5.2 Fijación en el muro/la pared
La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de
construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de
fijación debe ir conforme con el material de construcción. Consulte a un profesional del ramo para saber la
correcta combinación taco/tornillo indicando la carga máxima y el material de construcción.
Sólo utilice tornillos apropriados y asegúrese de que los tornillos están fijado firmamente con el subsuelo.
5.3 Alimentación
Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red.
Showlaser deben ser equipados con un dispositivo de seguridad para cancelar el rayo de láser en cada
momento. Cuando instalar el láser en el truss u en un sitio no accesible, debe ser conectado mediante cinta
de enchufes conmutable.
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito!
5.3 Ajuste del láser
Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor Power.
Desatornillar los tornillos de fijación de la lira de montage. Ajuste el láser en el área de proyección deseado.
Juega todos los imágenes deseados para asegurarse que las proyecciones sólo mueven en el área de láser
bloqueado.
Asegúrese de que no haya bolas de espejos, superficies brilliantes etc. en el área de las proyecciones.
Debe remover o cubrir objetos brilliantes.
Atornille los tornillos de fijación de la lira de montage tan fino que no se puede ajustar el rayo de láser sin
útiles.
6. PUESTA EN MARCHA
Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor Power.
En el modo Auto, los imagenes están jugados automaticamente. Vd. puede ajustar la velocidad mediante el
regulador Auto Speed.
En el modo Music, el aparato está controlado por el sonido.
En el modo Manual, Vd. puede ajustar la dirección de la rotación, la velocidad y la variación.
Räumliche Effekte der Abbildungsmuster lassen sich durch den Einsatz einer Nebelmaschine erzielen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Raum nicht übermäßig vernebeln, das sonst der Laserstrahl nach einer
kurzen Entfernung "verschluckt" wird und vom Publikum nicht mehr wahrgenommen werden kann.
7. LIMPIEZA; ENTRETENIMIENTO Y MANTENIMIENTO
Lásers en discotecas son útiles técnicos y deben cumplir con las demandas respectivas.
El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos.
48/49
51741140_V_1_0.DOC