Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIBRETTO ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
L'USO E LA MANUTENZIONE DELLE GRIGLIE
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
FOR VULCANIC-ROCK GRILLS
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISA-
DES GRILLES EN PIERRE DE LAVE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y
EL MANTENIMIENTO DE LAS PARRILLAS DE
0705
PIETRA LAVICA A GAS
TION ET L'ENTRETIEN
LAVASTEINGRILL
PIEDRA LÁVICA
2006581
COD.: ZSL1501
REV. 01 / 2007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher GG740

  • Página 1 LIBRETTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L’USO E LA MANUTENZIONE DELLE GRIGLIE PIETRA LAVICA A GAS INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL FOR VULCANIC-ROCK GRILLS MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA- TION ET L’ENTRETIEN DES GRILLES EN PIERRE DE LAVE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG LAVASTEINGRILL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO DE LAS PARRILLAS DE PIEDRA LÁVICA 2006581...
  • Página 8: Tabella Dati Tecnici Griglie Pietra Lavica Gas Categoria Ii2H3

    TABELLA DATI TECNICI GRIGLIE PIETRA LAVICA GAS CATEGORIA II2H3+ vulcanica Combust. LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ’ PER I DANNI DOVUTI A INSTALLAZIONE ERRATA, MANOMISSIONE DELL’APPARECCHIO, USO IMPROPRIO, CATTIVA MANUTENZIONE, INOSSER- VANZA DELLE NORMATIVE VIGENTI E IMPERIZIA D’USO. IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE SENZA PREAVVISO, LE CARATTERISTICHE DELLE APPARECCHIATURE PRESENTATE IN QUESTA PUBBLICAZIONE.
  • Página 15 SPECIFICATIONS TABLE FOR GAS VULCANIC ROCK GRIDS, CATEGORY II2H3+ Consumption combustion THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR HARM CAUSED BY INCORRECT INTERVEN- TIONS, TAMPERING WITH THE APPLIANCE, MISUSE, POOR MAINTENANCE, NON-COMPLIANCE WITH CURRENT REGULATIONS AND INEXPERT USE. THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO WITHOUT NOTICE MODIFY THE FEATURES OF THE APPLIANCES DESCRIBED IN THIS MANUAL.
  • Página 29 TABELLE TECHNISCHE DATEN GAS-LAVASTEINGRILL KATEGORIE II2 ELL3B/P Lavastein nungsluft E= EISTELLBAR DER HERSTELLER LEHNT JEDE VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH FALSCHE INSTAL- LATION, VERLETZUNG DES GERÄTES, UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH, SCHLECHTE WARTUNG, NI- CHTEINHALTUNG DER GELTENDEN VORSCHRIFTEN UND UNERFAHRENHEIT IN DER VERWENDUNG, VERURSACHT WURDEN.
  • Página 30: Instalación

    SUMARIO 1. INSTALACIÓN ..........................Pag. 30 1.1 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ............................Pag. 30 1.2 COLOCACIÓN ..................................Pag. 30 1.3 EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN ....................Pag. 31 1.4 CONEXIÓN DEL GAS ................................ Pag. 31 PRESCRIPCIONES PARA LA INTALACIÓN ........................Pag. 31 COMPROBACIONES QUE HAY QUE REALIZAR ANTES DE LA INSTALACIÓN .............Pag.
  • Página 31: Evacuación De Los Productos De Combustión

    1.3 EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN Los aparatos deberán ser ubicados en locales adecuados para la evacuación de los productos de combustión conforme a las normas de instalación. Nuestros aparatos tienen la clasifi cación de tipo A y no están prepara- dos para ser conectados a un conducto de evacuación de los productos de combustión.
  • Página 32: Control De La Presión Del Gas

    El aparato deberá alimentarse con uno de ó I los gases cuyas características y presión se indican en la siguiente tabla: Conectar el aparato a un tubo especial para gas con una sección interior que no sea inferior a 16mm de diámetro para co- nexiones de G1/2”...
  • Página 33 REGULACIÓN AIRE PRIMARIO QUEMADOR PRINCIPAL (Fig. 3) Quitar el tornillo de fi jación (Ref. D) del manguito de regulación de aire primario (Ref. C). Colocar el manguito (Ref. C) a la distancia “H” en función del tipo de gas instalado (ver la tabla de datos técnicos en el apartado “aire primario”).
  • Página 34: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO El aparato sólo se podrá destinar al uso para el que ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso se considera improprio. Vigilar el aparato mientras esté funcionando. 2.1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, es necesario quitar todo el material de embalaje y limpiar cuidadosamente la parrilla para eliminar las grasas industriales de protección como se indica a conti- nuación: limpiar la parrilla utilizando un detergente líquido.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    3.4 GESTIÒN DE CÓS La sustitución de las piezas de recambio Tipo de componente GG740 GG780 GG940 GG980 debe ser efectuada únicamente por el per-...
  • Página 36: Tablas Datos Técnicos Parrillas Piedra Lávica Gas Categoría Ii2H3

    TABLA DATOS TÉCNICOS PARRILLAS PIEDRA LÁVICA GAS CATEGORÍA II2H3+ Combust. LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DEBIDOS A UNA INSTA- LACIÓN INCORRECTA, UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL APARATO, INADECUADO MANTENIMIENTO, INCUMPLIMEINTO DE LAS NORMAS VIGENTES Y USO INCOMPETENTE. EL CONSTRUCTOR SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR SIN PREVIO AVISO LAS CARACTERÍSTI- CAS DE LOS APARATOS PRESENTADOS EN ESTA PUBLICACIÓN.

Este manual también es adecuado para:

Gg780Gg940Gg980

Tabla de contenido