Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RECEPTEUR DVD/CD
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-AVX1
OK
SOURCE
MENU
BACK BAND
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
KD-AVX1
KD-AVX1
KD-AVX1
DISP
D
LVT1322-001B
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-AVX1

  • Página 68 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IIMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión...
  • Página 69 ADVERTENCIAS: Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que • NO instale la unidad en los siguientes está protegida por patentes de EE.UU. y sitios: otros derechos de propiedad intelectual. La – Donde pueda obstruir la maniobra utilización de esta tecnología de protección del volante de dirección y del cambio de los derechos de autor debe ser autorizada...
  • Página 70 Cómo leer este manual Caracteres mostrados en la pantalla Para que las explicaciones sean más simples Se utilizarán los siguientes caracteres para y fáciles de entender, hemos adoptado los mostrar diversas informaciones en la pantalla. siguientes métodos: • También podrá utilizar los siguientes •...
  • Página 71 Contenidos Operaciones de Zona Dual ....37 Cómo reposicionar su unidad ....Cómo expulsar el disco por la fuerza ..Reproduciendo simultáneamente dos Cómo leer este manual ......fuentes ..........37 Caracteres mostrados en la pantalla ..Ajustes del sonido ......38 Introducción —...
  • Página 72: Introducción - Discos Reproducibles

    Introducción — Discos reproducibles Discos que se pueden reproducir Precaución sobre la reproducción de DualDisc Podrá reproducir los siguientes discos—12 cm • El lado no DVD de un “DualDisc” no es (4-3/4 pulgada) y 8 cm (3-3/16 pulgada)—en compatible con la norma “Compact Disc este receptor: Digital Audio”.
  • Página 73: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Indicaciones en el monitor Ej.: Pantalla fuente de reproducción JPEG KD-AVX1 DISP SOURCE MENU BACK BAND Indicaciones en el monitor 1 Botón (atenuador/en espera encendido) w Indicador de fuente 2 • Botón +/– (volumen +/–) e Pantalla principal •...
  • Página 74: Control Remoto

    Control remoto — RM-RK230 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU DVD / RECEIVER CONTROL ZOOM SOURCE –100 +100 PRESET / TITLE BAND / TITLE –10 DUAL Antes de utilizar el control remoto: DISC + TOP M MENU...
  • Página 75 9 Botón SHIFT Se puede controlar solamente si su monitor es p Botones de operaciones básicas del disco* un monitor JVC — KV-MR9010 o KV-MH6510. 7 (parada), 3 (reproducción), 8 (pausa) Estos botones funcionan como botones • El botón 3 (reproducción) también numéricos al pulsarlos junto con el botón...
  • Página 76: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Operaciones básicas SOURCE MENU BACK BAND ⁄ Encienda la unidad. Ajuste el volumen. Ÿ SOURCE MENU SOURCE MENU Indicador de nivel de volumen No podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 38 a 40).
  • Página 77: Puesta En Hora Del Reloj

    Finalice el procedimiento. Puesta en hora del reloj SOURCE MENU Seleccione el menú “PSM”. Cómo volver al menú anterior Durante las operaciones de menú, podrá volver a las pantallas anteriores pulsando BACK repetidamente. Ej.: Ajuste la hora y los minutos. 1 Seleccione “Clock Hr”...
  • Página 78: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Para escuchar la radio SOURCE MENU BACK BAND Para sintonizar manualmente una emisora SOURCE MENU En el paso ! de la izquierda..TUNER (FM1/2/3,AM) Ÿ BACK BAND Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 79 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para sintonizar sólo las emisoras FM con difícil de recibir señales fuertes En el paso 2 de la izquierda..1 Seleccione “Lo/DX” y, a continuación, SOURCE MENU ajústelo a “Local”. 2 Seleccione el menú “MODE”. 3 Seleccione “MONO”...
  • Página 80: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Se visualiza “-SSM-” hasta que finalice el FM —SSM (Memoria secuencial de preajuste automático. las emisoras más fuertes) Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas SOURCE MENU...
  • Página 81: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo escuchar una emisora preajustada SOURCE MENU TUNER (FM1/2/3,AM) BACK BAND Seleccione la emisora preajustada Aparece PRESET LIST. (1 – 6) deseada. Cuando se utiliza el control remoto..“Preset1” parpadea durante unos momentos. Cómo salir de los menús o de las listas DISP Las operaciones de los menús o listas se...
  • Página 82: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproduciendo un disco en el receptor El tipo de disco se detecta automáticamente, y la Antes de realizar cualquier operación, reproducción se inicia también automáticamente compruebe lo siguiente..(para DVD: el inicio automático depende de su •...
  • Página 83 • Cuando se inserta un disco DVD: • Cuando se inserta un VCD: La reproducción del DVD se inicia La reproducción del VCD se inicia automáticamente en el monitor de automáticamente en el monitor de visualización visualización cuando se aplica el freno de cuando se aplica el freno de estacionamiento.
  • Página 84: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones Indicación en monitor y/o siguiente operación Para detener la La reproducción se pone en pausa. reproducción temporalmente Aparece una imagen fija. A Reproducción cuadro por cuadro B Reproducción a cámara lenta • No se escucha sonido durante la reproducción a cámara lenta. •...
  • Página 85 Para desplazarse a los Para localizar directamente un título/ capítulos/pistas siguientes capítulo/pista específico o anteriores • Para DVD: Durante la reproducción o la • Para DVD: Durante la reproducción o la pausa—selecciona un capítulo. pausa Durante la parada—selecciona un título. •...
  • Página 86: Funciones Especiales Del Dvd/Vcd

    Funciones especiales del DVD/VCD Selección de los idiomas de audio Selección de subtítulos Para DVD: Podrá seleccionar el idioma del subtítulo Podrá seleccionar el idioma que desea que desea visualizar en el monitor. escuchar si el disco dispone de múltiples •...
  • Página 87: Operaciones Del Menú Del Disco

    Para cancelar la reproducción PBC Operaciones del menú del disco La reproducción controlada por menú podrá realizarse mientras se reproduce un DVD con características de control por menú o un VCD 2 Utilice los botones numéricos para con PBC (control de reproducción). seleccionar una pista e iniciar la reproducción normal (consulte la página 9).
  • Página 88: Operaciones Del Disco En Pantalla

    Operaciones del disco en pantalla 1 Tipo de disco Acerca de la barra en pantalla 2 • Tipo de formato de señal de audio (para Podrá verificar la información del disco y utilizar DVD y CD de audio DTS) algunas funciones a través de la barra en pantalla. •...
  • Página 89: Operaciones Básicas De La Barra En Pantalla

    Para borrar la barra en pantalla Operaciones básicas de la barra en pantalla Visualice la barra en pantalla. • La barra en pantalla para un disco CD o MP3/ WMA/JPEG desaparece automáticamente al cabo de unos segundos después de la última operación.
  • Página 90 Para efectuar la búsqueda de un punto , INTRO Reproducción de INTRO introducciones musicales específico según el tiempo de reproducción (Consulte la página 35). 1 Seleccione 2 Introduzca el tiempo de reproducción VCD (mientras no se utiliza el PBC): transcurrido del titulo o del disco actual. cancela) INTRO MP3/WMA:...
  • Página 91: Operaciones Básicas De La Pantalla De Control

    Para seleccionar una carpeta o una pista Operaciones básicas de la Mientras está activada Dual Zone (consulte la pantalla de control página 37)..1 Seleccione la columna “ Folder” o la Cuando utiliza el monitor externo, podrá columna “ Track” en la pantalla de control. efectuar la búsqueda y reproducir las opciones deseadas a través de la pantalla de control.
  • Página 92: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Para MP3/WMA/JPEG: Operaciones de la pantalla de Estando Dual Zone activada y el disco lista detenido..Visualice la lista de carpetas. Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de pistas Cada vez que pulsa el botón, antes de iniciar la reproducción cuando utiliza el la pantalla de lista aparece y monitor externo y la función Dual Zone (consulte desaparece.
  • Página 93: Menú De Configuración Av

