Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual do usuário
Manual del usuario
VP S600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intelbras VP S600

  • Página 1 Manual do usuário Manual del usuario VP S600...
  • Página 3: Português

    Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A câmera profissional VP S600 possui uma resolução de 650 linhas (preto e branco) além de alta sensibilidade proporcionando uma imagem de qualidade. Apresenta facilidades como menu OSD em português para configuração total dos parâmetros da câmera,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Português 1. Certificações 1.1. Declaração FCC ........8 1.2.
  • Página 5 9.3. Dia&Noite ........38 9.4.
  • Página 6 8. Operación 9. Estructura 10. Funciones del menú OSD 10.1. Exposición ........76 Lente ELC .
  • Página 7 Atenção: Para reduzir os riscos de incêndio e choque elétrico, não exponha as partes internas deste aparelho à chuva ou umidade. O relâmpago com o símbolo de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa”...
  • Página 8: Certificações

    1. Certificações 1.1. Declaração FCC Este equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são estabelecidos para fornecer a proteção devida contra interferências prejudiciais em instalações comerciais.
  • Página 9: Especificações Técnicas

    2. Especificações técnicas VP S600 VP S640 IR VPD S640 IR Câmera Modelo bullet dome Sensor 1/3” SONY CCD SUPER HAD II Pixels efetivos 768 (H) x 494 (V) Resolução 650 TVL Lente 2,8 – 12 mm Montagem da lente C/CS Formato do vídeo...
  • Página 10: Características Elétricas

    Controle Automático DESL / BAIXO / MEDIO / ELEVADO de Ganho (AGC) Manual, Autoíris Controle da íris Autoíris (DC drive) (DC drive) Detecção de LIG/DESL (4 áreas programáveis) movimento Automático, Automático, Colorido, P&B, Externo Dia/Noite Colorido, P&B (EX-CDS) DPC (Dead Pixel Automático e manual Compensation) Função Espelho...
  • Página 11: Cuidados E Segurança

    Características mecânicas Dimensões (mm) 130 x 60 x 50 244 * 120 * 80 80 * 120 Peso 400 g 677 g 305 g Características ambientais Temperatura de -20°C a 60°C armazenamento Umidade relativa de 20% a 90% RH armazenamento Temperatura de -10°...
  • Página 12 » Fontes de energia: este produto deve ser operado somente com a fonte de alimentação indicada nesse manual. » Manuseio: não desmonte a câmera e não toque em suas partes inter- nas. Não deixe a câmera cair e não a exponha a choques e vibrações. »...
  • Página 13: Produto

    Outras embalagens que não sejam a original podem causar danos ao dispo- sitivo durante o transporte. » Atenda às advertências: siga todas as instruções indicadas no apa- relho. 4. Produto V P S 6 0 0 VP S600 VP S600...
  • Página 14: Dimensões

    4.1. Dimensões Valores em milímetros: V P S 6 0 0 55,6 Visão frontal VP S600 Visão lateral...
  • Página 15: Conteúdo Da Embalagem

    4.2. Conteúdo da embalagem VP S6 00 V P S6 0 0 Câmera VP S600 Plug para lente autoíris VP S600 Manual do usuário VP S600 VP S600 VP S600 Manual do usuário Protetor do CCD Adaptador P4 para alimentação...
  • Página 16: Lente

    5. Lente As lentes são vendidas separadamente. Você pode utilizar lentes tipo C ou CS fixas ou autoíris. 5.1. Lente Autoíris Algumas lentes autoíris não vêm com o conector montado no cabo. Nes- te caso, siga o procedimento: 1. Remova aproximadamente 8 mm da cobertura externa do cabo da lente;...
  • Página 17 Drive + Video Drive Terra DC Drive Drive - VP S600 4. Remova a tampa protetora e acople a lente à câmera, girando-a em sentido horário; 5. Conecte o plugue da lente ao conector de autoíris no painel lateral da câmera;...
  • Página 18: Controle Do Menu Osd

    6. Controle do Menu OSD Botões de navegação 7. Operação 1. Pressione MENU para acessar o menu principal de configurações; 2. Selecione o item desejado usando as teclas 3. Acesse a função selecionada pressionando MENU; 4. Altere os parâmetros das configurações utilizando as teclas ↵...
  • Página 19: Estrutura

    8. Estrutura AUTO / 1/60 / 1/100FLK / 1/120 / Obturador 1/250 / 1/500 / 1/1000 / 1/2000 / 1/4000 / 1/10000 / 1/100000 Brilho 1~100 Retorno Lente AUTO / 1/60 / 1/100FLK / 1/120 / Obturador 1/250 / 1/500 / 1/1000 / 1/2000 / 1/4000 / 1/10000 / 1/100000 Brilho 1~100...
  • Página 20 Liga/ Modo desliga Acima 0~30 Abaixo 0~30 Máscara1 Esquerda 0~45 Direita 0~45 Retorno Sel máscara Liga/ Modo desliga Acima 0~30 Abaixo 0~30 Máscara2 Esquerda 0~45 Direita 0~45 Retorno Liga/ Modo HBLC/D – desliga Acima 0~30 Exposição Abaixo 0~30 Sel máscara Máscara3 Esquerda 0~45...
  • Página 21 Sair Retorno / Salvar / Sair M. Vermelho 0~128 M. Azul 0~128 Modo nual Retorno AWC>PUSH Bal. Branco 0~255 GANHO 0~255 GANHO Sair Retorno/Salvar/Sair Burst Liga/Desliga Cor>p&b 0~255 P&b>cor 0~255 Nível 1~40 Auto EX-CDS Smart ir Retorno Desliga Atraso 0~15 Modo Retorno D&N...
  • Página 22 Espelho Liga/Desliga Nitidez 0~30 Monitor MODO2 / MODO1 0.45 0.60 1.00 0.20 / 0.25 / 0.30 / 0.35 / 0.40 / Gamma Função 0.45 / 0.50 / 0.55 / 0.60 / 0.65 / Nível Usuá- 0.70 / 0.75 / 0.80 / 0.85 / 0.90 / 0.95 / 1.00 Retorno Desliga...
  • Página 23 Acima 0~29 Abaixo 0~31 Liga Esquerda 0~47 Área Direita 0~49 Retorno Desliga Sel. área Acima 0~29 Abaixo 0~31 Liga Esquerda 0~47 Área Movimento Direita 0~49 Retorno Desliga Retorno Sensibi. 1~30 Display Desliga/Ícone/Traço Tempo 3~15 espera Alarme Liga/Desliga Sair Retorno / Salvar / Sair Desliga Sel ponto E_acima/e_abaixo/d_acima/d-abaixo...
  • Página 24 Desliga Título Liga User title Desliga Manual Nível dpc 0~255 nual Retorna Desliga Configu- ração Nível dpc 1~50 Auto dpc Auto Operar dpc Retorno Olpf 650 / 850 Cor menu Branco/vermelho/verde/azul/magenta/ciano/cinza/preto Sair Retorno / salvar / sair Camera id 0~255 Desliga Protocolo PELCO-D...
  • Página 25: Funções Do Menu Osd

    9. Funções do menu OSD 9.1. Exposição Controla a sensibilidade da câmera de acordo com a luminosidade. Através dos botões de navegação selecione o submenu da função EX- POSIÇÃO: Exposição LENTE: permite controlar o brilho da imagem. Existem as seguintes opções: »...
  • Página 26 qual proporciona uma compensação para situações onde uma ilumina- ção intensa no plano de fundo pode obscurecer um objeto ou local que esteja sendo monitorado. Estão disponíveis as seguintes opções: » BLC ↵: refere-se à compensação da luz de fundo que uma câmera consegue realizar em uma imagem, ou seja, possibilita a visualização de um objeto que esteja no plano de frente de uma cena, quando o plano de fundo encontra-se com um foco forte de luz.
  • Página 27: Lente Elc

    SAIR: utilizando as teclas de navegação pode-se escolher as seguintes opções: » RETORNO ↓: retorna para o menu principal » SALVAR ↓: salva as configurações e sai do menu » SAIR ↓: apenas sai do menu, sem salvar as suas alterações. Lente ELC Lente ELC OBTURADOR: é...
  • Página 28 » 100 FLK: se a frequência de vídeo da câmera não for igual à fre- quência das lâmpadas do ambiente (NTSC em 60 Hz), talvez ocorra oscilação de cor da imagem na tela. Com esse parâmetro ativo, essa oscilação será reduzida. BRILHO: os valores para ajuste da intensidade do brilho variam entre 0 a 100.
  • Página 29 » AUTO: ajusta automaticamente de acordo com a luminosidade. Ope- ra como o obturador fixo para uma cena de alto contraste, porém focaliza o objeto automaticamente se a íris estiver totalmente aberta em uma cena de baixo contraste. Quando a luminosidade voltar à cena, o obturador será...
  • Página 30 MODO BLC: utilize as teclas de navegação para selecionar o modo de operação: » AUTO: realizará a compensação automaticamente » MANUAL ↵: permite criar uma área em que a função BLC tomará como referência. Pressione MENU para acesso à tela de configuração: BLC Manual Altere os valores das opções ACIMA, ABAIXO, ESQUERDA e DIREITA para determinar o tamanho e o posicionamento da área de referência...
  • Página 31 HBLC ↵: este é um recurso extra do HLI, o Highlight Backlight Compen- sation . Sua função é intensificar a área ao redor da luz brilhante para otimizar a visibilidade do objeto. Se deixá-la desabilitada, o HLI vai fazer o seu trabalho escurecendo as luzes brilhantes, mas não vai intensificar os objetos que estão diretamente em torno do foco de luz.
  • Página 32 » NÍVEL HBLC: determina a intensidade selecionando os níveis: ELEVADO, MÉDIO, BAIXO e DESLIGA. Altere os valores das opções Acima, Abaixo, Esquerda e Direita para de- terminar o tamanho e o posicionamento da área de atuação do HBLC na tela. ↓: pressione MENU para retornar à...
  • Página 33 Máscara » MODO: ativa e desativa a máscara Altere os valores das opções Acima, Abaixo, Esquerda e Direita para de- terminar o tamanho e o posicionamento da máscara. ↓: pressione MENU para retornar à tela do » RETORNO menu HLI. RETORNO ↓: pressione MENU para retornar à...
  • Página 34: Balanço De Branco

