Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Specifications are subject to change without notice
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
HD9640, HD9641
HD9642, HD9643
HD9645, HD9646
HD9647
EN
User manual
5
FR
ES
Manual del usuario
23
4203 064 65461
A
1
I
2
3
4
5
6
7
8
Guide d'utilisation
42
9
1
B
C
D
H
G
F
E
17
16
15
1
14
13
MAX
12
MAX
11
10
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips HD9640

  • Página 2 HD9641/45, HD9641/56 HD9641/66 HD9640 HD9641 HD9641, HD9642, HD9643 HD9641/26 HD9645, HD9646, HD9647 HD9641/56 HD9641/66 HD9641/96 HD9640 HD9642 HD9643 HD9645 HD9646 HD9647 HD9643, HD9647 HD9642, HD9647 HD9645...
  • Página 21: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: Lea todas las instrucciones. 2 No toque las superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 3 No sumerja el cable de alimentación, los conectores ni el artefacto en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
  • Página 22 ESPAÑOL 19 Puede utilizar un cable de extensión si toma las precauciones debidas. Si usa un cable de extensión: La clasificación eléctrica del cable debe ser igual a la clasificación del artefacto. El cable debe instalarse de tal manera que no cuelgue del borde de la superficie de apoyo, para así...
  • Página 23 ESPAÑOL 34 Asegúrese de que el mango esté instalado y ajustado correctamente. 35 No utilice el adaptador en o cerca de una toma de corriente électrica que contiene un ambientador para evitar daños en el adaptador. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El consumo de carnes, aves, pescados y mariscos o huevos crudos o sin cocinar puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos.
  • Página 24 ESPAÑOL Consulte las fotografías de las páginas plegadas en la parte delantera y trasera del manual de usuario. Tabla de contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES Introducción Descripción general Airfryer y accesorios Antes del primer uso Preparación inicial Uso del artefacto Preparación de papas fritas caseras Uso de la rejilla de dos niveles Uso del sartén grill antiadherente Uso de la tapa a prueba de salpicaduras...
  • Página 25: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. La nueva Airfryer le permite preparar sus ingredientes y aperitivos favoritos de una manera más sana. La Airfryer usa aire caliente junto con la circulación de aire a alta velocidad (tecnología rapid air TurboStar) y un grill superior para preparar una...
  • Página 26: Airfryer Y Accesorios

    Es posible que algunos modelos y accesorios de Airfryer no estén disponibles en su país. Para adquirirlos, consulte la aplicación Philips Airfryer o visite www.philips.com. Consulte la tabla siguiente para ver el número de modelo de los accesorios compatibles con los modelos digitales de Airfryer especificados en la figura 2.
  • Página 27: Montaje Del Mango Easyclick

    ESPAÑOL 5 Introduzca nuevamente el sartén en el artefacto. (figura 7) Montaje del mango EasyClick Advertencia • Asegúrese siempre de que la cesta y el mango se enfríen antes de conectar o desconectar el mango EasyClick. Nota • El mango EasyClick también encaja en el sartén grill antiadherente. Le permite limpiar y guardar el artefacto con facilidad.
  • Página 28: Información Adicional

    ESPAÑOL Tiempo Min.- máx. Temperatura Ingredientes cantidad (minu- Sacudir/Dar Información (°C/°F) (g/oz) tos) vuelta adicional Sacudir a Remoje mitad del por 30 min tiempo de en agua, 200-800 g preparación séquelas Papas gajo 15-27 180 °C/350 °F 7-28 oz y luego agregue 1/2 cucharada de aceite.
  • Página 29: Tabla De Cocción Para Preajustes

    ESPAÑOL Tiempo Min.- máx. Temperatura Ingredientes cantidad (minu- Sacudir/Dar Información (°C/°F) (g/oz) tos) vuelta adicional Verduras 100-500 g 8 - 12 180 °C/350 °F variadas 3,5-17,5 oz Tostadas/ bollitos 100-200 g 200 °C/400 °F de pan 3,5-7 oz precocinados Pan/bollos 100-500 g de pan recién 15-25...
  • Página 30: Uso Del Artefacto

    ESPAÑOL Tiempo Preajustes Cantidad (g/oz) Información adicional (minutos) 200 g/7 oz Sacúdalas a la mitad del 400 g/14 oz Papas fritas tiempo de cocción. Si usa congeladas papas más gruesas o caseras, 500 g/17,5 oz (finas) aumente ligeramente el 600 g/21 oz 800 g/28 oz tiempo de cocción.
  • Página 31 ESPAÑOL Precaución • No coloque el artefacto sobre superficies no resistentes al calor. 2 Desenrolle el cable de alimentación del compartimiento guardacable. (figura 13) 3 Conecte el enchufe en el tomacorriente. 4 Retire el sartén del artefacto. (figura 14) 5 Ponga los ingredientes en la cesta. (figura 15) Nota •...
  • Página 32 ESPAÑOL Nota • Algunos ingredientes se deben sacudir o girar a mitad del tiempo de cocción (consulte la "Tabla de alimentos"). Para sacudir los ingredientes, presione el dial QuickControl para poner en pausa la cocción, retire el sartén del artefacto y sacúdalo sobre el fregadero.
  • Página 33: Cambio De La Temperatura De Cocción Durante La Preparación

    ESPAÑOL Cambio de la temperatura de cocción durante la preparación Durante la cocción, presione el botón de temperatura. (figura 28) » Para cambiar la temperatura de cocción, gire el dial QuickControl hasta la posición deseada. (figura 29) » Para confirmar la temperatura de cocción, presione el dial QuickControl. (figura 30) Cambio del tiempo de cocción durante la preparación Durante la cocción, presione el botón del temporizador.
  • Página 34: Preparación De Papas Fritas Caseras

    ESPAÑOL Sugerencia • Si los alimentos como las papas fritas pierden su punto crujiente durante el modo de conservación del calor, reduzca el tiempo de conservación del calor apagando el artefacto antes o dórelos durante dos o tres minutos a 180 °C (350 °F).
  • Página 35: Uso De La Rejilla De Dos Niveles

    ESPAÑOL Nota • Consulte la "Tabla de alimentos" para conocer las cantidades y los tiempos de cocción correctos. Uso de la rejilla de dos niveles Use la rejilla de dos niveles para maximizar el espacio de cocción. Nota • Si cocina ingredientes diferentes al mismo tiempo, asegúrese de que la temperatura y el tiempo de cocción sean los mismo para cada ingrediente.
  • Página 36: Uso Del Molde Para Pasteles

    ESPAÑOL Nota • Es posible que necesite más tiempo para alcanzar el mismo nivel de dorado o cocción si usa la tapa a prueba de salpicaduras. Siga los pasos 1 a 5 de la sección "Fritura con aire caliente (Airfrying)". 2 Sostenga la tapa con el lado superior hacia usted.
  • Página 37: Limpieza

    ESPAÑOL Limpieza Advertencia • Antes de limpiar, deje enfriar completamente la cesta, el sartén, los accesorios y la parte interior del artefacto. (figura 49) • El sartén, la cesta y la parte interior del artefacto tienen una capa antiadherente. No use utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos, ya que pueden dañar la capa antiadherente.
  • Página 38: Eliminación

    Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el artefacto. Si no puede resolver el problema con la información siguiente, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-309-8817 para solicitar asistencia (solo disponible en Estados Unidos y Canadá). Problema Causa posible Solución...
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Las papas fritas No ha utilizado el tipo Use papas russet frescas para caseras no se correcto de papas. obtener los mejores resultados. No cocinaron como almacene las papas en un entorno esperaba. frío, como un refrigerador. Elija papas cuyo envase especifique que son adecuadas para freír.
  • Página 40: Garantía

    NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley.
  • Página 41 Fabricado para: Philips Electronics Ltd., 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support PHILIPS y Philips Shield son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. ©2016 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos reservados. Para solicitar asistencia, visite el sitio web de Philips en http://www.support.philips.com/support/ o llame al:...

Este manual también es adecuado para:

Hd9641Hd9642Hd9643Hd9645Hd9646Hd9647

Tabla de contenido