Radio Maintenance Mantenimiento Radio - HPI Racing HELLFIRE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
3-5
Radio Maintenance
Mantenimiento radio
Transmitter
Emisora
The crystal can be replaced to change frequencies.
Do not use same frequency as other cars.
Transmitter antenna must be extended.
Los cristales pueden cambiarse para variar la frecuencia.
No use la misma frecuencia que los demás usuarios.
Extienda la antena completamente
AM Transmitter crystal (TX)
Cristal emisor AM (TX)
Do not use FM crystals.
No use cristales FM
Band (US, EU)
Banda (US,EU)
1. BROWN
MARRON
(#80510)
2. RED
ROJO
(#80510)
3. ORANGE
NARANJA
(#80510)
4. YELLOW
AMARILLO
(#80510)
5. GREEN
VERDE
(#80510)
6. BLUE
AZUL
(#80510)
Receiver and Servo
Receiver Connections
Conexión al receptor
If antenna is not positioned correctly, the receiver
will have low range or may not function.
Si la antena no esta bien colocada, el receptor
puede tener menor alcance o no funcionar
80556 HPI RF-1
Receiver
Receptor
Antenna
Antena
AM Receiver crystal (RX)
Cristal receptor AM (RX)
Receiver battery
Batería receptor
Charge time 4 hours.
Tiempo de carga ,4 horas
2013
Receiver Battery Pack 6.0 Volt
Batería receptor 6.0volt
Battery level indicator
AM Receiver crystal (RX)
Cristal receptor AM (RX)
Indicador carga baterías
Band (JP)
Frequency
Banda (JP)
Frecuencia
Exchange Batteries
02.
26.995 MHz
Cambie las baterías
04.
27.045 MHz
When the battery level indicator (LED) blinks
06.
27.095 MHz
in red, replace the batteries with new ones
08.
27.145 MHz
immediately.
10.
27.195 MHz
Cuando el indicador (led) esta rojo, cambie
las baterías inmediatamente
12.
27.255 MHz
Receptor y servo
CH. 2 : Throttle Servo
Servo acelerador
80559 HPI SF-1
CH. 1 : Steering Servo
Servo dirección
80560 HPI SF-2
BATT : Receiver Battery
Batería del receptor
Compatible Charger
Cargador compatible
Plug into a wall outlet
Conéctelo a la red
Good Batteries
Buena carga
Low Batteries
Baterías bajas
See section 2-5 on linkage set up.
Receiver antenna must be extended.
Vea la sección 2-5 , ajuste varillaje
La antena debe estar extendida completamente
Be sure to pull on the connector.
Pulling the wire can cause damage.
Asegúrese de tirar del conector.
Si tira del cable puede dañarlo
Receiver Switch
Interruptor
80575 HPI SF-1
Attention
Atención
Use included charger only for included receiver pack.
Do not use any other battery.
Charge time for discharged battery: 4 hours.
Do not charge battery for longer than 4 hours. This will cause over heating
and battery damage.
Do not charge other batteries with this charger. Serious damage or
injury can occur.
Keep battery out of reach of children. Keep battery away from water.
After charging disconnect the battery and unplug the charger from wall.
Use el cargador incluido solo para cargar la batería del receptor.
No lo use para otras baterías.
Tiempo de carga para baterías descargadas:4 horas
No cargue la batería mas de 4 horas, puede provocar sobrecalentamiento
y dañar la batería.
No cargue otras baterías con este cargador, puede provocar daños
Mantenga la batería lejos del alcance de los niños. Mantenga la batería
lejos del agua
Una vez acabada la carga desconecte la batería y el cargador de la red
Page 19
AM Transmitter crystal (TX)
Cristal emisor AM (TX)
HPI TF-3 (AM) Transmitter
Emisora HPI TF-3 (AM)
2013
Receiver Battery
Batería receptor
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido