Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

DVM895
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT III 600 V / CAT IV 300 V
3
17
31
47
62
77
92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM895

  • Página 1 DVM895 CAT III 600 V / CAT IV 300 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DVM895 V. 02 – 12/07/2018 ©Velleman nv...
  • Página 47: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 48: Normas Generales

    Condensador Diodo Continuidad 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Este símbolo indica: Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas, incluso morir.
  • Página 49: Mantenimiento

    DVM895 El aparato pertenece al grado de contaminación 2. Sólo es apto para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. No es apto para el uso industrial. Consulte §8 « Grado de contaminación ».
  • Página 50: Durante El Uso

    DVM895 5. Durante el uso Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Sea cuidadoso al efectuar mediciones en un circuito bajo tensión. • Utilice sólo el aparato para aplicaciones descritas por el fabricante sino podría dañar los sistemas de protección.
  • Página 51: Categoría De Sobretensión/Instalación

    DVM895 borne "COM" Conecte la punta de prueba negra (negativa). Borne “VHz” Conecte la punta de prueba roja a esta conexión para medir la tensión, la resistencia y la frecuencia. 7. Categoría de sobretensión/instalación Los multímetros han sido clasificados según el riesgo y la gravedad de las sobretensiones transitorias que pueden surgir en las puntas de prueba.
  • Página 52: Grado De Contaminación (Pollution Degree)

    DVM895 8. Grado de contaminación (Pollution degree) La norma IEC 61010-1 especifica los diferentes tipos de contaminación ambiental. Cada tipo necesita su propio nivel de protección para garantizar la seguridad. Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo. El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja.
  • Página 53 DVM895 protección por fusible F0.5 A/600 VDC, 5 x 20 mm (capacidad de ruptura 10 kA) F15 A/600 VDC, 5 x 20 mm (capacidad de ruptura 10 kA) alimentación ........1 x pila 6F22 de 9 V (incl.) pantalla ............LCD, 1999 cuentas dimensiones de la pantalla .........
  • Página 54 DVM895 600 V ± (1.2 % de la lectura + 3 dígitos) Respuesta media, calibración en rms de una onda sinusoidal Rango de frecuencias: 40-500 Hz Protección de sobrecarga: 600 VDC o AC rms Impedancia: 1 MΩ en el rango de 2 V, 10 MΩ en los otros rangos V.
  • Página 55: Resistencia

    DVM895 9.3 CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones > 600 VDC o > 600 VAC. alcance resolución precisión 200 µA 0.1 µA 2 mA 1 µA ± (1.2 % de la lectura + 2 dígitos) 20 mA 10 µA...
  • Página 56: Capacidad

    DVM895 20 MΩ 10 kΩ ± (1.5 % de la lectura + 3 dígitos) 200 MΩ 100 kΩ ± (5.0 % de la lectura + 5 dígitos) Protección de sobrecarga: 600 VDC o AC rms 9.6 CAPACIDAD Nunca efectúe mediciones de capacidad en un circuito bajo tensión.
  • Página 57: Funcionamiento

    DVM895 9.9 TEMPERATURA alcance precisión resolución de -50 a 150 °C ± (3 °C + 1 dígito) °C 1 °C de 150 a 800 °C ± (3 % + 1 dígito) sensor NiCr-NiSi Protección de sobrecarga: fusible (0.5 A / 600 V) 10.
  • Página 58: Medir La Corriente Dc

    DVM895 Conecte las puntas de prueba a la fuente que desea medir. El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD. Observaciones • Consulte "Medir la tensión DC" 10.3 MEDIR LA CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones >...
  • Página 59: Medir La Resistencia

    DVM895 Conecte la punta de prueba roja al borne "mA" y la punta de prueba negra al borne "COM" (Conecte la punta de prueba roja al borne "15A" para mediciones entre 200 mA y 15 A). Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente.
  • Página 60: Medir La Frecuencia

    DVM895 • Asegúrese de que al circuito a prueba se le haya interrumpido toda la energía y cualquier condensador esté totalmente descargado, antes de efectuar la medición. 10.7 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión.
  • Página 61: Reemplazar La Pila Y El Fusible

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 108 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 109 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido