Página 1
Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 说明书 B2013 C2013 Compact Dal 1901...
Página 10
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE STROMANSCHULUSS CONEXIÓN ELÉCTRICA 电气连接 V380-400/3+N V220-230/2 V220-230/3 THREE-PHASE STAR SINGLE-PHASE THREE-PHASE DELTA CONNECTION WITH NEUTRAL CONNECTION CONNECTION...
Página 11
Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G. BEZZERA, che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo stabilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
Página 12
In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G. BEZZERA dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunc- tion and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établis- sement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un personnel non autorisé...
Página 14
Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA autorisierte Fachkraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zurückge- schickt werden muss.
Página 15
El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G. BEZZERA, que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá la pérdida de la garantía.
- Il presente libretto di istruzioni è parte inte- 2.1 Imballaggio grante della macchina e deve essere letto at- tentamente dall’utente prima della messa in La macchina per caffè espresso B2013-C2013 servizio della macchina stessa. Compact, preventivamente protetta con sagome - Conservare il libretto per future consultazioni.
La macchina per caffè espresso C2013 Compact viene costruita unicamente nella versione a 2 gruppi. La macchina per caffè espresso B2013 viene costruita nelle versioni da 1 a 3 gruppi. Nel presente libretto è illustrata la versione a 2 gruppi; tuttavia le istruzioni per l’uso e la disposizione comandi valgono anche per le restanti versioni.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 4 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA interporre un interruttore onnipolare di protezione con apertura minima tra i contatti della categoria 4.1 Avvertenze di sovratensione III, dimensionato al carico e ri- spondente alle norme in vigore. L’installazione deve essere effettuata da personale 4.2.2 Allacciamento alla rete idrica...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5 - USO DELLA MACCHINA Avvertenze: - Non togliere il portafiltro quando l’apparecchio 5.1 Accensione della macchina e carico è in funzione: pericolo di ustioni. acqua in caldaia - Non toccare direttamente la parte metallica del portafiltro e del gruppo: pericolo di ustioni.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 01A pos. 1). La quantità di vapore erogato è 2) Premere il pulsante (Fig. 06; pos. e) per prele- proporzionale all’apertura del rubinetto; mag- vare la quantità d’acqua richiesta. giore è l’apertura del rubinetto, maggiore sarà...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. peratura programmata. É possibile erogare il caffè direttamente in un brico o in una tazza alta. 5.7.1 Programmazione “PREINFUSIONE” Per effettuare questa operazione, rimuovere la gri- glia di appoggio, come indicato in Fig. 10, e quin- É...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. di scarico e a macchina collegata alla linea elet- dal foro appositamente realizzato sul pannello trica (Fig. 13B). posto dietro ai gruppo erogatori). La macchina esce dalla ditta predisposta per es- Attenzione: In caso di mancata accensione non...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia. nea elettrica. Per il lavaggio della griglia poggia- Scollegare la macchina dalla linea elettrica por- tazze e della vaschetta di scarico usare acqua. tando la leva del sezionatore onnipolare, della rete 6.3 Termostato di sicurezza - Riarmo manuale...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Mancata erogazione del vapo- L’ugello del tubo vapore è tap- Pulire il beccuccio vapore dopo re dall’apposito tubetto pato; stapparlo con l’aiuto di ogni utilizzo. uno spillo. Questo problema è...
Página 27
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Il flusso del caffè è troppo ab- Il caffè viene erogato troppo ve- Nei casi 1-2-3, si può interveni- bondante locemente e la crema risulta di re sulla macinatura e/o dosatu- colore più chiaro del normale.
Página 28
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problema Diagnostica/Soluzione Consigli L’interruttore di erogazione caf- La dose di caffè programmata Chiamare un tecnico specializ- fè una volta selezionato, lam- non viene rispettata, ma l’ero- zato. peggia gazione è continua. Tutte le spie della pulsantiera...
Página 29
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. INDEX 1 – WARNINGS 1.1 General warnings ....................30 1.2 Foreseen use ......................30 2 – TRANSPORT 2.1 Packaging ....................... 30 2.2 Handling of machine....................30 2.3 Storage ........................30 3 – DESCRIPTION OF MACHINE 3.1 Description of operating cycle ................... 31 3.2 Description of commands ..................
2.1 Packaging by the user prior to use the machine. - Store the booklet for future consultations. B2013-C2013 Compact espresso coffee maker - The machine must be delivered without water is packaged into a carton box with spade after inside the boiler, in order to avoid possible being previously protected with cushions made of damages caused by frost.
C2013 Compact espresso coffee maker is built exclusively in the 2-group version. B2013 espresso coffee maker is built in 1 or 3 group versions. The 2 group version is described in this booklet; nonetheless, the instructions for use and the arrange- ment of commands are also valid for the other versions.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 4. MACHINE INSTALLATION terpose a safety omnipolar switch with minimum opening between the contacts of overvoltage cat- egory III, suitably dimensioned for the load and in 4.1 Warnings compliance with the applicable standards. Installation must be carried out by qualified staff, 4.2.2 Connection to water network...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5 – USE OF MACHINE - Do not remove the filter holder when the device is on: burning hazard. - Do not touch directly the metal part of the filter 5.1 Start up of machine and loading of holder and group: burning hazard.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5.6 Turning off the machine of the tap, the greater the quantity of steam sup- plied will be. 4) Once the output of steam is concluded, remove 1) Close the water shut-off valve the fluid container and clean immediately the 2) Bring the switch (Fig.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. “pos a” on. plies, each one of approx. 10 seconds), to be acti- - Key “b” (Fig. 06) of the first group to DISABLE vated only after fitting the filter holder with the blind PRE-BREWING. filter provided. To stop the program press any key.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. that the minimum flame is correct by adjusting 3 gr. the screw (5) if necessary; after loosening the locking-nut, unscrew the screw until it feels loose The flame is regulated (minimum and maximum) and check whether, under these conditions, the to suit this type of gas.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. uct must be disposed with other domestic waste at These advices are indicative, the maintenance and the end of its life cycle. To avoid possible damages cleaning schedules depend on the use of the ma- to the environment or health caused by improper chine.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 7 – TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/Solution Advices No output of steam from the The nozzle of the steam tube is Clean the steam spout after relative tube clogged; unclog it with needle. each use. This problem is linked to the introduction of the spout inside the milk.
Página 39
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problem Diagnostics/Solution Advices The flow of coffee is excessive The coffee is supplied too In cases 1-2-3 adjust grinding quickly and the cream is lighter and/or dosing of coffee. than usual. In the 4th case, a technician Possible causes: must be consulted.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problem Diagnostics/Solution Advices The coffee supply switch flashes The set dose of coffee is not fol- Call a specialized technician. once selected lowed, and the output is con- tinuous. All lights of the keyboard are 1 – Check if the water network...
Página 41
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. SOMMAIRE 1 - AVERTISSEMENTS 1.1 Avertissements généraux ................... 42 1.2 Utilisation prévue ..................... 42 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ....................... 42 2.2 Manutention de la machine ..................42 2.3 Stockage ......................... 42 3 – DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement ..............
1 - AVERTISSEMENTS 1.2 Utilisation prévue 1.1 Avertissements généraux La machine à café expresso B2013-C2013 Com- pact est construite pour distribuer du café expres- so, pour produire de l’eau chaude pour faire du thé, de la camomille et d’autres infusions, pour - Les installations électriques et hydrauliques...
La machine à café expresso C2013 Compact n’est construite que dans la version à 2 groupes. La machine à café expresso B2013 est construite dans les versions de 1 à 3 groupes. Le présent manuel contient l’illustration de la version à 2 groupes; toutefois, les instructions d’utilisation et la disposition des commandes sont également valables pour les autres versions.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 4 - INSTALLATION DE LA MACHINE rer un interrupteur omnipolaire de protection avec ouverture de contact minimum de la catégorie de 4.1 Avertissements surtension III, dimensionné à la charge et confor- me aux normes en vigueur.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5 – UTILISATION DE LA MACHINE Avertissements: - Ne pas enlever le porte-filtre quand l’appareil 5.1 Allumage de la machine et charge- est en fonction: danger de brûlures. ment de l’eau dans la chaudière - Ne pas toucher directement la partie métallique du porte-filtre et du groupe: danger de brûlu-...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 01-01A; pos. 1). La quantité de vapeur distri- prélever la quantité d’eau requise. buée est proportionnelle à l’ouverture du robi- net; plus l’ouverture du robinet est grande, plus Avertissement: Ne pas toucher directe- la quantité de vapeur distribuée sera importan- ment le distributeur parce qu’il est...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. ture programmée. Pour effectuer cette opération, lever la grille d’ap- pui, comme sur la Fig. 10, puis positionner la tasse 5.7.1 Programmation “PRÉINFUSION” et distribuer le café comme c’est décrit précédem- ment. Il est prévu de pouvoir sélectionner la fonction 5.8.1 Lavage groupes...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. sur le régulateur du gaz est appliquée la buse (6) nette du robinet à soupape, puis vérifier que correspondante indiquée dans le table ci des- l’étincelle d’allumage sur le brûleur soit régu- sous en 100/mm: lière et longue de près de 5 mm.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Déconnecter la machine de la ligne électrique à café. Laver la carrosserie en utilisant un chiffon en mettant le levier du sectionneur omnipolaire trempé dans de l’eau et/ou des détergents neutres du réseau électrique sur la position de repos “0”...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 7 – DÉPANNAGE Problème Diagnostic/Solution Conseils Absence de distribution de la La buse du tube vapeur est bou- Nettoyer le bec vapeur après vapeur par le tube prévu à cet chée; la déboucher avec une chaque utilisation.
Página 51
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problème Diagnostic/Solution Conseils Le flux de café est trop abon- Le café est distribué trop vite Dans les cas 1-2-3, on peut in- et la crème est plus claire que dant tervenir sur la moulure et/ou sur d’habitude.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problème Diagnostic/Solution Conseils Une fois sélectionné, l’inter- La dose de café programmée Appeler un technicien spécia- rupteur de distribution du café n’est pas respectée, mais la dis- lisé. clignote tribution est continue. Tous les témoins du tableau cli- 1 –...
Página 53
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. INHALT 1 - HINWEISE 1.1 Allgemeine Hinweise ....................54 1.2 Verwendungszweck ....................54 2 - TRANSPORT 2.1 Verpackung ......................54 2.2 Transport der Maschine .................... 54 2.3 Lagerung......................... 54 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Beschreibung des Betriebszyklus ................55 3.2 Beschreibung der Betriebsfunktionen................
Die Espresso-Kaffeemaschine C2013 Compact wird nur in der Ausführung mit 2 Einheiten hergestellt. Die Espressomaschine B2013 wird ist in den Versionen mit 1 bis 3 Gruppen erhältlich. In dieser Gebrauchsanleitung ist sie in der Version mit 2 Gruppen abgebildet. Die Gebrauchsanwei- sungen für die Verwendung und die Anordnung der Bedienungsfunktionen gelten auch für die anderen...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 4 - INSTALLIERUNG DER MASCHINE Die Maschine wird mit Versorgungskabel ohne Stecker geliefert. Bei dauerhaftem Anschluss an 4.1 Hinweise das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein allpoliger Sicherheitsschalter einge- Die Installierung darf nur von Fachleuten durchge- baut werden, dessen Kontaktöffnungsweite min-...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5 - VERWENDUNG DER MASCHINE Hinweise: - Den Siebträger nicht abnehmen, wenn die Ma- 5.1 Einschalten der Maschine und Befül- schine in Betrieb ist: Verbrennungsgefahr! lung des Heizkessels mit Wasser - Den Metallteil des Siebträgers und der Gruppe nicht direkt berühren: Verbrennungsgefahr!
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 3) Den Drehknopf für den Dampfhahn drehen die gewünschte Wassermenge ausfließen zu (Abb. 01-01A Pos. 1). Die Menge des ausströ- lassen. menden Dampfes ist proportional zur Öffnung des Hahns; je größer die Öffnung, desto mehr Hinweis: Die Düse nicht direkt berühren, Dampf strömt aus.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. der programmierten Temperatur. Man kann den Kaffee direkt in ein Kännchen oder 5.7.1 Programmierung “VORBRÜHFUNK- eine hohe Tasse abfüllen. TION” Für diesen Vorgang klappt man das Abstellgitter, wie in Abb. 10 gezeigt, nach oben, stellt die Tasse Die Maschine wurde mit einer „VORBRÜHFUNKTI-...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. lung des Gasanschlusses vorgenommen wer- liegenden Tafel sichtbar). den, indem man die Wasserauffangschale (Fig. 13B) bei eingesteckter Maschine entfernt. Hinweis: Sollte die Zündung nicht erfol- gen ist es ratsam keinen weiteren Ver- Der Automat wird werksseitig so eingerichtet, dass such vorzunehmen, sondern Ventil- dieser mit Flüssiggas (GPL) gespeist werden kann.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 6.1 Sicherheitsvorschriften das Stromnetz anschließt. Das Abstellgitter für die Tassen und das Auffangbecken mit Wasser wa- schen. Die Maschine nicht einem direkten Wasserstrahl aussetzen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser 6.3 Sicherheitsthermostat - Manuelles für die Reinigung.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 7 - FEHLERSUCHE Problem Diagnose/Lösung Ratschläge Es strömt kein Dampf aus dem Die Düse des Dampfrohrs ist Die Dampfdüse nach jedem Dampfrohr verstopft; mit Hilfe einer Nadel Gebrauch sofort reinigen. aufstechen. Dieses Problem steht im Zusammenhang mit dem Eintauchen der Düse in die...