    D-WDR D-WDR NÍVEL D-WDR: determina a intensidade da função. RETORNO ↓: pressione MENU para retornar à tela do menu Exposição. 9.2. Balanço de branco Controla como a câmera interpreta e apresenta as cores. O balanço de branco (‘White Balance’ ou WB) é o processo de remoção de cores não reais, de modo a otimizar a cor branca dos objetos que aparentam ser brancos para os nossos olhos.
  • Página 35 Através dos botões de navegação selecione o submenu da função BAL. BRANCOS: Balanço de branco MODO AWB: define o modo de ajustar o balanço de branco. Dispo- níveis: » AWC: diferente do olho humano, as câmeras não se adaptam às temperaturas de cores de diferentes tipos de fontes de luz ou am- bientes.
  • Página 36 cor específica, o ATW continua ajustando o balanço de branco da câmera mesmo com variações na temperatura de cor. Exemplo: uma cena que capta um objeto se movendo entre um ambiente interno e externo. A temperatura de cor dessas duas fontes de luz é bem diferente e o balanço de branco deve ser adaptado em tempo real conforme essas variações.
  • Página 37 WB Manual Balanço de branco manual M. VERMELHO: varia a intensidade da cor vermelha M. AZUL: varia a intensidade da cor azul RETORNO ↓: pressione MENU para retornar à tela do menu BAL. BRANCOS Obs.: o Balanço de branco pode não funcionar corretamente sob as seguintes condições: »...
  • Página 38: Dia&Noite

    9.3. Dia&Noite Define o comportamento da câmera na presença e ausência de luz. Através dos botões de navegação selecione a função DIA&NOITE. Estão disponíveis as seguintes opções: Dia&Noite MODO D&N: determina o modo de funcionamento da função. Estão disponíveis: » P&B: nesta opção a câmera irá permanecer sempre com a imagem preto e branco, independente das condições de luminosidade.
  • Página 39 » EX-CDS ↵: função indicada para quando se utiliza um sensor exter- no (LDR) de detecção e medição de luminosidade. Pressione MENU para acessar a tela de configuração. C_SUP: esta configuração permite reduzir o ruído de cor para o modo noturno.
  • Página 40 COR>P&B: determina o nível de luminosidade que a câmera deverá considerar para alterar do modo Dia (colorido) para o modo Noite (preto e branco). P&B>COR: determina o nível de luminosidade que a câmera deverá considerar para alterar do modo Noite (preto e branco) para o modo Dia (colorido).
  • Página 41 COR>P&B: determina o nível de luminosidade que a câmera deverá considerar para alterar do modo Dia (colorido) para o modo Noite (preto e branco). P&B>COR: determina o nível de luminosidade que a câmera deverá considerar para alterar do modo Noite (preto e branco) para o modo Dia (colorido).
  • Página 42: Função

    RETORNO ↓: pressione MENU para retornar à tela do menu DIA&NOITE. 9.4. Função Este submenu oferece todos os ajustes de imagem padrão normalmente encontrados em câmeras de vigilância, bem como recursos avançados específicos para este modelo. Pressione MENU para acesso à tela de configuração: Função ESPELHO: essa função possibilita a rotação horizontal da imagem.
  • Página 43 GAMMA: gama é uma correção eletrônica efetuada pelos circuitos da câmera para equilibrar o brilho. Valores disponíveis: 0.45 / 0.60 / 1.00 / USUARIO↵ » USUARIO ↵: alterando valor do nível, influenciará ligeiramente na tensão de saída do vídeo composto, alterando a maneira como um monitor construirá...
  • Página 44: Movimento

    SAIR: utilizando as teclas de navegação pode-se escolher as seguintes opções: » RETORNO ↓: retorna para o menu principal » SALVAR ↓ : salva as configurações e sai do menu » SAIR ↓: apenas sai do menu, sem salvar as suas alterações. 9.5.
  • Página 45: Tempo De Espera

    ALARME função para enviar comandos de detecção à dispositivos ex- ternos de alarme. As câmeras VP S600 não possuem saída de alarme, portanto essa função não é válida para este modelo. SAIR: utilizando as teclas de navegação pode-se escolher as seguintes opções:...
  • Página 46 Estão disponíveis até quatro áreas que podem ser habilitadas, configuradas e dimensionadas individualmente. Para ativá-las, altere a área desejada para a opção LIGA e pressione MENU para acesso à tela de configurações: Configuração da área Altere os valores das opções ACIMA, ABAIXO, ESQUERDA e DIREITA para determinar o tamanho e o posicionamento da área de atuação da detecção de movimento na tela.
  • Página 47: Privacidade

    Privacidade Estão disponíveis até oito máscaras que podem ser habilitadas, configu- radas e dimensionadas individualmente. Para ativá-las, altere a máscara desejada para a opção LIGA e pressione MENU para acesso à tela de configurações: Configuração das máscaras...
  • Página 48: Configuração

    SEL PONTO: definir a localização do ponto de referência para dimensio- namento da máscara. Seguem os posicionamentos disponíveis: E_ACIMA E_ABAIXO D_ABAIXO D_ACIMA PONTO XY: pressione MENU e aumente ou diminua a máscara a partir do ponto de referência. Pressione MENU novamente para retornar à tela de configuração.
  • Página 49 TÍTULO: permite configurar o nome que será exibido na tela. Para ha- bilitar, altere para a função LIGA e pressione MENU para acesso à tela de configurações. MANUAL DPC: às vezes sensores de vídeo podem desenvolver um pixel queimado. Isso não desabilita uma câmera, mas pode comprometer a estética da imagem.
  • Página 50 Título Título 1: lista dos caracteres disponíveis. Utilize o botão de navegação para percorrer entre eles e o botão MENU para selecioná-los. 2: utilize as setas ( ) para mover o cursor na área de exibição. 3: área de exibição dos caracteres escolhidos para a identificação da câmera (máximo 16).
  • Página 51: Dpc Automático

    DPC Manual DPC manual NÍVEL DPC: permite controlar o ganho que será aplicado para realizar a compensação dos pixels queimados RETORNO ↓: retorna para a tela do menu CONFIGURAÇÃO. DPC Automático DPC automático...
  • Página 52 NÍVEL DPC: permite controlar o ganho que será aplicado para realizar a compensação dos pixels queimados. OPERAR DPC: pressione MENU para iniciar a execução do DPC. É im- prescindível que a lente esteja totalmente coberta, sem qualquer tipo de luminosidade chegando ao CCD, ou seja, a imagem deverá estar total- mente escura (tela preta).
  • Página 53: Sistema

    RETORNO ↓: retorna para a tela do menu CONFIGURAÇÃO. 9.8. Sistema Sistema CÂMERA ID: este recurso não está disponível para esta câmera, uma vez que não possui controle RS-485. COMUNICAÇÃO: este recurso não está disponível para esta câmera, uma vez que não possui controle RS-485. IDIOMA: permite alterar o idioma do menu.
  • Página 54: Sair

    9.9. Sair Sair FÁBRICA ↓: retorna para as configurações padrão de fábrica. SALVAR&SAIR ↓: salva as configurações e sai do menu SAIR↓: apenas sai do menu, sem salvar as suas alterações.
  • Página 55: Termo De Garantia

    Termo de garantia Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições: Nome do cliente: Assinatura do cliente: Nº da nota fiscal: Data da compra: Modelo: Nº de série: Revendedor: 1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove) meses de garantia contratual,...
  • Página 56 S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio. O processo de fabricação deste produto não está coberto pelo sistema de gestão ambiental da Intelbras. Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
  • Página 57: Español

    ¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. La cámara profesional VP S600 posee una resolución de 650 líneas (Blanco y Negro) además de alta sensibilidad, brindándole una imagen de calidad. Presenta facilidades como menú OSD en portugués para total configuración de los parámetros de la cámara, compensación de...
  • Página 58 Atención: Para disminuir riesgos de incendio y descargas eléctricas, no exponga las partes internas de este equipo a la lluvia o humedad. El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar el usuario respecto a la presencia de voltaje peligroso dentro del producto, lo que puede ser de magnitud suficiente para constituir riesgo de descarga eléctrica a personas.
  • Página 59: Certificaciones

