Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
ES/LO/LT
Número del documento=
Veļas mazgājamā mašīna
Lietošanas rokasgrāmata
Skalbimo mašina
Vartotojo vadovas
EV 6100+
2820523375_ES / 16-05-16.(12:08)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko EV 6100+

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Skalbimo mašina Vartotojo vadovas EV 6100+ ES/LO/LT Número del documento= 2820523375_ES / 16-05-16.(12:08)
  • Página 2: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Cuidado Del Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Página 3: Uso Previsto

    • Use únicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lavadoras automáticas. • Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de deter- gente. • El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
  • Página 4: Información Sobre El Embalaje

    1.4 Información sobre el embalaje • Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas nacionales sobre el medio ambiente. No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo.
  • Página 5: Retirada De Las Trabas De Transporte

    2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora ADVERTENCIA para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad refuerzos de embalaje.
  • Página 6: Conexión Al Desagüe

    manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la lavadora.
  • Página 7: Preparación

    alcance de los niños. objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se Los materiales de embalaje de su lavadora se han fabricado oigan ruidos durante el lavado. con materiales reciclables. Deshágase de ellos de forma • Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo adecuada y clasifíquelos atendiendo a las directrices de calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de reciclado de residuos.
  • Página 8: Uso De Detergente Y Suavizante

    ninguna prenda quede atrapada en la puerta. ADVERTENCIA INFORMACIONES Utilice únicamente detergentes específicos para lavadoras automáticas. Durante el transcurso de los programas de lavado, la puerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos No utilice jabón en polvo. instantes desde la finalización del programa de lavado.
  • Página 9: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    3.10 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y blancos Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ Seda (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el recomendado basado el grado de suciedad: fría- en el grado de grado de suciedad: 40-90ºC)
  • Página 10: Funcionamiento Del Aparato

    4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ Apagado) 2 - Indicador de puerta abierta 3 - Indicador de seguimiento de programa 4 - Botón de Inicio/Pausa 5 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 4.2 Preparación de la lavadora movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo.
  • Página 11: Programas Especiales

    • Lavado a mano Utilice este programa para prendas de lana o delicadas INFORMACIONES con la etiqueta “no lavar con lavadora” y para las cuales se recomiende lavar a mano. La lavadora lava la colada con Si solo desea vaciar el agua sin un centrifugado, seleccione el movimientos muy suaves para no dañar las prendas.
  • Página 12: Tabla De Programas Y Consumos

    4.7 Tabla de programas y consumos Programa Algodón 1.71 1000 Prelavado-Algodón 1.44 1000 Algodón 0.59 1000 Algodón Frío 0.10 1000 Algodón Eco 60** 0.99 1000 Algodón Eco 60** 0.87 1000 Algodón Eco 40** 0.66 1000 Tejidos sintéticos 1.02 Tejidos sintéticos 0.56 Tejidos sintéticos Frío...
  • Página 13: Inicio Del Programa

    4.9 Inicio del programa Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para iniciar el programa. La luz INFORMACIONES de seguimiento de programa se encenderá, indicando el inicio del programa. Si inicia un nuevo programa tras cancelar el anterior, este nuevo programa se iniciará sin vaciar el agua de la lavadora. Progreso del programa Si debe abrir la puerta de carga con la luz "Puerta abierta"...
  • Página 14: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 5.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la depósito de detergente tal como se indica a continuación figura, ábralos con un palillo.
  • Página 15: Evacuación Del Agua Restante Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    5.5 Evacuación del agua restante y Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora. limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Beko Nombre o marca comercial del proveedor EV 6100 + Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual (kWh)
  • Página 17: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. •...
  • Página 18 Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata EV 6100+ 2820523375_LO / 16-05-16.(12:11) Dokumenta numurs=...
  • Página 19 Šis produkts ir ražots, izmantojot jaunāko tehnoloģiju videi draudzīgos apstākļos.
  • Página 20: Vispārējā Drošība

    1 Svarīgi norādījumi par drošību un vidi Šajā sadaļā ir drošības noteikumi, kas palīdzēs izvairīties no traumas vai īpašuma bojā- juma riska. Šo noteikumu neievērošana atcelts jebkuru garantiju. 1.1. Vispārējā drošība • Šo iekārtu var izmantot bērni, sākot no 8 gadu vecuma, un personas ar sliktākām fiziskajām, garīgajām un uztveres spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja viņi tiek uzraudzīti vai saņēmuši norādījumus par iekārtas drošu izmantošanu un saprot saistī- tos riskus.
  • Página 21: Paredzētā Lietošana

    • Lai izvairītos no iespējamajiem riskiem elektrības kabeļa bojājuma gadījumā, tā no- maiņa jāuztic ražotājam, garantijas apkopes sniedzējam vai līdzīgi kvalificētai personai (ieteicams elektriķim). 1.2. Paredzētā lietošana • Šis produkts ir paredzēts izmantošanai mājas apstākļos. Tas nav piemērots rūpniecis- kai lietošanai un izmantojams tikai tam paredzētajā nolūkā. •...
  • Página 22 laika beigām neizmetiet to kopā ar parastajiem mājsaimniecības un citiem atkritumiem. Nogādājiet to elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas centrā, lai varētu veikt otrreizējo pārstrādi. Plašāku informāciju par savākšanas centriem varat uzzināt vietējā pašvaldībā. Atbilstība direktīvai par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumā...
  • Página 23: Pievienošana Elektrotīklam

    2.4. Pievienošana ūdensvadam INFORMĀCIJA Iekārtas darbībai nepieciešams ūdensvada spiediens no 1 līdz 10 bāriem (0,1–1 MPa). Lai veļas mašīna vienmērīgi darbotos, no pilnīgi atvērta krāna vienas minūtes laikā jāiztek 10–80 litriem ūdens. Ja ūdens spiediens ir lielāks, piestipriniet vārstu spiediena samazināšanai.
  • Página 24 • No angoras vilnas izgatavotās drēbes pirms mazgāšanas BRĪDINĀJUMS ielieciet uz pāris stundām saldētavā. Tas samazinās plūksnu veidošanos. Bojātus elektrības kabeļus jānomaina pilnvarotiem pakalpojuma • Drēbes, kas noputējušas ar miltiem, kaļķa putekļiem, piena sniedzējiem. pulveri un tamlīdzīgām vielām, pirms ievietošanas veļas 2.8.
  • Página 25 3.6. Mazgāšanas līdzekļa un 3.8. Mazgāšanas līdzekļa mīkstinātāja lietošana daudzuma pielāgošana Mazgāšanas līdzekļa atvilktne Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir atkarīgs no veļas daudzuma, netīruma pakāpes un ūdens cietības. Izlasiet Mazgāšanas līdzekļa atvilktnei ir trīs nodalījumi: mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādījumus uz iepakojuma un –...
  • Página 26 3.10. Ieteikumi efektīvai veļas mazgāšanai Drēbes Gaišas krāsas un baltās Smalkveļa/Vilna/ Krāsainā veļa Tumšas krāsas veļa drēbes Zīds (Ieteicamais (Ieteicamais (Ieteicamais temperatūras temperatūras (Ieteicamais temperatūras temperatūras diapazons diapazons atkarībā no diapazons atkarībā diapazons atkarībā no netīruma atkarībā no netīruma netīruma pakāpes: auksts no netīruma pakāpes: pakāpes: 40-90 ºC) pakāpes: auksts ūdens...
  • Página 27: Iekārtas Lietošana

