ESPAÑOL CONTENIDO Importante Introducción Descripción general Antes de utilizarlo por primera vez Preparación para su uso Colocación de la parte inferior de malla extraíble y el accesorio reductor de grasa Tabla de alimentos para ajustar manualmente el tiempo y la temperatura Uso del aparato Freír con aire Tabla de alimentos para programas de chef inteligente...
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.
Página 4
ESPAÑOL reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato.
Página 5
ESPAÑOL - Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso. - El recipiente, la cesta y los accesorios dentro de la Airfryer se calientan durante el uso. Tenga cuidado al manipularlos. - No coloque el aparato sobre o cerca de una estufa de gas caliente ni cualquier tipo de estufa eléctrica, cocina eléctrica, o en un horno caliente.
Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre campos electromagnéticos. Desconexión automática Este aparato dispone de una función de desconexión automática.
Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Con la Airfryer de Philips, ahora puede disfrutar de alimentos fritos perfectamente cocinados: crujientes por fuera, tiernos por dentro. Fría, ase, hornee y tueste para preparar una gran variedad de sabrosos platos de forma sana, rápida y sencilla.
ESPAÑOL Antes de utilizarlo por primera vez Retire todos los materiales de embalaje. 2 Elimine cualquier pegatina o etiqueta (si las hubiera) del aparato. 3 Limpie a fondo el aparato antes de utilizarlo por primera vez, como se indica en la sección de limpieza. Preparación para su uso Colocación de la parte inferior de malla extraíble y el accesorio reductor de grasa...
10 ESPAÑOL 4 Inserte la parte inferior de malla extraíble en la ranura del lado inferior derecho de la cesta. Presione la parte inferior de malla hacia abajo hasta que encaje en su lugar (“clic” en ambos lados). 5 Coloque la cesta en el recipiente. 6 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el asa.
Página 11
ESPAÑOL Cantidad mín. y Tiempo Ingredientes Temperatura Nota máx. (min) Patatas fritas caseras 200-1400 g 18-35 180 °C/350 °F Sumérjalas 30 minutos • (12 x 12 mm/0,5 x 0,5") 7-49 oz en agua fría o 3 minutos en agua tibia (40 °C/104 °F), séquelas y, a continuación, añada 1 cucharada de aceite por...
Página 12
12 ESPAÑOL Cantidad mín. y Tiempo Ingredientes Temperatura Nota máx. (min) Salchichas gruesas 1-6 unidades 12-15 200 °C/400 °F Aproximadamente (1 capa) 100 g/3,5 oz (4 cm/1,6" de diámetro) Salchichas finas 1-7 unidades 9-12 200 °C/400 °F Aproximadamente 70 g/2,5 oz (2 cm/0,8" de diámetro) Cerdo asado 500-1000 g/...
ESPAÑOL Uso del aparato Freír con aire Precaución Esta Airfryer funciona con aire caliente. No llene el recipiente • con aceite, grasa para freír ni con cualquier otro líquido. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones. •...
Página 14
14 ESPAÑOL 5 Ponga los ingredientes en la cesta. Nota La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes. • Consulte la sección "Tabla de alimentos" para conocer las cantidades adecuadas y los tiempos de cocción aproximados. No exceda la cantidad indicada en la sección "Tabla de alimentos" •...
Página 15
ESPAÑOL 9 Gire el dial QuickControl para elegir la temperatura de cocción deseada. 10 Presione el dial QuickControl para confirmar la temperatura seleccionada. » Cuando confirme la temperatura, la indicación de tiempo comienza a parpadear en la pantalla. 11 Gire el dial QuickControl para elegir el tiempo de cocción deseado.
Página 16
16 ESPAÑOL Consejo Para poner en pausa el proceso de cocción, presione el dial • QuickControl. Para reanudar el proceso de cocción, presione de nuevo el dial QuickControl. Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción durante el • funcionamiento, repita los pasos del 8 al 10.
ESPAÑOL 17 Vacíe el contenido de la cesta en un bol o en un plato. Retire siempre la cesta del recipiente para vaciar el contenido, ya que puede haber aceite caliente en el fondo del recipiente. Nota Para retirar ingredientes delicados o de gran tamaño, utilice unas •...
Página 18
18 ESPAÑOL Programas de chef inteligente Direcciones para Utilice patatas fritas • congeladas directamente del congelador. No las descongele antes de cocinarlas. Fino (7 x 7 mm) El programa está diseñado • Medio (10 x para patatas fritas congeladas 10 mm) 200-1400g finas (7 x 7 mm) y medianas Patatas...
ESPAÑOL Cocinar con los programas de chef inteligente Sazone los ingredientes a su gusto. Coloque los alimentos dentro de la cesta y deslícela dentro del aparato. Nota No utilice miel, siropes ni ningún otro ingrediente azucarado para • sazonar la comida, ya que el tostado se oscurecerá en exceso. Pulse el botón de encendido o apagado para encender el aparato.
20 ESPAÑOL 4 Cuando oiga el timbre y vea parpadear el indicador de agitación, abra el cajón y gire los ingredientes o agite la cesta. A continuación, vuelva a colocar la cesta en el aparato. 5 Cuando oiga el timbre y el temporizador haya llegado a 0, la comida estará...
ESPAÑOL Selección del modo de conservación del calor Pulse el botón de conservación del calor (puede activar el modo de conservación del calor en cualquier momento). » Los pilotos indicadores de conservación del calor se iluminan con efecto de pulsación. »...
22 ESPAÑOL Guarda tus ajustes favoritos Pulse el botón de encendido o apagado para encender el aparato. 2 Pulse el botón de temperatura 3 Gire el dial QuickControl para seleccionar la temperatura. 4 Pulse el dial QuickControl para confirmar la temperatura elegida.
Página 23
ESPAÑOL 6 Pulse el botón de favoritos para guardar el ajuste. Oirá un pitido después de guardar el ajuste. 7 Pulse el dial QuickControl para iniciar el proceso de cocción. Cocinar con un ajuste favorito Pulse el botón de encendido o apagado para encender el aparato.
24 ESPAÑOL Limpieza Advertencia Deje que la cesta, el recipiente, el accesorio reductor de grasa • y el interior del aparato se enfríen completamente antes de comenzar la limpieza. Retire el accesorio reductor de grasa del recipiente con unas • pinzas con punta de goma.
ESPAÑOL 4 Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo. Nota Asegúrese de que no quede humedad en el panel de control. • Seque el panel de control con un paño después de limpiarlo. 5 Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de alimento.
Garantía y asistencia Si necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato.
Página 27
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El exterior del El calor del interior Esto es normal. Todas las asas y los aparato se sale por las paredes botones que hay que tocar durante el calienta durante exteriores. uso se mantienen lo suficientemente el uso.
Página 28
28 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Después de La temperatura de la En ese caso, mantenga el cajón abierto iniciar un cámara de cocción unos minutos hasta que se enfríe. programa de es demasiado alta Ciérrelo y vuelva a iniciar el programa chef inteligente, porque el aparato está...
Página 29
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla La función de seguridad Desenchufe el aparato y deje que muestra 5 se ha activado por se enfríe durante 1 minuto antes de guiones como sobrecalentamiento del enchufarlo de nuevo. se muestra aparato. en la imagen que aparece a continuación.