Eaton CROUSE-HINDS Serie Instrucciones De Uso página 8

Luminarias bloque autónomo de emergencia para atmósferas explosivas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. Sicherheitshinweise
Diese Produkt darf nur von einer qualifi zierten „Elektrofachkraft" in
Übereinstimmung mit EN 60079-14 oder mit den gültigen nationa-
len Normen durchgeführt werden installiert werden. Beachten Sie
die nationalen Unfallverhütungs und Sicherheitsvorschriften und
die nachfolgenden Sicherheitshinweise, die in dieser Be-triebsan-
leitung mit einem a gekennzeichnet sind!Die Anforderungen der
60079-14 bezüglich übermäßiger Staubablagerungen and Tempera-
turen müssen vom Betreiben beachtet werden. Die angegebenen
Oberfl ächentemperturen sind nicht für Staubablagerungen über
5 mm Höhe gültig! Vor dem Öffnen der Leuchte muss die Span-
nung sicher abgeschaltet werden und danach eine Wartezeit von
mindestens 10 min eingehalten werden!Die Leuchte ist bestim-
mungsgemäß in unbeschädigtem und einwandfreiem Zustand zu
betreiben! Die auf der Leuchte angegebenen technischen Daten
sind zu beachten! Die Leuchte darf nur in geschlossenem Zustand
betrieben werden!Umbauten oder Veränderungen an der Leuchte
sind nicht zulässig! Als Ersatz dürfen nur Originalteile von EATON
Crouse-Hinds Series verwendet werden! Reparaturen, die den Ex-
plosionsschutz betreffen, dürfen nur von EATON Crouse-Hinds
Division oder einer qualifi zierten „Elektrofachkraft" in Übereinstim-
mung mit den gültigen nationalen Normen durchgeführt werden!
Die Ex-d Spaltfl ächen dürfen nicht repariert werden!Vor der Izutre-
ffenden Bestimmungen überprüfen! Belassen sie keine Fremdkör-
per oder diese Anleitung nicht in der Leuchte!
2. Normenkonformität
Die Explosionsgeschützte Betriebsmittel entspricht den aufgeführten
Normen in der EU-Konformitätserklärung.
Die Betriebsmittel wurde entsprechend dem Stand der Technik und ge-
mäß DIN EN ISO 9001 und IEC 80079-34 entwickelt, gefertigt und ge-
prüft worden
3. Technische Daten
Kennzeichnung:
EG-Baumusterprüfbescheinigung: LOM 03 ATEX 2036X
Bemessungsspannung:
Bemessungsleistung:
Leistungsfaktor cos φ
Lichtquelle
Lichtstrom im Notbetrieb Φ
E
Dauerlicht:
Klemmen:
Schutzart nach EN/IEC 60529:
Schutzklasse nach EN/IEC 60598: I
Zulässige Umgebungstemp.:
Der Ta Bereich für die Elektronik aun die Batterie ist begrenzt auf +40 °C, bei höheren
Temperaturen kann EATON Crouse-Hinds Series nicht die normale, zu erwartende Le-
bensdauer garantieren.
Lagertemperatur original Verpackt: -5ºC bis + 40ºC
Gehäusematerial:
Schutzhaube:
Gehäuseoberfl äche:
Gehäusefarbe (Standard):
Maße:
Gehäusebohrung direkt:
Gewicht:
Batterie:
Nenn-Notlichtbetriebsdauer:
Ladezeit:
Funktionsanzeige:
4. Anwendungsbereich
Die verwendeten Gehäusematerialien, einschließlich der äußeren Me-
tallteile, bestehen aus hoch-wertigem Material, das gemäß der Anfor-
derungen für den Gebrauch in der industrieüblichen Umge-bung gegen
Korrosion und chemische Substanzen geschützt ist. Als Beispiel, unter
anderem, die folgenden. Als Beispiel, unter anderem, die folgenden:
- Kupferfreie Aluminiumgusslegierung
- Kunststoff-Pulverbeschichtung
- Edelstahl
- Borosilikatglas
Für den Gebrauch in einer extrem aggressiven Umgebung kontaktieren
Sie bitte den Hersteller.