    1. Certificaciones 1.1. Declaración FCC Este equipo fue probado y considerado dentro de los límites de un dispo- sitivo digital de Clase A, de conformidad con el apartado 15 de las nor- mas de la FCC. Esos límites se establecen para suministrar la protección adecuada contra interferencias perjudiciales en instalaciones comerci- ales.
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    2. Especificaciones técnicas VP S600 VP S640 IR VPD S640 IR Cámara Modelo bullet domo Sensor 1/3” SONY CCD SUPER HAD II Píxeles efectivos 768 (H) x 494 (V) Resolución 650 TVL Lente 2,8 – 12 mm Montura del lente...
  • Página 61 Control Automático APAGADO/BAJO/MEDIO/ELEVADO de Ganancia (AGC) Manual, Autoiris Control del iris Autoíris (DC drive) (DC drive) Detección de ON/OFF (4 áreas programables) movimiento Automático/Color/ Automático/Color B&N/ Día/Noche B&N Externo (EX-CDS) DPC (Dead Pixel Automático y manual Compensation) Función Espejo Rotación horizontal Contraluz DES/BLC/HLI/HBLC Modo de sincronismo...
  • Página 62 Caracteristicas mecánicas Dimensiones (mm) 130 x 60 x 50 244 * 120 * 80 80 * 120 Peso 400 g 677 g 305 g Caracteristicas ambientales Temperatura de -20°C a 60°C almacenamiento Humedad relativa de 20% al 90% RH almacenamiento Temperatura de -10°...
  • Página 63: Cuidados Y Seguridad

    4. Cuidados y seguridad » Lea el manual del usuario: debe leerse integralmente las instruccio- nes de seguridad y operación antes de operar con el equipo. Guarde las instrucciones para referencias futuras. » Limpieza: desconecte la alimentación de la cámara antes de limpiar- la.
  • Página 64 » Necesidad de técnicos calificados: todo el proceso de instalación debe ser conducido por técnicos calificados. Intelbras no se respon- sabiliza por cualesquier problemas derivados de modificaciones o intentos de reparo no autorizadas.
  • Página 65: Producto

    5. Producto V P S6 0 0 VP600 5.1. Dimensiones Números en milímetros: VP S600 55,6 Vista frontal...
  • Página 66: Contenido Del Embalaje

    VP S600 VP S600 Vista lateral 5.2. Contenido del embalaje VP S6 00 Cámara VP S600 Conector para lente auto iris VP S600...
  • Página 67 Manual do usuário VP S600 VP S600 VP S600 Manual del usuario Protector del CCD Adaptador P4 para alimentación...
  • Página 68: Lente

    6. Lente Se venden los lentes por separado. Puede utilizarse lentes tipo C o CS fijos o auto iris. 6.1. Lente Auto iris Algunos lentes auto iris no vienen con el conector montado en el cable. En su caso, siga el procedimiento: 1.
  • Página 69: Clavija Definición

    Drive - 4. Quite la tapa protectora y acople el lente a la cámara, girándolo en sentido horario; VP S600 5. Conecte el enchufe del lente al conector de auto iris en el panel lateral de la cámara. Observación: lentes pesados pueden desequilibrar la cámara y ocasio-...
  • Página 70: Control Del Menú Osd

    7. Control del Menú OSD Teclas de navegación 8. Operación 1. Oprima Menú para acceder al menú principal de configuraciones; 2. Seleccione el ítem deseado utilizando las teclas hacia arriba hacia abajo ; 3. Acceda a la función seleccionada oprimiendo Menú ; 4.
  • Página 71: Estructura

