prodotto al relativo grado di mobilità. La modalità di attività impostata può essere modificata
esclusivamente dal personale tecnico.
La modalità di sicurezza permette un funzionamento limitato in caso di guasto nel sistema. A tal fi
ne vengono preimpostati sul prodotto parametri di resistenza predefiniti (v. pagina 114).
Il sistema idraulico comandato mediante microprocessore ha i seguenti vantaggi:
•
sicurezza durante la deambulazione e nella fase statica
•
attivazione semplice e armonica della fase dinamica
•
riconoscimento automatico dell'azione di sedersi; non è necessario uno sbloccaggio manuale
dell'articolazione.
•
Aiuto durante l'azione di sedersi mediante resistenza regolabile secondo le proprie esigenze.
Questa resistenza è costante durante tutta l'azione di sedersi.
•
appoggio dell'azione di alzarsi in piedi; l'articolazione di ginocchio può essere già caricata
prima del raggiungimento dell'estensione massima.
•
avvicinamento al passo fisiologico
•
adeguamento delle caratteristiche del prodotto a diverse condizioni e inclinazioni del suolo, a
diverse situazioni di deambulazione, nonché a diverse velocità
•
Blocco manuale dell'articolazione di ginocchio per l'utilizzo di una carrozzina (v. pagina 113).
3 Utilizzo
3.1 Uso previsto
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di arto inferiore.
3.2 Campo d'impiego
Campo d'impiego in base al sistema di mobilità MOBIS:
Il prodotto è consigliato per il grado di mobilità 1 (pazienti con normali capacità
motorie in ambienti interni) e per il grado di mobilità 2 (pazienti con capacità moto
m°
rie limitate in ambienti esterni). Omologato per pazienti con peso corporeo fino a
kg
max. 125 kg.
3.3 Condizioni d'impiego
Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non deve essere utilizzato
per velocità di andatura superiori a circa 3 km/h o per attività particolari, quali ad esempio sport
estremi (free climbing, paracadutismo, parapendio, ecc.).
Le condizioni ambientali consentite sono descritte nel capitolo dedicato ai dati tecnici (v.
pagina 119).
La protesi è concepita esclusivamente per l'impiego su utenti per i quali è già stato eseguito un
adattamento. Il produttore non consente l'utilizzo della protesi su altri pazienti.
3.4 Indicazioni
•
Per utenti con disarticolazione di ginocchio e amputazione transfemorale
•
Per amputazione monolaterale o bilaterale
•
Per pazienti affetti da dismelia in cui la consistenza del moncone corrisponde a una disartico
lazione di ginocchio o a un'amputazione transfemorale
•
L'utente deve disporre dei requisiti fisici e mentali per poter riconoscere i segnali ottici/acusti
ci e/o le vibrazioni meccaniche
3.5 Qualifica
Il trattamento con il prodotto può essere effettuato esclusivamente da personale specializzato, au
torizzato dalla Ottobock dopo la partecipazione al relativo corso di formazione.
96