Sección 1: Primeros pasos............3 Introducción y operación segura ..........4-6 Descripción general................ 7-9 Carga de las baterías y del casete de etiquetas ......10 Funciones del teclado ..............11-12 Sección 2: Trabajo con la P ™ LS8......13 Uso de la P ™ LS8...............14 Creación de etiquetas Creación de texto ............15-16 Creación de serializaciones ..........17-19...
™ LS8. Si tiene problemas que no se traten en este documento, comuníquese con su representante de ventas de Panduit, llame a Soporte Técnico de Panduit al 866-871-4571 o llame a Servicio al Cliente de Panduit al 800-777-3300. Se dispone de más información en el sitio Web en www.panduit.com.
Página 5
Los componentes apropiados para el servicio y la reparación se pueden pedir a Panduit Corp. ADVERTENCIA: Cuando la impresora ha estado en u so durante un período largo, es posible que se caliente el motor.
Página 6
Tarjeta de consulta rápida, puede descargar una copia desde el sitio Web en www.panduit.com. Toda la información detallada de pedido de productos se incluye en el Boletín integral de productos. Éste se encuentra disponible en el Servicio al Cliente de Panduit (800-777-3300) o en línea en www.panduit.com.
DESCRIPCIÓN GENERAL ™ LS8 MPRESORA PORTÁTIL DE TRANSFERENCIA TÉRMICA Pantalla gráfica grande con luz de fondo Teclado de 59 botones Bloqueo del rodillo impulsor Correa ajustable para la muñeca o el cuello P1™ ISTEMA DE CASETE DE ETIQUETAS Caja plástica Incluye cinta duradera Etiquetas...
Página 8
DESCRIPCIÓN GENERAL Tecnología de impresión ™ LS8 imprime etiquetas usando tecnología de impresión por La P transferencia térmica. El cabezal de impresión funde la tinta que hay en una delgada membrana de material de cinta, lo que permite que la tinta se transfiera al material de la etiqueta.
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL Estuche ™ LS8 tiene un estuche protector de plástico duradero. El La P estuche brinda un método práctico de transporte para la impresora, los casetes de etiquetas y los accesorios desde un lugar de trabajo y hacia éste. Conjunto de PC El conjunto de PC incluye un CD-ROM con el software PanTherLink™...
CARGA DE LAS BATERÍAS Y DEL CASETE DE ETIQUETAS Carga de las baterías 1. Retire la puerta de las baterías de la parte trasera de la impresora ™ LS8. Si la impresora tiene instalado el amortiguador de impactos, primero deberá sacarlo de la puerta de las baterías. 2.
FUNCIONES DEL TECLADO 14) Eliminar/Borrar 1) Configuración 13) Alimentación/Luz de fondo 2) Encendido 12) Imprimir 3) Tamaño/Largo 11) Herramientas de inserción o edición 4) Letras 10) Modo Etiqueta/Bloq Mayús 5) Números 9) Flechas direccionales 8) Aceptar/Girar 6) Mayúsculas 7) Espacio/Acento...
Página 12
FUNCIONES DEL TECLADO Funciones básicas del teclado • POWER (Encendido): Enciende o apaga la impresora • SETUP (Configuración): Otorga acceso al menú Configuración • DELETE (Eliminar): Elimina caracteres y herramientas • CLEAR (Borrar): Borra toda la pantalla • FEED (Alimentar): Alimenta las etiquetas •...
USO DE LA P ™ LS8 Pantalla Inicio La pantalla Inicio es en donde el usuario ingresa y edita texto o coloca elementos de etiqueta que se denominan herramientas. La pantalla Inicio es también en donde el usuario imprime etiquetas. La pantalla Inicio tiene varios indicadores diferentes, incluyendo: INDICADOR ICONO...