    9. Estructura Exposición AUTO / 1/60 / 1/100FLK / 1/120 / 1/250 E.Shutter / 1/500 / 1/1000 / 1/2000 / 1/4000 / 1/10000 / 1/100000 Brillo 1~100 Volver Optica AUTO / 1/60 / 1/100FLK / 1/120 / 1/250 E.Shutter / 1/500 / 1/1000 / 1/2000 / 1/4000 / 1/10000 / 1/100000 Brillo 1~100...
  • Página 72 Auto 0~15 Fondo 0~16 Modo BLC Manual Izquierda 0~15 Derecho 0~16 Volver Nivel BLC No/Bajo/Medio/Alto Volver No/Bajo/Medio/ Nivel HBLC Alto 0~15 Fondo 0~16 HBLC Izquierda 0~15 HBLC/D – WDR Derecho 0~16 Volver Modo Si/Noche Progr Nivel 1~100 Modo GRIS Negro/GRIS/GRIS Oscuro Modo Si/No 0~30...
  • Página 73 2D DNR No/Bajo/Medio/Alto Salir Volver/Excepto/Salida M. Rojo 0~128 Manual M. Azul 0~128 Modo AWB Volver AWC>PUSH R-Y GAIN 0~255 B-Y Gain 0~255 Salir Volver/Excepto/Salida Brust Si/No Color>B&N 0~255 B&N>Color 0~255 Nivel 1~40 EX-CDS Auto Smart IR Volver Dwell Time 0~15 Modo D&N Volver Burst...
  • Página 74 Nitidez 0~30 Monitor Modo1/Modo2 0.45 0.60 1.00 Gamma 0.20 / 0.25 / 0.30 / 0.35 / 0.40 / 0.45 / Nivel 0.50 / 0.55 / 0.60 / 0.65 / 0.70 / 0.75 / Usuario 0.80 / 0.85 / 0.90 / 0.95 / 1.00 Volver Nivel LSC 0~30...
  • Página 75 Dot Sel L_TOP / L_BOT / R_BOT / R_TOP DOT XY Mascara1 Move XY Marcara8 Gris/Negro/Blanco/Rojo/Verde/Azul/ Sel Color Magenta/Cian Volver Salir Volver/Excepto/Salida Título User Title Manual DPC Nivel DPC 0~255 Manual Volver Nivel DPC 1~50 Auto DPC Auto Operar DPC Volver OLPF 650 / 850...
  • Página 76: Funciones Del Menú Osd

    10. Funciones del menú OSD 10.1. Exposición Controla la sensibilidad de la cámara de acuerdo con la luminancia. Uti- lice las teclas de navegación para seleccionar el submenú de la función EXPOSICIÓN: Exposición OPTICA: permite controlar el brillo de la imagen. Existen las siguientes opciones: »...
  • Página 77 proporciona una compensación para situaciones donde una iluminación intensa en el plan de fondo puede obscurecer un objeto o local que esté en monitoreo. Están disponibles las siguientes opciones: » BLC ↵: se refiere a la compensación de contraluz que una cámara consigue realizar en una imagen, es decir, posibilita visualizar un ob- jeto que esté...
  • Página 78: Lente Elc

    SALIR: utilizando las teclas de navegación puede elegirse las siguientes opciones: ↓ » VOLVER : vuelve al menú principal ↓ » EXCEPTO : guarda las configuraciones y sale del menú ↓ » SALIDA : apenas sale del menú, sin guardar sus modificaciones. Lente ELC Lente ELC E.SHUTTER: es posible configurar el tiempo de exposición del sensor a...
  • Página 79: Lente Dc

    » 100 FLK: si la frecuencia de video de la cámara no fuere igual a la frecuencia de las lámparas del ambiente (NTSC en 60 Hz), puede ocurrir oscilación de color de la imagen en la pantalla. Con ese pará- metro activo, esa oscilación se reduce.
  • Página 80: Blc

    como el obturador fijo para una escena de alto contraste, pero focali- za el objeto automáticamente si el iris esté totalmente abierto en una escena de bajo contraste. Cuando la luminancia vuela a la escena, el obturador será nuevamente fijado. »...
  • Página 81 MODO BLC: utilice las teclas de navegación para seleccionar el modo de operación: » AUTO: realizará la compensación automáticamente » MANUAL ↵: permite crear un área en que la función BLC tomará como referencia. Oprima menú para acceso a la pantalla de con- figuración: BLC Manual Modifique los valores de las opciones TOP, FONDO, IZQUIERDA y...
  • Página 82: Hli

    HBLC ↵: éste es un recurso extra del HLI, el Highlight Backlight Com- pensation . Su función es intensificar el área alrededor de la luz brillante para optimizar la visibilidad del objeto. Si la deja deshabilitada, el HLI hará su trabajo oscureciendo las luces brillantes, pero no intensificará los objetos que están directamente alrededor del enfoque de luz.
  • Página 83 » NIVEL HBLC: determina la intensidad seleccionando los niveles: ALTO, MEDIO, BAJO y NO. » Modifique los valores de las opciones TOP, FONDO, IZQUIERDA y DE- RECHA para determinar el tamaño y el posicionamiento del área de actuación del HBLC en la pantalla. »...
  • Página 84: D-Wdr