    4 Iekārtas lietošana 4.1 Vadības panelis 1 - Programmu pārslēgs (augšējā pozīcija - Ieslēgts/Izslēgts) 4 - Palaišanas/Pauzes poga 2 - Atvērtu durvju indikators 5 - Centrifūgas ātruma regulēšanas poga 3 - Programmas izpildes indikators 4.2 Iekārtas sagatavošana 4.3 Galvenās programmas Pārliecinieties, ka šļūtenes ir cieši pievienotas.
  • Página 28 4.5 Īpašas programmas veiktspēju, lai varētu ietaupīt. Īpašos gadījumos varat izvēlēties kādu no šīm programmām. INFORMĀCIJA • Skalošana Izmantojiet šo programmu, ja vēlaties veļu atsevišķi izskalot Programma Kokvilna Eco patērē mazāku elektroenerģijas daudzumu salīdzinājumā ar citām kokvilnai paredzētajām programmām. vai iecietināt. •...
  • Página 29: Programmu Un Patēriņa Tabula

    4.7 Programmu un patēriņa tabula Programma Kokvilna 1.71 1000 Priekšmazgāšana-Kokvilna 1.44 1000 Kokvilna 0.59 1000 Kokvilna Auksts 0.10 1000 Kokvilnas ekoloģ. režīms 60** 0.99 1000 Kokvilnas ekoloģ. režīms 60** 0.87 1000 Kokvilnas ekoloģ. režīms 40** 0.66 1000 Sintētika 1.02 Sintētika 0.56 Sintētika Auksts...
  • Página 30 4.8 Programmas palaišana Ja noteikti nepieciešams atvērt tvertnes durvis, kamēr nedeg Lai palaistu programmu, nospiediet Palaišanas/Pauzes gaismas indikators „Durvis atvērtas”, jāizmanto programma „Izgriešana+Noliešana”. Skatiet „Izgriešana+Noliešana” pogu. Iedegsies programmas izpildes indikators, norādot uz programmas sākšanos. Veļas atkārtota izgriešana Programmas norise Neregulāras noslodzes vadības sistēma var aizkavēt veļas izgriešanu dēļ...
  • Página 31: Apkope Un Tīrīšana

    5 Apkope un tīrīšana INFORMĀCIJA Regulāra tīrīšana pagarina iekārtas kalpošanas laiku un Metāla svešķermeņi radīs tvertnē rūsas traipus. Tīriet traipus uz samazina bieži sastopamas problēmas. tvertnes virsmas, izmantojot nerūsējošajam tēraudam paredzētus tīrīšanas līdzekļus. Nekādā gadījumā neizmantojiet metāla vai stiepļu 5.1. Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana kasīkli.
  • Página 32 Lai iztīrītu netīru filtru un nolietu ūdeni Atvienojiet iekārtas spraudkontaktu no elektrotīkla kontaktligzdas. BRĪDINĀJUMS Ūdens temperatūra iekārtā var paaugstināties līdz 90 ºC. Lai izvairītos no apdeguma riska, filtrs jātīra pēc ūdens atdzišanas veļas mašīnā. Atveriet filtra vāku, to augšpusē saņemot aiz abiem sāniem un pavelkot.
  • Página 33: Tehniskā Specifikācija

    6 Tehniskā specifikācija Atbilstoši Komisijas Deleģētajai regulai (ES) Nr. 1061/2010 Piegādātāja nosaukums vai prečzīme Beko Modeļa nosaukums EV 6100 + Nominālā ietilpība (kg) Energoefektivitātes klase / skala no A+++ (visaugstākā efektivitāte) līdz D (viszemākā efektivitāte) Ikgadējais enerģijas patēriņš (kWh) Enerģijas patēriņš izmantojot standarta 60 °C kokvilnas mazgāšanas programmu ar pilnu 0.993...
  • Página 34 7 Traucējummeklēšana Programmu nevar uzsākt vai izvēlēties. • Veļas mašīna padeves problēmu (līnijas sprieguma, ūdens spiediena utt.) dēļ ir pārslēgusies pašaizsardzības režīmā. >>> Lai atceltu programmu, pagrieziet programmu pārslēgu un izvēlēties citu programmu. Iepriekšējā programma tiks atcelta. (Skatīt sadaļu „Programmas atcelšana”) Iekārtā...
  • Página 35: Vartotojo Vadovas