Página 63
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problem Diagnose/Lösung Ratschläge Es fließt zu viel Kaffee aus. Der Kaffee fließt zu rasch aus In den Fällen 1-2-3 genügt es, und der Schaum ist heller als den Kaffee richtig zu mahlen gewöhnlich. und/oder zu dosieren.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problem Diagnose/Lösung Ratschläge Der Schalter für den Kaffeeaus- Die programmierte Kaffeemen- Einen Fachmann hinzuziehen. schank blinkt, nachdem man ge stimmt nicht, aber der Kaffee ihn gewählt hat. fließt weiter aus. Alle Signalleuchten der Steuer- 1 - Kontrollieren, ob das Was-...
Página 65
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ..................... 66 1.2 Uso previsto ......................66 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje......................... 66 2.2 Movilización de la máquina ..................66 2.3 Almacenamiento ...................... 66 3 – DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento ..............
MOD. 1 - ADVERTENCIAS 1.2 Uso previsto 1.1 Advertencias generales La máquina para preparar café exprés B2013- C2013 Compact ha sido creada para suministrar el café exprés, para producir agua caliente para la realización de té, manzanilla y otras infusiones, para producir vapor y para calentar bebidas (le- - Los equipos eléctricos e hidráulicos deben ser...
La máquina para preparar café exprés C2013 Compact se presenta únicamente en la versión para 2 grupos La máquina para preparar café exprés B2013 se presenta en las versiones para 1 a 3 grupos. En el presente manual se muestra la versión de 2 dosis; sin embargo, las instrucciones para el uso y la disposición de los mandos valen también para las versiones restantes.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 4 – INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA el aparato y la red, interponga un interruptor om- nipolar de protección con apertura mínima entre 4.1 Advertencias los contactos de la categoría de sobrepresión III, dimensionado a la carga y que responda a la nor- La instalación debe ser efectuada por personal ca-...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5 - UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA - No quitar el portafiltro cuando el aparato está en funcionamiento: peligro de quemaduras. 5.1 Encendido de la máquina y carga de - No tocar directamente la parte metálica del...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. pos. 1). La cantidad de vapor erogado es pro- porcional a la apertura del grifo; cuánto mayor Advertencia: No tocar directamente el es la apertura del grifo, mayor será la cantidad erogador porque está caliente. de vapor erogado.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 5.7.1 Programación “PREINFUSIÓN” fetera o en una taza alta. Para efectuar esta ope- ración, quitar la rejilla de apoyo, como se indica en la Fig. 10, y luego posicionar la taza y erogar el Se ha previsto la posibilidad de seleccionar la fun- café...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. da a la linea electrica. expresamente en el panel puesto detrás de los grupo de erogación). La máquina sale de la fábrica preajustada para ser alimentada con gas líquido (GPL). Por dicho Atención: En caso de falta de encendi- motivo en el regulador del gas está...
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 6.1 Normas de seguridad detergentes neutros asegurándose de secar bien las superficies antes de volver a conectar la máqui- na a la línea eléctrica. Para el lavado de la parilla No someter la máquina a chorros de agua. No apoyatazas y de la bandeja de descarga usar sumergir la máquina en agua para su limpieza.
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. 7 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Diagnóstica/Solución Consejos Falta de erogación de vapor La boquilla del tubo de vapor Limpiar el pico del vapor des- desde el tubo pertinente está tapada; destaparla con la pués de cada utilización ayuda de un alfiler.
Página 75
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problemas Diagnóstica/Solución Consejos El flujo de café es demasiado El café es erogado demasiado En los casos 1-2-3, se puede abundante rápido y la crema resulta de co- intervenir en el molido y/o el lor más claro que lo normal.
Página 76
BEZZERA B2013-C2013 Compact MOD. Problemas Diagnóstica/Solución Consejos El interruptor de erogación de La dosis de café programada Llamar a un técnico especiali- café una vez seleccionado, par- no es respetada, pero la eroga- zado padea ción es continua. Todos los pilotos de la botonera 1 - Controlar si la red hídri-...