SRAM XX1 Manual De Usuario página 21

Mtb y carretera casetes y cadenas
Ocultar thumbs Ver también para XX1:
Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Clean the cassette and chain with
biodegradable cleaners only. Rinse
thoroughly with water and allow the parts
to dry, then lubricate the chain with chain
lubricant. Lubricate regularly to extend the
chain's service life.
⚠ WA R NI NG – C R ASH
HAZAR D
Do not use alkaline or acidic solvents to
clean the chain and cassette cogs.
Do not soak or store the chain or cassette
in any cleaning product. They will become
brittle and can break under load, which
can cause the rider to crash resulting in
serious injury and/or death.
Reinigen Sie die Kassette und die
Kette nur mit biologisch abbaubaren
Reinigungsmitteln. Spülen Sie die Teile
sorgfältig mit Wasser ab und lassen
Sie sie trocknen, bevor Sie die Kette
mit Kettenschmiermittel schmieren.
Regelmäßiges Schmieren verlängert die
Lebensdauer der Kette.
⚠ WA R NU NG –
U NFALLGE FA H R
Verwenden Sie keine basischen oder
sauren Lösungsmittel, um die Kette und
die Zahnkränze zu reinigen.
Die Kette und die Kassette dürfen nicht
in Reinigungsmitteln eingeweicht oder
gelagert werden. Sie können andernfalls
spröde werden und unter starker
Belastung brechen, was zu Unfällen und
schweren oder tödlichen Verletzungen
des Fahrers führen kann.
Limpie el casete y la cadena utilizando
exclusivamente productos de limpieza
biodegradables. Rocíelos a fondo con agua
y deje secar las piezas, y luego engrase la
cadena con lubricante para cadenas. Para
prolongar la vida útil de la cadena, conviene
engrasarla cada cierto tiempo.
⚠ATENCIÓN – RIESGO DE
ACCIDENTE
No utilice disolventes alcalinos o acídicos
para limpiar la cadena o los piñones
del casete.
No sumerja ni guarde la cadena ni el
casete en ningún producto de limpieza. Se
volverían quebradizos y podrían romperse
al someterlos a carga, ocasionando un
accidente, con consecuencias graves o
incluso mortales para el ciclista.
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Nettoyez la cassette et la chaîne avec des
produits de nettoyage biodégradables
uniquement. Rincez complètement à l'eau
claire et laissez sécher les pièces ; puis,
lubrifiez la chaîne avec un lubrifiant pour
chaîne. Pensez à lubrifier régulièrement
votre chaîne pour prolonger sa durée de vie.
⚠AVERTISSEMENT – RISQUE DE
CHUTE
N'utilisez jamais de solvants alcalins ou
acides pour nettoyer la chaîne et les pignons
de la cassette.
Ne faites jamais tremper et n'entreposez
jamais la chaîne et la cassette dans un
produit nettoyant. Elles deviendraient
alors fragiles et pourraient casser sous
contrainte, ce qui pourrait entraîner
la chute du cycliste et provoquer des
blessures graves
voire mortelles.
Pulire la catena e la cassetta solo con
detergenti biodegradabili. Sciacquare a
fondo con acqua e lasciare asciugare le
parti, quindi lubrificare la catena con un
lubrificante apposito. La lubrificazione
regolare prolunga la durata in servizio
della catena.
⚠ AVVE RTE NZ A – PE RI COLO
D I IN C ID EN TE
Non utilizzare solventi alcalini o acidi per
pulire la catena e i pignoni della cassetta.
Non immergere né conservare la catena
o la cassetta in alcun prodotto di pulizia.
Diventano fragili e possono rompersi sotto
carico, cosa che potrebbe comportare la
caduta del biker con conseguenti gravi
lesioni e/o la morte.
Maak de cassette en ketting alleen schoon
met een biologisch afbreekbare reiniger. Spoel
grondig met water af, laat de onderdelen
drogen en smeer vervolgens de ketting met
een smeermiddel voor fietskettingen. Een
regelmatige smering van de ketting zorgt voor
een langere levensduur.
⚠ WAAR S C HUW I N G –
GE VAAR OP E EN ON GE VAL
Maak de ketting of cassettetandwielen niet
schoon met een alkalisch of zuurhoudend
oplosmiddel.
Bewaar of week de ketting of cassette niet
in een schoonmaakmiddel. Deze kunnen
broos worden en onder belasting breken.
De fietser kan daarbij ten val komen wat
tot ernstig letsel en/of de dood kan leiden.
Manutenção
メンテナンス
保养
Limpe a corrente e a cassete
apenas com produtos de
limpeza biodegradáveis. Enxagúe
completamente com água e deixe que
as peças sequem, e depois lubrifique a
corrente com o lubrificante próprio para
correntes. Lubrifique de forma regular para
estender a vida útil da corrente.
⚠ AVI SO – PE RIG O DE
ACI DE N TE
Não use dissolventes alcalinos nem
ácidos para limpar a corrente e as rodas
dentadas da cassete.
Não deixe embeber nem guarde a
corrente nem a cassete dentro de nenhum
produto de limpeza. Ficarão quebradiças
e poderão partir-se sob uma carga, o que
pode fazer com que o ciclista tenha um
acidente resultando em ferimentos graves
e/ou morte.
生分解性のクリーナーだけを使用して、カ
セットとチェーンを洗浄します。水でよくす
すぎ、パーツを乾かします。その後、チェー
ン潤滑油をチェーンに注油します。定期的に
潤滑油をさすことで、チェーンの耐用期間が
伸びます。
⚠ 警告 – 事故につながる危険性
チェーンとカセッ ト ・ コグの洗浄には、 アルカ
リ性溶剤または酸性溶剤を使用しないで く
ださい。
チ ェーンまたはカセ ッ トを洗浄用製品に浸した
り 、 洗浄用製品の中に保存しないで く ださい。 チ
ェーンやコグがもろ く な っ て負荷に耐え られずに
破損し、 事故を招いてライ ダーの大怪我または
死亡につながる危険性があり ます 。
飞轮和链条只能用生物降解清洁剂清洗。用
水彻底冲洗,等待部件晾干,然后用链条润
滑剂润滑链条。定期润滑以延长链条的使用
寿命。
⚠ 警告 – 撞伤隐患
请勿用碱性或酸性溶剂清洗链条和齿轮。
请勿将链条或飞轮浸泡或保存在任何清洁
产品中, 这将使其变得脆弱并在负载情况下
破裂, 可引起骑行者撞车, 从而造成严重伤
害甚至死亡。
21
loading

Este manual también es adecuado para:

Cn-xx-1-a1