    Menú de configuración AV Podrá almacenar el estado de reproducción Seleccione la opción que desea inicial del disco. configurar. • Mientras se está reproduciendo, no podrá realizar ningún cambio en el menú de configuración. Procedimiento de ajustes básicos Mientras está detenido..SOURCE MENU Seleccione el menú...
  • Página 94 También podrá configurar desde el control remoto cuando se ha insertado un DVD o un VCD. • Mientras se está reproduciendo, no se podrá realizar ningún cambio en el menú de AUDIO configuración. SALIDA DE AUDIO STREAM/PCM • La unidad se expide de fábrica con el idioma MEZCLA ESTÉREO DOLBY SURROUND...
  • Página 95 Opción Contenidos IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. (MENU LANGUAGE) IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. (AUDIO LANGUAGE) SUBTÍTULO Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo (SUBTITLE) (DESCONECTAR). IDIOMA EN PANTALLA Selecciona el idioma para el menú...
  • Página 96 Opción Contenidos SALIDA DE AUDIO Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal (D. AUDIO OUTPUT) DIGITAL OUT (óptica) de la parte trasera. Para los detalles, consulte la página 61. • PCM SÓLO (PCM) : Selecciónelo cuando conecta un amplificador o decodificador no compatible con Dolby Digital, DTS o MPEG Audio, o conecta a un dispositivo de grabación.
  • Página 97: Ajustes Del Monitor

    Ajustes del monitor En la unidad, podrá ajustar el color y la Ajuste la opción. luminosidad del monitor de visualización. Mientras selecciona un disco (sólo disco DVD, VCD o JPEG) como fuente..SOURCE MENU Ej.: Al ajustar “BRIGHT” Seleccione el menú “MODE”. 4/¢...
  • Página 98: Otras Operaciones De Los Discos

    Otras operaciones de los discos Para avanzar rápidamente En esta sección, podrá aprender cómo usar los botones del panel de control para operar el o retroceder el capítulo/ reproductor DVD/CD. pista Operaciones básicas Avanza rápidamente. Para detener un disco Retrocede. BACK BAND •...
  • Página 99: Para Desplazarse A Las Carpetas Siguientes O Anteriores

    Para desplazarse a las Prohibición de la expulsión del disco JPEG carpetas siguientes o Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. anteriores A las carpetas siguientes. A las carpetas anteriores. • Para seleccionar una pista específica de una carpeta (para disco MP3/WMA) después de seleccionar la carpeta: Seleccione “NO EJECT?”.
  • Página 100: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Aparece el indicador del modo de reproducción. SOURCE MENU Seleccione el menú “MODE”. Seleccione el modo de reproducción deseado. Modo Reproduce repetidamente Repeat (Repetida) Chapter* El capítulo actual.
  • Página 101 Modo Reproduce aleatoriamente Random (Aleatoria) Folder* Todas las pistas de la carpeta actual y, seguidamente, todas las • Para VCD: Mientras no se utiliza el pistas de la siguiente carpeta, y PBC (consulte la página así sucesivamente. 21). • se enciende. Disc: Todas las pistas del disco.
  • Página 102: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Seleccione la lista que desea usar. Operaciones de la pantalla de lista Podrá visualizar la lista de carpetas/lista Al seleccionar “File”, aparecerá la lista de de archivos y seleccionar directamente una archivos de la carpeta actual. carpeta/archivo mientras se está reproduciendo. Pantallas de la lista de Seleccione la carpeta/archivo que JPEG...
  • Página 103: Operaciones De Zona Dual

    Operaciones de Zona Dual En el panel de control: Reproduciendo simultáneamente También podrá activar y desactivar la Zona Dual. dos fuentes Podrá conectar un equipo de audio SOURCE MENU externo a la clavija 2nd AUDIO OUT de la parte trasera, y reproducir un disco separadamente de la fuente seleccionada en la unidad.
  • Página 104: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados Podrá seleccionar un modo de sonido Seleccione uno de los modos de preajustado adecuado al género musical. sonido preajustados. Modos de sonido disponibles: Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/ Reggae/Classic User1/User2/User3 Flat (Para cancelar el modo de sonido) SOURCE MENU Finalice el procedimiento.
  • Página 105: Cómo Ajustar El Sonido

    Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. SOURCE MENU Seleccione el menú “SEL”. Seleccione la opción que desea ajustar. Fad/Bal (Fader/Balance) Ajuste el fader—balance de salida de altavoz, entre los altavoces delanteros y traseros. •...
  • Página 106 Ajustar y almacenar el nivel de volumen de cada Vol Adjust (ajuste de volumen) fuente, excepto FM. Una vez realizado el ajuste, éste será memorizado y por lo tanto, cada vez que cambie de fuente el nivel de volumen aumentará o disminuirá...
  • Página 107: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Seleccione una opción de PSM. Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas (excepto para Sirius ID) en la siguiente tabla. SOURCE MENU Ej.: Cuando se selecciona “DIMMER” Ajuste la opción de PSM seleccionada. Seleccione el menú...
  • Página 108 Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DST* Se activa si su zona residencial está sujeta a DST. Hora de verano On: [Inicial]; Activa la hora de verano. Off: Se cancela. Scroll* Once: [Inicial]; La información del disco se desplaza una sola vez. Auto: El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).
  • Página 109 El número de identificación SIRIUS de 12 dígitos aparece en el SIRIUS ® monitor, [50]. EXT INPUT* CHANGER: [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC y/o radio SIRIUS (JVC DLP), [46, 50]. Entrada externa EXT IN: Para usar cualquier componente externo distinto de los de arriba, [49].
  • Página 110: Otras Funciones Principales

    Otras funciones principales Asigne un título. Asignación de títulos a las fuentes 1 Seleccione un juego de caracteres. DISP Podrá asignar títulos a las frecuencias de las emisoras y a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD), y cambiar los nombres de las fuentes de AV-INPUT y EXT-INPUT.
  • Página 111: Fijación Del Panel De Control

    Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
  • Página 112: Operaciones Del Cambiador De Cd

    Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD SOURCE MENU compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá...
  • Página 113 Para el avance rápido o el retroceso de la Ÿ Seleccione un disco. pista Avanza rápidamente. Retrocede. Aparece DISC LIST. Para ir a las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes. Al comienzo de la pista actual y, seguidamente, a las pistas anteriores.
  • Página 114: Selección De Los Modos De Reproducción

    Modos seleccionables Selección de los modos de Repeat (Repetida) reproducción Modo Reproduce repetidamente Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Track: La pista actual. modos de reproducción a la vez. • se enciende. Folder*: Todas las pistas de la carpeta actual.
  • Página 115: Operaciones Del Componente Externo

    Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo SOURCE MENU Ÿ Puede conectar un componente externo a la Encienda el componente clavija LINE IN y a la clavija VIDEO IN de conectado y comience a la parte trasera o al jack del cambiador de CD reproducir la fuente.
  • Página 116: Operaciones De La Radio Sirius

    * Cambia cada 20% de actualización hasta • No obstante, el JVC DLP no sintonizará el finalizar (ej. 20%, 40%, 60%). canal CH184 en este momento. Sintonice manualmente el canal CH184 para actualizar...
  • Página 117: Para Escuchar La Radio Sirius

    Para escuchar la radio SIRIUS ® SOURCE MENU BACK BAND • Podrá desplazarse a CATEGORY LIST pulsando y manteniendo pulsado 5 o ∞. (Consulte la página SOURCE MENU 53). ⁄ Seleccione el canal de audición. Pulse y mantenga pulsados estos botones para cambiar rápidamente los canales.
  • Página 118: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Cómo almacenar canales en la Cómo escuchar un canal preajustado memoria Ÿ Efectúe los pasos de la página Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Ej.: Almacenando un canal en el número de BACK BAND preajuste 4. Efectúe los pasos ⁄...
  • Página 119: Operaciones De La Pantalla De Lista