5. Gebrauch/Eigenschaften
Diese Leuchte kann drinnen oder draußen zur Beleuchtung von explo-
sionsgefährdeten Bereichen verwendet werden, darf jedoch nur im in-
dustriellen Prozess nur an Orten mit niedrigem Grad der mechanischen
Gefahr verwendet werden. Die Temperaturklasse, Explosionsgruppe und
zulässige Umgebungstemperatur sind in den Tabellen und technischen
Daten zu fi nden.
Leuchte zur Verwendung als Sicherheits- oder Rettungszeichenleuchte
geeignet. Diese Leuchten können als Rettungszeichenleuchte in Kom-
bination mit einem selbst-haftenden Piktogramm ver-wendet werden.
Zusätzliche Piktogramme können optional aus einer Tabelle ausgewählt
werden. Für den Gebrauch müssen die Daten aus den Abschnitten 2
und 4 berücksichtigt werden. Andere Anwendungen als die oben bes-
chriebenen sind nur mit einer schriftlichen Zustimmung von EATON
Crouse-Hinds Division möglich. Während des Betriebs müssen die
Anweisungen in Abschnitt 7 bezüglich der Betriebsanleitung be-achtet
werden. Die Verantwortung bezüglich der Eignung und der ordnungsge-
mäßen Verwendung dieser Leuchten liegt allein beim Verbraucher.
II 2 G Ex d IIC T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T85 °C Db
220-240 V, 50/60 Hz
(230 V 50 Hz) 1,1 W
> 0,95
LED 5,5 W
330 lm/360 lm
N
ca. 15 lm
2
2 x 2,5 mm
L, N, PE und 6 mm
(Verwenden Sie Rohrkabelschuhe,
diese sind nicht enthalten)
IP 67
-5ºC to +40ºC
Leichtmetall, grau.(Cu-frei)
Borosilikat-Glasröhre
Kunststoff Pulverlackierung
RAL 7032, Deckel RAL 7016
siehe Fig. 2
2 x 3/4" NPT oder 2 x M25x1,5 oder
2 x M20x1,5 1 x Ex-d
Schraubverschluss.
5,0 kg
NiCd 5 x 1,2 V/1,7 Ah
1 h
>14 h
grüne/ gelbe LED
6. Installation
Halten Sie die für das Errichten und Betrei-ben von explosions-
geschützten elektrische Betriebsmitteln geltenden Sicherheitsvor-
schriften und das Gerätesicherheitsgesetzes sowie die allgemein
anerkannten Regeln der Technik ein!Transport und Lagerung der
Leuchte ist nur in Originalverpackung und angegebener Lage
gestattet! Vermeiden Sie Beschädigungen der Glasbeschichtung
während der Montage oder Reparatur!Abrieb oder Sandstrahlen
kann die mechani-sche Festigkeit aufheben!Intensive Sonneneins-
trahlung in Regionen mit hohen Umgebungstemperaturen kann im
Leuchteninneren zu unzulässig hohen Erwärmungen führen. Eine
Reduzierung der Lebensdauer des EVGs und der Batterie kann eine
Folge hiervon sein. Zur Vermeidung sollten in diesen Regionen die
Leuchten mit geeigneten Abschattungen versehen werden.
Da der Fehlerstrom jeder Leuchte normalerwei-se < 1 mA , sollten nicht
mehr als 30 Leuchten an einen Fehlerstromschutzschalter mit 30 mA
Auslösestrom installiert werden.Die fehlerhafte Installation und der Be-
trieb bei fehlerhafter Installation kann die Gewährleistung des Produktes
aufheben.
6.1 Montage
Die Befestigungsmaße sind in Figur 2 (B) abgebildet. Leuchten sind
für die Montage an Decken, Wänden oder Masten geeignet, das Zube-
hör hierfür ist nicht eingeschlossen. Siehe hierzu auch den EATON
Crouse-Hinds Series Katalog für die korrekte Auswahl von Montage-
zusätzen und selbst-haftenden Piktogrammen.Der Beleuchtungskörper
muss fl ach anliegen und verwindungsfrei an den Befestigungspunk-ten
für den direkten Einbau angebracht werden. Die gewählten Schrauben
müssen in die Be-festigungsbohrungen passen und diese nicht beschä-
digen (z.B. Verwendung einer Dichtung, Auswahl der richtigen Länge
usw.). Die Anzahl der Schrauben für das Anbringen der Ausrüs-tung
müssen der Anzahl der Befestigungsboh-rungen im Beleuchtungskörper
entsprechen.