    » MODO: activa y desactiva la máscara » Modifique los valores de las opciones TOP, FONDO, IZQUIERDA y DERECHA para determinar el tamaño y el posicionamiento de la máscara. » VOLVER ↓: oprima MENÚ para volver a la pantalla del menú HLI. VOLVER ↓...
  • Página 85 la temperatura de color de una fuente de luz y del ambiente y la función mal ajustada puede generar imágenes ‘manchadas’ con otros colores (como azul, naranja y mismo verde) que son irreales, comprometiendo la calidad de la imagen. A través de las teclas de navegación seleccione el submenú de la función BAL.
  • Página 86 de temperatura de color (cambio de fuente luz), el procedimiento debe ser repetido para nuevo ajuste. » ATW: se trata de una extensión del AWC, pues mientras éste es usado para definir el equilibrio para un ambiente o temperatura de color específico, el ATW sigue ajustando el balance de blanco de la cámara aunque con variaciones en la temperatura de color.
  • Página 87: Wb Manual

    WB Manual Balance de blanco manual M. ROJO: varía la intensidad del color rojo M. AZUL: varía la intensidad del color azul VOLVER ↓ : oprima menú para volver a la pantalla del menú BAL. BLAN- Observación: el Balance de blanco puede no funcionar correctamente bajo las siguientes condiciones: »...
  • Página 88: Día&Noche

    10.3. Día&Noche Define el comportamiento de la cámara en la presencia y ausencia de luz. A través de las teclas de navegación seleccione la función DÍA&NO- CHE. Están disponibles las siguientes opciones: Día&Noche MODO D&N: determina el modo de funcionamiento de la función. Están disponibles: »...
  • Página 89 » AUTO ↵: en esa opción la imagen alternará entre color y blanco y negro automáticamente, de acuerdo con el nivel de luminancia. Oprima menú para acceder a la pantalla de configuración. » EX-CDS ↵: función indicada para cuando se utiliza un sensor exter- no (LDR) de Detección y medición de luminancia.
  • Página 90: Dwell Time

    D&N AUTOMÁTICO D&N Automático BURST: en general, esa función permanece deshabilitada, pues el único motivo para utilizarla es en caso de pérdida en la señal en virtud de la distancia entre la cámara y el equipo de gerenciamiento, y si fuere perceptible la mala calidad del video cuando la cámara cambia al modo Blanco &...
  • Página 91 D&N Externo D&N Externo BURST: en general, esa función permanece deshabilitada, pues el único motivo para utilizarla es en caso de pérdida en la señal en virtud de la distancia entre la cámara y el equipo de gerenciamiento, y si fuere perceptible la mala calidad del video cuando la cámara cambia al modo Blanco &...
  • Página 92 » NO: deshabilita la función » AUTO↵: oprima menú para acceder a la pantalla de configuración: Smart IR » NIVEL determina el nivel de ganancia de la señal. ↓ » VOLVER : oprima menú para volver a la pantalla del menú EX-CDS. DWELL TIME: esa configuración especifica el tiempo –...
  • Página 93: Función

    10.4. Función Este submenú ofrece todos los ajustes de imagen estándar normalmen- te encontrados en cámaras de vigilancia, así como recursos avanzados específicos para este modelo. Oprima menú para acceder a la pantalla de configuración: Función ESPEJO: esa función posibilita la rotación horizontal de la imagen. »...
  • Página 94 » USUARIO ↵: modificando el valor del nivel, influenciará momentá- neamente en el voltaje de salida del video compuesto, modifican- do la manera como un monitor construirá imágenes a través de la combinación de píxeles rojos, verdes y azules en la pantalla. Valores más altos proporcionarán más brillo, especialmente en las áreas más oscuras de la escala de gris.
  • Página 95: Movimiento

    10.5. Movimiento Proporciona un destaque visual cuando hay movimiento en la escena monitoreada. Oprima menú para acceder a la pantalla de configuraci- ones: Detección de movimiento MOVIMIENTO: habilita y deshabilita la función. SEL AREA ↵: define las áreas que serán monitoreadas para detectar el movimiento.
  • Página 96 ALARMA función para enviar comandos de Detección a dispositivos externos de alarma. Las cámaras VP S600 no poseen salida de alarma, por tanto esa función no es válida para este modelo. SALIR: utilizando las teclas de navegación puede elegirse las siguientes opciones: »...
  • Página 97 Están disponibles hasta cuatro áreas que pueden ser habilitadas, con- figuradas y dimensionadas individualmente. Para activarlas, modifique el área deseada para la opción SI y oprima MENÚ para acceder a la pantalla de configuraciones: Configuración del área Modifique los valores de las opciones TOP, FONDO, IZQUIERDA y DE- RECHA para determinar el tamaño y el posicionamiento del área de actuación de la Detección de movimiento en la pantalla.
  • Página 98: Privacidad

    10.6. Privacidad La privacidad, o enmascaramiento, es una función que permite ocultar determinadas áreas de la pantalla. Oprima MENÚ para acceder a la pan- talla de configuración: Privacidad...
  • Página 99 Están disponibles hasta ocho máscaras que pueden ser habilitadas, con- figuradas y dimensionadas individualmente. Para activarlas, modifique la máscara deseada para la opción SI y oprima MENÚ para acceder a la pantalla de configuraciones: Configuración de las máscaras DOT SEL: definir la localización del punto de referencia para dimensiona- miento de la máscara.
  • Página 100: Configuración

    SEL COLOR: permite modificar el color de la máscara. Colores dispo- nibles: GRIS /NEGRO /BLANCO /ROJO/ VERDE / AZUL / MAGENTA / CI- VOLVER ↓: vuelve al menú PRIVACIDAD. 10.7. Configuración Configuración TÍTULO: permite configurar el nombre que será mostrado en la pantalla. Para habilitar, modifique para la función SI y oprima MENÚ...
  • Página 101 AUTO DPC: se trata de la opción automática de la función DPC. Para habilitar, modifique para la función AUTO ↵ y oprima menú para acceder a la pantalla de configuraciones. OLPF: sigla de Optical Low Pass Filter . Ese recurso es indicado cuando se usan filtros diferentes sobre el lente.
  • Página 102 1: lista de los caracteres disponibles. Utilice la tecla de navegación para desplazarse entre ellos y la tecla menú para seleccionarlos. 2: utilice las flechas ↓ ↓ para desplazar el cursor en el área de presentación. 3: área de exhibición de los caracteres elegidos para la identificación de la cámara (máximo 16).
  • Página 103 NIVEL DPC: permite controlar la ganancia que se aplicará para realizar la compensación de los píxeles quemados. VOLVER ↓ : vuelve a la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. DPC Automático DPC automático NIVEL DPC: permite controlar la ganancia que se aplicará para realizar la compensación de los píxeles quemados.
  • Página 104 OPERAR DPC: oprima menú para iniciar la Ejecución del DPC . Es im- prescindible que el lente esté totalmente cubierto, sin cualquier tipo de luminancia llegando al CCD, es decir, la imagen debe estar totalmente oscura (pantalla negra). Se mostrarán las siguientes pantallas: Ejecución del DPC Finalización del DPC VOLVER ↓: vuelve a la pantalla del menú...
  • Página 105: Sistema

    10.8. Sistema Sistema CÁMARA ID: este recurso no está disponible para esta cámara, ya que no posee control RS-485. COMUNICACIÓN: este recurso no está disponible para esta cámara, ya que no posee control RS-485. IDIOMA: permite modificar el idioma del menú. Están disponibles las siguientes opciones: »...
  • Página 106: Salir

    10.9. Salir Salir FÁBRICA ↓: vuelve a las configuraciones estándar de fábrica. EXCEPTO ↓: guarda las configuraciones y sale del menú SALIR ↓: apenas sale del menú, sin guardar sus modificaciones.
  • Página 107: Póliza De Garantía

    Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual cambio o reparación.
  • Página 108: Esta Garantía No Es Válida En Los Siguientes Casos

    Centro de Servicio y Distribuidor Autorizado Intelbras Avenida Félix Cuevas, 301 - 205 - Colonia Del Valle Delegación Benito Juarez - C.P. 03100 - México - D.F. 56 87 74 84 Ciudad de México 01800 000 7484 Larga Distancia Nacional Sin Costo [email protected]...
  • Página 109 Datos del producto y distribuidor. Producto: Marca: Modelo: Número de serie: Distribuidor: Calle y número: Colonia: C.P.: Estado: Tipo y número de comprobante de compra: Fecha de compra: Sello:...
  • Página 110: Término De Garantía

    Término de garantía Este CERTIFICADO DE GARANTÍA es una ventaja adicional a lo que de- termina la ley, ofrecida al Señor Consumidor. No obstante, para que el mismo posea VALIDEZ, ES IMPRESCINDIBLE que se complete el presente y se haga la presentación de la nota fiscal de compra del producto, sin los cuales todo lo que se encuentra aquí...
  • Página 111 Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
  • Página 112 Contactos para clientes en México: +52 (55) 5687 7484 | 01 800 000 7484 [email protected] Otros países [email protected] 01.16 Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Origem: China Rodovia BR 101, km 210 – Área Industrial – São José/SC – 88104-800 Fabricado en China www.intelbras.com.br | www.intelbras.com...

Tabla de contenido