Página 5
Nederlands Español Português Oplaadbare batterij Baterîa recargable Bateria recarregável Vergrendeling Enganche Lingüeta Geleider batterij Riel de guía de la batería Guia da grade da bateria Drukken Presionar Apertar Batterijdeksel Tapa de batería Tampa da bateria Aansluitpunten Terminales Terminais Ventilatieopeningen Orificios de ventilación Orifícios de ventilação Behuizing Carcasa...
Página 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL a) Esté atento, preste atención a lo que hace y utilice DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL utilicen para que no las cojan los niños y no MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con Utilice protectores de oídos.
Español Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga. Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada No coloque o exponga la batería a temperaturas con la función de protección para detener la salida.
Español ACCESORIOS ESTANDAR UC36YRSL UC36YRL DH25DL DH25DAL 1 Mango lateral ........................1 2 Calibre de profundidad ....................1 3 Cargador (UC36YRSL o UC36YRL) ................1 4 Caja de plástico ......................1 5 Batería de repuesto ......................1 6 Tapa de batería ....................... 1 UC36YRSL UC36YRL DH36DL...
Página 64
Español Adaptador cónico 5. Trabajo de roturación (golpeteo solamente) (Modelo DH25DAL y DH36DAL solo) Modo cónico Broca de taladro aplicable Puntero (tipo redondo) (SDS plus vástago) Cono Morse Broca de taladro 11,0 – 17,5 mm (Nr. 1) (vástago cónico) Cono Morser Broca de taladro 21,5 mm (Nr.
Español Conjunto de portabrocas 13 mm (con llave de 2. Inserte la batería en el cargador. portabrocas) y portabrocas (para perforación de Introduzca la batería firmemente hasta que entre en orificios en hormigón o madera). contacto con el fondo del compartimiento del 10.
Página 66
Español Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0,5 segundos. Antes de la Parpadeo No se encenderá durante 0,5 segundos. carga (ROJA) (Apagada durante 0,5 segundos) Durante la Iluminación Iluminación permanente carga (ROJA) Se encenderá durante 0,5 segundos. No se encenderá...
Español (2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. Vacíe las partículas después de taladrar dos o tres Una batería se calentará inmediatamente después orificios. de haberla utilizado. Si recargase tal batería Después de haber extraído el colector de polvo (B), inmediatamente después de haberla utilizado, su vuelva a colocar la broca.
Español 2. Rotación + percusión 6. Modo de usar el calibre de profundidad (Fig. 13) Alinee la marca “ ” con la marca “ ” girando (1) Afloje el perno de perilla del asa lateral, e inserte la palanca de cambio para establecer la función de el calibre de profundidad en el surco en U de dicha “Rotación + percusión”.
Español 2. Inspección de los tornillos de montaje Aviso importante sobre las pilas de las Inspeccionar regularmente los tornillos de montaje herramientas inalámbricas de Hitachi y asegurarse que están bien apretados. Si se afloja Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. algún tornillo, hay que reapretarlos inmediato.
Página 70
Español El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición. ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta.
Página 88
42/EC. Dit product voldoet ook aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. EC and 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS Directive De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft 2011/65/EU. de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.