    Skalbimo mašina Vartotojo vadovas EV 6100+ 2820523375_LT / 16-05-16.(12:14) Dokumentu Nr=...
  • Página 36 Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.
  • Página 37 1 Svarbūs nurodymai dėl saugos ir aplinkosaugos Šiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padės apsisaugoti nuo susižeidimo arba materialinės žalos. Jeigu nesivadovausite šiais nurodymais, gali nebegalioti jokia garantija. 1.1 Bendri saugos reikalavimai • Šį gaminį galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psi- chinių, jutiminių...
  • Página 38: Naudojimas Pagal Paskirtį

    1.2 Naudojimas pagal paskirtį • Šis gaminys skirtas tik naudojimui namuose. Jis netinkamas naudoti komerciniams tikslams ir jo negalima naudoti jokiems kitiems tikslams. • Gaminį galima naudoti tik atitinkamai paženklintų tekstilės dirbinių skalbimui ir skala- vimui. • Gamintojas atsisako bet kokios atsakomybės už žalą dėl netinkamo naudojimo arba gabenimo.
  • Página 39: Montavimas

    RoHS direktyvos atitiktis: Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra šioje Direktyvoje nurodytų kenksmingų ir draudžiamų medžiagų. 2 Montavimas Dėl šio gaminio instaliacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro atstovą. Norėdami paruošti gaminį naudojimui, prieš iškviesdami įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą, įsitikinkite, ar įrengtos tinkamos elektros, vandentiekio ir kanalizacijos sistemos.
  • Página 40: Elektros Įvado Prijungimas

    Prijungę žarnas, iki galo atsukite vandens čiaupus, kad patikrintumėte jungimo taškų sandarumą. Jeigu pastebite nuotėkį, užsukite čiauspą ir atsukite veržlę. Patikrinę tarpiklį, vėl atsargiai užsukite veržlę. Norint, kad vanduo nepratekėtų ir nepridarytų žalos, kai mašina nenaudojama, čiaupai turi būti užsukti. 1.
  • Página 41 3 Paruošimas 3.4 Nepridėkite per daug skalbinių Maksimalus skalbinių kiekis priklauso nuo skalbinių rūšies, jų 3.1 Kaip taupyti elektros energiją sutepimo laipsnio ir pasirinktos skalbimo programos. Vandens kiekis mašinoje automatiškai nustatomas pagal į ją Ši informacija padės jums ekologiškiau naudoti šį buitinį sudėtų...
  • Página 42 3.9 Audinių minkštiklių naudojimas • Naudojant programą su nuskalbimu, į nuskalbimo skyrių negalima pilti skystos skalbimo priemonės (į skyrių Nr. 1). Pripilkite audinių minkštiklio į audinių minkštikliui skirtą • Nesirinkite programos su nuskalbimu, jeigu naudojate stalčiuko skyrelį. skalbimo priemonės indelį arba paskirstymo rutuliuką. •...
  • Página 43 3.10 Patarimai, kaip efektyviai skalbti Drabužiai Jautrūs / vilnoniai Neryškių spalvų ir balti Spalvos Tamsios spalvos / šilkiniai skalbiniai skalbiniai (Rekomenduojama (Rekomenduojama (Rekomenduojama (Rekomenduojama temperatūra temperatūra pagal temperatūra pagal temperatūra pagal sutepimo pagal sutepimo lygį: 40–90 ºC) sutepimo lygį: šaltas sutepimo lygį: šaltas lygį: šaltas vanduo–40 ºC) vanduo–40 ºC)
  • Página 44: Valdymo Skydelis

    4 Gaminio valdymas 4.1 Valdymo skydelis 1 – Programos pasirinkimo rankenėlė (viršutinė padėtis – 3 – Programos tęsimo indikatorius įjungta/išjungta) 4 - Paleidimo / pristabdymo mygtukas 2 – durelių atidarymo indikatorius 5 - Gręžimo greičio reguliavimo mygtukas 4.2 Skalbyklės paruošimas naudojimui Pasirinkdami naudotiną...
  • Página 45 4.4 Papildomos programos INFORMACIJA Ypatingiems atvejams mašinoje numatytos papildomos Nenaudodami šios programos su pradiniu nuskalbimu taupote programos. energiją, vandenį, skalbimo miltelius ir laiką. INFORMACIJA 4.5 Specialios programos Papildomos programos gali skirtis pagal mašinos modelį. Konkrečios užduotims galite pasirinkti bet kurią iš šių programų.
  • Página 46 4.7 Programų ir sąnaudų lentelė Programa Medvilniniai audiniai 1.71 1000 Pradinis medvilnės skalbimas 1.44 1000 Medvilniniai audiniai 0.59 1000 Medvilniniai audiniai Žema temperatūra 0.10 1000 Ekonomiška medvilnės skalbimo programa 60** 0.99 1000 Ekonomiška medvilnės skalbimo programa 60** 0.87 1000 Ekonomiška medvilnės skalbimo programa 40** 0.66 1000...
  • Página 47 4.8 Programos paleidimas Pakartotinis skalbinių gręžimas Per didelio skalbinių pasiskirstymo mašinoje netolygumo Spauskite paleidimo / pristabdymo mygtuką ir programa bus valdymo sistema gali sukliudyti gręžimui dėl per didelio paleista. Užsidegs programos paleidimą rodanti lemputė. skalbinių pasiskirstymo mašinoje netolygumo. Norėdami dar Programos eiga kartą...
  • Página 48: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    5 Techninė priežiūra ir valymas 5.3 Korpuso ir valdymo skydelio valymas Valykite mašinos korpusą muiluotu vandeniu arba Reguliai valant, pailgėja gaminio naudojimo laikas ir sumažėja neėsdinančia, švelnia, geline valymo priemone ir nušluostykite trikčių atvejų. minkštu skudurėliu. 5.1 Skalbimo priemonių stalčiuko valymas Valdymo skydelį...
  • Página 49 Norint išvalyti purviną filtrą ir išleisti vandenį: Ištraukite mašinos kištuką iš maitinimo lizdo. ĮSPĖJIMAS Mašinoje vandens temperatūra gali pakilti iki 90 ºC. Norint neapsideginti, filtrą privaloma valyti tada, kai vanduo mašinoje atvėsta. Atidarykite filtro dangtelį ištraukdami jį už abiejų pusių viršuje. INFORMACIJA Galite nuimti filtro dangtelį, truputį...
  • Página 50: Techninės Savybės

    6 Techninės savybės Pagal Europos komisijos (ES) reglamentą Nr. 1061/2010 Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas Beko Modelio pavadinimas EV 6100 + Nominali talpa (kg) Energijos efektyvumo klasė / skalė nuo A+++ (didžiausias efektyvumas) iki D (mažiausias efektyvumas) Metinės energijos sąnaudos (kWh) Energijos suvartojimas, naudojant standartinę...
  • Página 51: Trikčių Šalinimas

    7 Trikčių šalinimas Programa nepasileidžia arba jos negalima pasirinkti. • Iškilus tiekimo problemai (pavyzdžiui, tinklo įtampa, vandens slėgis ir pan.), mašina gali būti persijungusi į savisaugos režimą. >>> Norėdami atšaukti programą, pasukite programų pasirinkimo rankenėlę, kad pasirinktumėte kitą programą. Ankstesnė programa bus atšaukta. (Žr.
  • Página 52 www.beko.com...

Tabla de contenido