Página 1
DVM895 CAT III 600 V / CAT IV 300 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Condensador Diodo Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
DVM895 El aparato pertenece al grado de contaminación 2. Sólo es apto para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. No es apto para el uso industrial. Consulte §8 « Grado de contaminación ».
DVM895 5. Durante el uso Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. • Utilice sólo el aparato para aplicaciones descritas por el fabricante sino podría dañar los sistemas de protección.
DVM895 borne "COM" Conecte la punta de prueba negra (negativa). Borne “VHz” Conecte la punta de prueba roja a esta conexión para medir la tensión, la resistencia y la frecuencia. 7. Categoría de sobretensión/instalación Los multímetros han sido clasificados según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones transitorias que pueden surgir en las puntas de prueba.
DVM895 8. Grado de contaminación (Pollution degree) La norma IEC 61010-1 especifica los diferentes tipos de contaminación ambiental. Cada tipo necesita su propio nivel de protección para garantizar la seguridad. Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo. El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja.
Página 53
DVM895 protección por fusible F0.5 A/600 VDC, 5 x 20 mm (capacidad de ruptura 10 kA) F15 A/600 VDC, 5 x 20 mm (capacidad de ruptura 10 kA) alimentación ........1 x pila 6F22 de 9 V (incl.) pantalla ............LCD, 1999 cuentas dimensiones de la pantalla .........
Página 54
DVM895 600 V ± (1.2 % de la lectura + 3 dígitos) Respuesta media, calibración en rms de una onda sinusoidal Rango de frecuencias: 40-500 Hz Protección de sobrecarga: 600 VDC o AC rms Impedancia: 1 MΩ en el rango de 2 V, 10 MΩ en los otros rangos V.
DVM895 9.3 CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones > 600 VDC o > 600 VAC. alcance resolución precisión 200 µA 0.1 µA 2 mA 1 µA ± (1.2 % de la lectura + 2 dígitos) 20 mA 10 µA...
DVM895 20 MΩ 10 kΩ ± (1.5 % de la lectura + 3 dígitos) 200 MΩ 100 kΩ ± (5.0 % de la lectura + 5 dígitos) Protección de sobrecarga: 600 VDC o AC rms 9.6 CAPACIDAD Nunca efectúe mediciones de capacidad en un circuito bajo tensión.
DVM895 9.9 TEMPERATURA alcance precisión resolución de -50 a 150 °C ± (3 °C + 1 dígito) °C 1 °C de 150 a 800 °C ± (3 % + 1 dígito) sensor NiCr-NiSi Protección de sobrecarga: fusible (0.5 A / 600 V) 10.
DVM895 Conecte las puntas de prueba a la fuente que desea medir. El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD. Observaciones • Consulte "Medir la tensión DC" 10.3 MEDIR LA CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones >...
DVM895 Conecte la punta de prueba roja al borne "mA" y la punta de prueba negra al borne "COM" (Conecte la punta de prueba roja al borne "15A" para mediciones entre 200 mA y 15 A). Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente.
DVM895 • Asegúrese de que al circuito a prueba se le haya interrumpido toda la energía y cualquier condensador esté totalmente descargado, antes de efectuar la medición. 10.7 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión.
Página 108
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Página 109
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...