CREACIÓN DE TEXTO Creación de texto ™ LS8, aparecerá la pantalla Inicio. La Después de encender la P pantalla Inicio es también el editor de texto. Para crear texto en la pantalla Inicio, simplemente comience a presionar las teclas alfabéticas o numéricas del teclado. El texto se ingresará...
Página 16
CREACIÓN DE TEXTO El tamaño del texto puede ser diferente en cada una de las 8 líneas de texto disponibles para cada página. Estilo del texto ™ LS8 tiene dos estilos distintos de texto: Negrita y Negrita + La P Subrayado.
CREACIÓN DE SERIALIZACIONES Herramienta Serialización La herramienta Serialización se usa para numerar automáticamente las etiquetas en una secuencia. La secuencia puede ser numérica (del 1 al 999) o alfabética (de la A a la ZZZ). Una serialización la define un valor inicial, un valor final y un valor de intervalo.
Página 18
CREACIÓN DE SERIALIZACIONES 7. Presione la tecla para aceptar los cambios y volver a la pantalla Inicio. De lo contrario, presione la tecla DEL para volver al menú Herramientas sin aceptar los cambios. 8. En la pantalla Inicio aparecerá el icono de la herramienta Serialización en la posición del cursor.
Página 19
CREACIÓN DE SERIALIZACIONES Si se selecciona Sí para Compaginar, entonces las copias consecutivas de los elementos de la serialización no se colocarán juntas. resultado será similar al de la siguiente leyenda: Para cambiar el parámetro Compaginar, presione la tecla de flecha direccional hacia arriba o hacia abajo para resaltar Compaginar.
CREACIÓN DE SÍMBOLOS Herramienta Símbolo La herramienta Símbolo se usa para crear etiquetas eléctricas, de redes, de seguridad o de identificación de instalaciones. Creación de un símbolo Se debe obtener acceso a la herramienta Símbolo desde la pantalla Inicio. Para obtener acceso a la herramienta Símbolo: 1.
Página 21
CREACIÓN DE SÍMBOLOS A continuación se enumeran los símbolos disponibles y sus números de biblioteca asignados actualmente: En el futuro se pueden agregar símbolos adicionales al firmware de la P ™ LS8.
CREACIÓN DE LISTAS DE DATOS Herramienta Datos La herramienta Datos se usa para crear listas de datos imprimibles en la ™ LS8. La herramienta Datos es muy útil para personalizar etiquetas ya que permite crear hasta cien etiquetas únicas desde una lista de datos.
CREACIÓN DE CÓDIGOS DE BARRAS Herramienta Código de barras La herramienta Código de barras se puede usar para etiquetado de bandejas, identificación de componentes o gestión de activos y se puede usar en combinación con otras herramientas. La herramienta Código de barras se puede imprimir con y sin un dígito de suma de comprobación o texto legible para humanos.
Página 24
CREACIÓN DE CÓDIGOS DE BARRAS 3. Use la tecla de flecha direccional hacia arriba o hacia abajo para resaltar las otras configuraciones del código de barras. 4. Use la tecla de flecha direccional hacia la derecha o hacia la izquierda para cambiar las configuraciones del código de barras.
CREACIÓN DE UN TIMBRE CON FECHA U HORA Y CREACIÓN DE LÍNEAS Herramienta Fecha La herramienta Fecha permite al usuario imprimir un timbre con fecha en una etiqueta. El reloj interno de la P ™ LS8 define la fecha impresa en la etiqueta.
CREACIÓN DE UN TIMBRE CON FECHA U HORA Y CREACIÓN DE LÍNEAS Líneas Las líneas permiten la ubicación personalizada de las líneas verticales y horizontales en una etiqueta. Las líneas son especialmente útiles para crear etiquetas de panel de conexiones, de panel frontal o de bloque de terminales. Existen siete configuraciones de línea únicas disponibles: Centro horizontal, Centro vertical, Superior, Inferior, Izquierda, Derecha y En las páginas.
Página 27
CREACIÓN DE UN TIMBRE CON FECHA U HORA Y CREACIÓN DE LÍNEAS 5. La configuración Izquierda coloca una línea en el extremo izquierdo de la etiquet a. 6. La configuración Derecha coloca una línea en el extremo derecho de la etiqueta.
CREACIÓN DE CONTORNOS Contornos Los contornos son útiles para personalizar una etiqueta. Existen tres configuraciones de contorno únicas disponibles: Perfil, Invertido y Desactivar contorno. La configuración Perfil coloca un perfil de cuadro alrededor del perímetro de toda el área de la etiqueta. ADVERTENCIA La configuración Invertido coloca un fondo oscuro con caracteres de texto de color claro en una etiqueta.
USO DE PÁGINAS Función Páginas La P ™ LS8 proporciona 9 páginas separadas para cada etiqueta. Los elementos de etiqueta, que incluyen el texto y las herramientas se pueden colocar en cada una de las 9 páginas. La función Páginas es muy útil para crear serializaciones no estándar que no siguen un incremento común.
CONFIGURACIÓN DE LA PANTHER LS8 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS Menú Configuración El menú Configuración se usa para modificar las configuraciones predeterminadas de la impresora. Se debe obtener acceso al menú Configuración desde la pantalla Inicio. Para obtener acceso al menú...
Página 31
CONFIGURACIÓN DE LA PANTHER LS8 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS Coloca leyendas en las Componentes de ubicaciones de puertos comunicaciones de datos Indicador Imprime la leyenda una vez en la Marcación de alambres parte superior de la etiqueta y...
Página 32
CONFIGURACIÓN DE LA PANTHER LS8 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS 3. Use la tecla de flecha direccional hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar Guardar, Cargar, Eliminar o Eliminar todo. ADVERTENCIA: Seleccionar Eliminar todo borrará todos los archivos de etiquetas y de datos almacenados.
PANTHERLINK ™ Instalación de la P ™ para instalar el software P ™ en una Use el CD de P ™ se encuentra disponible con computadora personal. El CD de P la compra de LS8-KIT o LS8-PCKIT. Inserte el CD en una computadora personal. El programa de instalación comenzará...
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LA IMPRESORA Limpieza del cabezal de impresión y rodillo impulsor El cabezal de impresión se debe limpiar regularmente, y con mayor frecuencia en entornos exigentes. El rodillo impulsor se debe limpiar cuando existan materias extrañas, tales como polvo o adhesivo. 1.
Esta sección ayuda a identificar condiciones y problemas de la impresora que a menudo pueden ser resueltos por el usuario. Si no puede corregir el problema, comuníquese con el Soporte Técnico de Panduit al 866-871-4571 o con el Servicio al Cliente de Panduit al 800-777-3300. SÍNTOMA ACCIÓN...
Página 36
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LA IMPRESORA SÍNTOMA ACCIÓN • El medio no está La palanca del rodillo impulsor no está bloqueada. • avanzando Se llegó al extremo del rollo de etiquetas. adecuadamente en Reemplace el casete de etiquetas. • la impresora. Atasco de etiqueta en la impresora.
Panduit se modifican, alteran o usan en forma incorrecta, de cualquier manera. El uso de impresoras Panduit con cualquier producto que no sea un producto Panduit especificado para los que se diseñó la impresora, constituye un uso incorrecto. Antes del uso, el usuario debe determinar la idoneidad del producto para el uso previsto y el usuario asume todo riesgo y responsabilidad en relación con el mismo.
LCD gráfica de 4 líneas x 14 caracteres con luz de fondo Control de contraste de la LCD: Ajustable mediante teclado Sistema operativo: Patentado por Panduit – actualizable por el usuario Suministro de energía: 6 baterías alcalinas AA Adaptador de CA: Entrada universal (100 - 240 V CA, 50/60 Hz) Temp/Hum de funcionamiento: 5 - 40°...