately in order to avoid interference in the control circuit (electromagnetic compatibility).
  • Página 12 Umbau- und Montageanweisung 12 von 26 M.-Nr. 10717761 Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης Οι ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκαλέσουν μεγάλες υλικές ζημιές ή σοβαρούς τραυματισμούς με κίνδυνο της ίδιας της ζωής. Οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό με εξειδικευμένη εκπαίδευση, εξειδικευμένες...
  • Página 13 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 13 von 26 Instrucciones de montaje del módulo 2 para dosificación líquida 7-12 Motivo: el módulo es necesario para conectar las bombas dosificadoras a una lavadora para una dosificación líquida. Piezas del suministro Número Nº de mat. Denominación Electrónica EZL 235 Soporte de pletinas...
  • Página 14: Asennusohje - Moduuli

    Umbau- und Montageanweisung 14 von 26 M.-Nr. 10717761 Colocar las uniones roscadas de cable (1) en la parte superior de la pared trasera. Para ello, hacer las hendiduras correspondientes en la parte superior de la pared trasera, véase la figura 2. Conectar la regleta de conectores de 7 polos (verde) en ST8 en el módulo, véase la figura 3.
  • Página 15 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 15 von 26 Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita VAROITUS Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita. Asiattomat korjaukset saattavat aiheuttaa vakavia esine- ja henkilövahinkoja ja jopa kuoleman. Asennustyöt on annettava periaatteessa aina valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, jolla on asianmukainen ammatillinen koulutus sekä...
  • Página 16 Umbau- und Montageanweisung 16 von 26 M.-Nr. 10717761 Pièces fournies Nombre N° Mat. Dénomination Electronique EZL 235 Support de platines Connecteur de codage MFM 2-5 Toron 1N1-16, 2N1-16 L, N Toron1N1-16, 2N1-16 Bus Fil de connexion marron 90 mm Bornier à vis 6 pôles, bleu Bornier à...
  • Página 17 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 17 von 26 Brancher le bornier à vis, 7 pôles, vert sur ST8 sur le module, voir Fig. 3. Brancher le bornier à vis, 6 pôles, vert sur ST12 sur le module, voir Fig. 3. Brancher le connecteur de codage MFM 2-5 sur ST3 sur le module, voir Fig.
  • Página 18 Umbau- und Montageanweisung 18 von 26 M.-Nr. 10717761 Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti AVVERTENZA Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti Lavori di riparazione o manutenzione eseguiti in maniera non corretta possono provocare danni materiali ingenti e ferite gravi, anche la morte.
  • Página 19: Montage-Instructie Module 2 No Voor Dosering Van Vloeibare Reinigingsmiddelen

    Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 19 von 26 Montage-instructie module 2 voor dosering van vloeibare reinigingsmiddelen 7-12 Reden: De module is nodig voor het aansluiten van doseerpompen voor dosering van vloeibaar reinigingsmiddel op de wasautomaat. Onderdelen Aantal Mat.-nr. Aanduiding Elektronica EZL 235 Printplaathouder Codeerstekker MFM 2-5 Kabelboom 1N1-16, 2N1-16 L, N...
  • Página 20: Monteringsveiledning For Modul 2 Til Flytende Dosering

    Umbau- und Montageanweisung 20 von 26 M.-Nr. 10717761 Steek de 7-polige klemmenstrook steekschroeven, groen op ST8 op de module, zie afb. 3. Steek de 6-polige klemmenstrook steekschroeven, groen op ST12 op de module, zie afb. 3. Steek codeerstekker MFM 2-5 op ST3 op de module, zie afb. 3. De kabelbomen voor de last- (L, N) en de stuurstroom (bus) moeten gescheiden van elkaar gelegd worden om stoorsignalen in de stuurkabels te voorkomen (elektromagnetische compatibiliteit).
  • Página 21 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 21 von 26 Fare på grunn av ufagmessig utført vedlikeholdsarbeid ADVARSEL Fare på grunn av ufagmessig utført vedlikeholdsarbeid Ufagmessig vedlikeholdsarbeid kan forårsake store materielle skader og alvorlige personskader med døden til følge. Vedlikeholdsarbeid skal kun gjennomføres av kvalifiserte elektrofagfolk med fagutdannelse, fagkunnskap og erfaringer fra faget.
  • Página 22 Umbau- und Montageanweisung 22 von 26 M.-Nr. 10717761 Peças recebidas Quanti- N.º de material Denominação dade Unidade electrónica EZL 235 Suporte de placas Ficha de codificação MFM 2-5 Feixe de cabos 1N1-16, 2N1-16 L, N Feixe de cabos 1N1-16, 2N1-16 Bus Fio de ligação castanho de 90 mm Barra de ligações roscadas 6 pinos, natural Barra de ligações roscadas 7 pinos, verde...
  • Página 23 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 23 von 26 Inserir a ficha de codificação MFM 2-5 em ST3 no módulo, ver a fig. 3. Os feixes de cabos para corrente de carga (L, N) e corrente de comando (Bus) devem ser dispostos separadamente para evitar sinais de interferência nos cabos de controlo (compatibilidade electromagnética).
  • Página 24 Umbau- und Montageanweisung 24 von 26 M.-Nr. 10717761 Опасности, возникающие при выполнении ремонтных работ неквалифицированным персоналом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасности, возникающие при выполнении ремонтных работ неквалифицированным персоналом Выполнение ремонтных работ неквалифицированным персоналом может нанести большой материальный ущерб, а также стать причиной нанесения большого вреда здоровью, вплоть до летального исхода. Ремонтные...
  • Página 25: Monteringsanvisning Modul

    Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 10717761 25 von 26 Monteringsanvisning modul 2 för flytande dosering 7-12 Orsak: Modulen behövs för anslutning av doseringspumpar för flytande dosering till tvättmaskinen. Innehållande delar Antal M-nr Benämning Elektronik EZL 235 Dragavlastare Kodad kontakt MFM 2-5 Kabelstam 1N1-16, 2N1-16 L, N Kabelstam 1N1-16, 2N1-16 Bus Förbindelsekabel brun 90 mm...
  • Página 26 Umbau- und Montageanweisung 26 von 26 M.-Nr. 10717761 Sätt fast skruvlisten 7-polig, grön på ST8 på modulen, se bild 3.r Sätt fast skruvlisten 6-polig, grön på ST12 på modulen, se bild 3. Sätt den kodade kontakten MFM 2-5 på ST3 på modulen, se bild 3. Kabelstammarna för belastningsström (L, N) och styrström (Bus) ska dras separerade från varandra för att undvika störsignaler i styrledningarna (elektromagnetisk tålighet).

Este manual también es adecuado para:

Mf 03 10-20

Tabla de contenido