    Para seleccionar una canal de la lista Operaciones de la pantalla de Mientras se está seleccionando SIRIUS como lista fuente..Podrá seleccionar una categoría o canal de la SOURCE MENU lista que está en la pantalla. Para seleccionar una categoría de la Seleccione el menú...
  • Página 120: Salto De Canales

    Para cambiar el tipo de lista Salto de canales Mientras se visualiza CHANNEL LIST o PRESET LIST..Podrá ajustar ciertos canales para que sean omitidos al seleccionarlos. DISP Después del paso 3 de “Para seleccionar una canal de la lista” en la página 53..El título de la lista comienza a parpadear.
  • Página 121: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
  • Página 122: Codigos De Idiomas

    Codigos de idiomas Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Inupiak Kirundi Abkasiano Indonesio Rumano Afrikaans Islandés Kinyarwanda Amearico Hebreo Sánscrito Arabe Yidish Sindhi Javanés Sangho Asamés Aimara Georgiano Serbocroata Azerbayano Kazak Cingalés Baskir Groenlandés Eslovaco Bielorruso Camboyano Esloveno Búlgaro Kanadí...
  • Página 123: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación General • También es posible conectar la alimentación • En este manual, las palabras “pista” y pulsando SOURCE en el receptor. “archivo” se utilizan indistintamente para referirse a los archivos MP3/WMA/JPEG y a Selección de las fuentes sus nombres de archivo.
  • Página 124 • Puede suceder que algunos discos DVD-R • Este receptor puede reproducir archivos /DVD-RW o CD-R/CD-RW no se puedan MP3/WMA que cumpla con las siguientes reproducir en este receptor debido a las condiciones: características propias de los mismos, o por –...
  • Página 125 Para reproducir un disco JPEG Menú de configuración del DVD • Se recomienda grabar un archivo a una • Cuando se selecciona un idioma no grabado resolución de 640 x 480. (Si se graba el en el disco, el idioma original será utilizado archivo a una resolución superior a 640 x 480, automáticamente como idioma inicial.
  • Página 126 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (MEZCLA: consulte la página 30).
  • Página 127: Señales De Salida A Través Del Terminal Digital Out

    Señales de salida a través del terminal DIGITAL OUT Las señales emitidas difieren según el ajuste “SALIDA DE AUDIO” en el menú de configuración (consulte la página 30). SALIDA DE AUDIO Señales de salida Disco reproducido STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO DVD 48 kHz, PCM Lineal de 16/20/24 bits 48 kHz, 16 bit estéreo PCM Lineal...
  • Página 128: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. el sonido a través de los ajustado al minimo.
  • Página 129 Síntomas Causas Soluciones • El sonido y la imagen Está conduciendo por Detenga la reproducción se interrumpen o se caminos accidentados. mientras conduce por distorsionan algunas caminos accidentados. veces. El disco está arañado. Cambie el disco. Conexiones incorrectas. Inspeccione los cables y las conexiones.
  • Página 130 Síntomas Causas Soluciones • Se requiere mayor tiempo El tiempo de lectura No utilice demasiadas de lectura. varía dependiendo de jerarquías y carpetas. la complejidad de la configuración de la carpeta/ archivo. • Las pistas no se Se ha determinado el orden reproducen de la manera de reproducción durante la intentada por usted.
  • Página 131 Síntomas Causas Soluciones • Aparece “No Disc” en el No hay disco en el cargador. Inserte el disco en el monitor. cargador. El disco está insertado al Inserte correctamente el revés. disco. • Aparece “No Magazine” No hay ningún cargador en Inserte el cargador.
  • Página 132 Síntomas Causas Soluciones • Aparece “CALL No se ha efectuado la Se inicia la suscripción 1-888-539-SIRIUS TO suscripción. (consulte la página 50). SUBSCRIBE” en la monitor. • Aparece “No Signal” en el Las señales son muy débiles. Muévase hacia un área de monitor.
  • Página 133: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO [Sintonizador de AM] Sensibilidad: 20 µV Salida de potencia: Selectividad: 35 dB 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/ Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales:...

Tabla de contenido