Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Washing Machine
User's Manual
EN / ES
Document Number=
Lavadora
Manual del usuario
WTV 8633 XS
2820525682_EN/ 20-02-17.(10:38)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WTV 8633 XS

  • Página 28 Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
  • Página 29: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que pueden ayudar a evitar las lesiones y los riesgos de daños materiales. Toda garantía será nula si no se respetan estas instrucciones. 1.1 Seguridad de la vida y los bienes Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta. Las piezas eléctricas se pueden sobrecalentar ya que no hay circulación de aire por debajo de la máquina.
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato. No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté instalado el aparato.
  • Página 31: Conformidad Con La Directiva Raee

    Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente 2.1 Conformidad con la directiva RAEE Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado.
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTV 8633 XS Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) 1200 Velocidad de giro máxima (rpm) Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Toma de agua única / Toma de agua doble - / •...
  • Página 33: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    4.1 Instalación • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. • La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente. • Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza. • La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.
  • Página 34: Conexión Del Suministro De Agua

    4.1.4 Conexión del suministro de agua La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el canilla abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor. ¡PRECAUCİÓN! Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al canilla del agua caliente. De hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
  • Página 35: Ajuste De Los Pies

    • Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera. 4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies.
  • Página 36: Preparación

    4.2 Preparación 4.2.1 Clasificación de las prendas * Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. * Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. 4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado • Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora.
  • Página 37: Capacidad De Carga Correcta

    4.2.5 Capacidad de carga correcta La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada. ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos. 4.2.6 Uso de detergente y suavizante Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lavandina o productos antisarro, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas.
  • Página 38 Uso de suavizantes Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en el depósito de detergente. • No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente. Uso de detergentes líquidos Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido: • Vierta el detergente líquido en el compartimento “2”. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente. Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido: • No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.
  • Página 39: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Negros y colores Colores delicadas/ blancos oscuros Lana/Seda (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas recomendado basado en recomendado recomendado basado en el grado recomendado basado en el grado °...
  • Página 40: Funcionamiento Del Aparato

    4.3 Funcionamiento del aparato 4.3.1 Panel de control 1 - Selector de programas 8 - Ledes indicadores de seguimiento de 2 - Ledes de selección de temperatura programa 3 - Ledes de selección de la velocidad de 9 - Botón de encendido/apagado centrifugado 10 - Botón de inicio/pausa 4 - Pantalla de información de duración 11 - Botones de funciones auxiliares 5 - Led de bloqueo infantil activado 12 - Botón de ajuste de la velocidad de 6 - Botón de ajuste de la hora de finalización...
  • Página 41: Selección De Programas

    4.3.2 Selección de programas 1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de programas y consumos. 1 Seleccione el programa deseado mediante el selector de programas. Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
  • Página 42: Prendas Oscuras

    • Prendas oscuras Use este programa para lavar las prendas de algodón y sintéticas de color oscuro o las que no desee que se descoloren. El lavado se lleva a cabo con pocos movimientos mecánicos y a bajas temperaturas. Para lavar prendas de colores oscuros se recomienda utilizar detergente líquido o jabón para lana.
  • Página 43: Tabla De Programas Y Consumos

    4.3.6 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de temperaturas Programa (ºC) seleccionable ºC Algodón Eco 40** 0,54 1200 Frío-60 2,20 1200 • • • Frío-90 Algodón 1,62 1200 • • • Frío-90 0,87 1200 • • • Frío-90 1,10 1200 •...
  • Página 44: Selección De Funciones Auxiliares

    4.3.7 Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Siempre que seleccione un programa y una función auxiliar pertinente, el indicador luminoso de la función se encenderá. Las luces indicadoras de las funciones auxiliares que no se pueden seleccionar con el programa actual parpadearán y se emitirá un aviso sonoro. Además, puede seleccionar o cancelar funciones auxiliares adecuadas para el programa en curso una vez iniciado el ciclo de lavado.
  • Página 45: Inicio Del Programa

    1 Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada detergente, etc. 2 Seleccione el programa de lavado, la temperatura, la velocidad de centrifugado y, si es necesario, las funciones auxiliares que desee. 3 Ajuste la hora de finalización que desee pulsando el botón Hora de finalización. El indicador de la hora de finalización se enciende.
  • Página 46: Para Activar El Bloqueo Para Niños

    4.3.12 Bloqueo para niños Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen la lavadora. De esta manera evitará que puedan introducir modificaciones en el programa en curso. Encendido / Cuando el bloqueo para niños está activo, puede apagar y encender la lavadora mediante el botón Apagado .
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    4.4 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 4.4.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo. Levante la parte posterior del sifón para retirarlo, tal como se indica en la ilustración. Si se empiezan a acumular cantidades anormales de agua y suavizante en el compartimento del suavizante, deberá...
  • Página 48: Limpieza De Los Filtros De La Toma De Agua

    4.4.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua En el extremo de cada válvula de toma de agua ubicada en la parte trasera de la lavadora, así como en el punto de conexión de cada manguera de entrada de agua con el canilla, hay un filtro. Estos filtros evitan que los objetos extraños y la suciedad del agua penetren en la lavadora. Límpielos regularmente, puesto que se ensucian con el uso.
  • Página 49 3 Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua. Evacuación del agua en lavadoras que disponen de manguera de drenaje de emergencia: Saque la manguera de drenaje de emergencia de su asentamiento. Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente de gran capacidad.
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución El programa no comienza tras No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. • *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. haber cerrado la puerta. No se puede iniciar ni seleccionar La lavadora ha pasado al modo de autoprotección por • Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado el programa.
  • Página 51 Problema Causa Solución El lavado tarda más tiempo del La presión del agua es baja. • La máquina espera hasta coger la cantidad especificado en el manual.(*) correcta de agua para evitar una mala calidad de lavado a causa de una cantidad de agua menor. Por lo tanto, el tiempo de lavado se prolonga. Puede que la tensión sea baja.
  • Página 52 Problema Causa Solución Los resultados de lavado no son Se ha utilizado una cantidad de detergente • Utilice la cantidad de detergente recomendada buenos: Las manchas persisten o insuficiente. según la dureza del agua y la cantidad de ropa. la ropa no se blanquea. (**) Se ha cargado demasiada ropa.
  • Página 53 Problema Causa Solución Hay restos de detergente en el Se ha puesto el detergente en el depósito húmedo. • Seque el depósito del detergente antes de añadir depósito de detergente. (**) el detergente. El detergente se ha mojado. • Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté...
  • Página 54: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Lavarropas BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su lavarropas Beko: WTV8633XS Modelo: Nro. de serie: 1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a: a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este...
  • Página 55 5. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utilizado en la reparación repuestos no originales. b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.
  • Página 56 Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: [email protected] Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...
  • Página 57: Eficiencia Energética

    DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA LAVARROPAS MARCA: BEKO MODELO: WTV 8633 XS EFICIENCIA ENERGÉTICA (más eficiente A / menos eficiente G) CONSUMO DE kWh / ciclo 0.54 ENERGÍA A 40ºC EFICACIA DE LAVADO (más eficaz A / menos eficaz G) EFICACIA DEL CENTRIFUGADO (A: más alto / G: más bajo)
  • Página 60 www.beko.com...

Tabla de contenido