Besondere Aufmerksamkeit muss den PE-Anschlüssen gelten.
Achtung: Zu festes Anziehen könnte den Beleuchtungskörper bes-
chädigen.
6.2 Öffnen des Geräts / Elektrischer Anschluss
Vor dem Öffnen des Beleuchtungskörpers muss sichergestellt werden,
dass keine Spannung besteht. Ebenso muss man das Gerät nach dem
Ausschalten noch 10 Minuten abkühlen lassen.
Die Leuchte darf nicht geöffnet werden, wenn eine explosionsfähige
Atmosphäre besteht.
Nach dem Öffnen der Leuchte sollten die Batterien oder Teile davon nie
2
PE ext.
in einer explosionsgefährdeten Umgebung betätigt werden. Dieser
Vorgang darf nur in einer nicht-explosionsgefährdeten Umgebung aus-
geführt werden.
Das Anschließen von explosionsgefährdeten Leuchten darf nur von be-
sonders unterwiesenen Fachkräften durchgeführt werden. Die Leuchten
müssen direkt in dem druckfesten Gehäuse mit zugelassenen druckfes-
ten Kabeleinführungen angeschlossen werden, wobei die Montageanlei-
tung für die Kabeleinführungen beachtet werden muss (siehe Abschnitt
6.3, Kabeleinführungen).
Achtung: Um die Schutzart "Ex-d druckfest" zu gewährleisten,
müssen Kabel und Kabeleinführung unbedingt ordnungsgemäß
angebracht werden.
Um ein druckfestes Gehäuse (siehe Fig. 3) zu öffnen, muss die Verrie-
gelungsschraube, Teil 1, am Deckel gelöst werden. Der Deckel, Teil 2,
kann dann von der Leuchte gelöst werden, indem man ihn gegen den
Uhrzeigersinn dreht.
Achtung: Der Deckel muss vor einem Herabfallen geschützt werden.
Um den Explosionsschutz weiterhin zu gewährleisten, müssen die Ans-
chlüsse besonders vorsichtig angeschlossen werden.
Die DIsolierung muss bis zum Endgerät reichen. Der Leiter selbst darf
nicht beschädigt werden.
Verbindet die Netzleitung mit den Klemmen L, N und PE.
Die minimalen und maximalen Leiterquerschnitte, die angeschlossen
werden können, müssen beachtet werden. Siehe hierzu auch Punkt 3,
technische Daten. Alle Schrauben und/oder Muttern der Anschlussklem-
men, auch die nicht verwendeten, müssen sicher festgezogen werden.
Übermäßiges Anziehen kann den Anschluss beeinträchtigen.
6.2.1 LED Elektronikgeräte.
Für die Installation eines LED-Elektroersatzteils ziehen Sie, nachdem die
unter Punkt 6.2 beschriebenen Schritte (siehe Fig. 3) ausgeführt wurden,
den Netzstecker ab, entfernen die 2 Muttern von Teil 4 und ziehen die
Ablageschale heraus, Teil 5.
Achten Sie insbesondere darauf, das Kabel für den internen PEAns-
chluss zwischen dem Trägerl und dem Beleuchtungskörper
ordnungsgemäß zu entfernen.
Ersetzen Sie das Gerät, indem Sie den Täger wieder hineinschieben, sie-
he Fig. 3, Teil 5, verbinden Sie das Kabel für den internen PE-Anschluss
zwischen dem Träger und Beleuchtungskörper, stecken Sie den Netzs-
tecker wieder auf, schrauben Sie die 2 Muttern von Teil 4 ein und
schließen
Sie dann wie in Punkt 6.4 angegeben den Beleuchtungskörper.
Es dürfen nur original LED-Elektroersatzteile von EATON Crouse-Hinds
Series verwendet werden.
6.3 Ex-d Kabeleinführungen / Ex-d Blindstopfen
Es dürfen nur geeignete, druckfest zugelassene Kabeleinführungen und
zugelassene, druckfeste Blindstopfen verwendet werden. Diese sollten
für die gleichen Explosionsgruppen wie die Leuchten bescheinigt sein, in
diesem Fall IIC für Gas und IIIC für Staub.
8/12
loading

Este manual también es adecuado para:

Planete 400 ad dl serie