Página 97
RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Bajo ningún concepto Nokia será...
Página 98
Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso a cualquier momento sin previo aviso.
Página 99
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad......101 Ahorro de energía......116 Indicadores ........116 Información general...... 106 Bloquear el teclado Visión general de las funciones ..106 (Bloqueo de teclas) ......117 Códigos de acceso ....... 106 3.
Página 100
C o n t e n i d o Memoria llena........129 Copiar contactos ........140 Carpetas ..........130 Editar perfil de contacto....140 Mensajes Flash ........130 Eliminar contactos o perfil del contacto .......... 141 Escribir un mensaje flash ....131 Tarjetas de negocios......
Página 101
Otras opciones de aplicación ..162 Carga y descarga ......... 175 Descargar una aplicación....162 Normas para la autenticación de baterías Nokia ........ 176 13. Web......... 164 Configurar el explorador....164 Cuidado y mantenimiento.... 178 Conectarse a un servicio....164 Información adicional...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
Página 103
P a r a s u s e g u r i d a d ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para uso en las redes GSM 850 y 1900 (dispositivo tipo RH-98) o GSM 900 y 1800 (dispositivo tipo RH-97). Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más informacion sobre redes.
P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Visión general de las funciones Su teléfono proporciona muchas funciones que son de uso diario, como agenda, reloj y alarma. Su teléfono también soporta las siguientes funciones: •...
PIN que es necesario para guardar las configuraciones. Para más información sobre disponibilidad, avise a su operador de red, proveedor de servicio, distribuidor de Nokia autorizado más cercano, o visite el área de soporte en el sitio Web local de Nokia en www.latinoamerica.nokia.com/soporte (para Latinoamérica).
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Para eliminar configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Borrar. Para editar configuraciones, consulte "Configuración," p. 152. ■ Descargar contenidos y aplicaciones Es posible descargar un contenido nuevo (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red).
I n i c i a r 1. Iniciar ■ Abrir la carpeta Cuando abra la cubierta desplegable, ábrala aproximadamente unos 154 grados. No use fuerza para abrir más la cubierta desplegable. ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de retirar las cubiertas.
Página 111
Cambie la batería (6). Fíjese en los contactos de la batería. Use siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterias Nokia," p. 176. Deslice la cubierta posterior hacia su lugar (7).
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o acesório puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
I n i c i a r Servicios Plug y play Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo standby, se le solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Confirme o rechaze la solicitud. Consulte Conectar con soporte prov. serv. en "Configuraciones", p.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Auricular (1) • Pantalla (2) • Tecla de seleción izquierda(3) Tecla de seleción central (4) Tecla de seleción derecha (5) La función de estas teclas depende de lo mostrado en el manual en la pantalla sobre las teclas.
S u t e l é f o n o • Altavoz (13) • Luz pulsante (14) Cuando la cubierta desplegable está cerrada, la luz pulsante notifica el estado de su teléfono (por ejemplo, llamadas entrantes) si Efectos de luz está configurado Activar.
S u t e l é f o n o Pantalla • El nombre de la red o del logotipo del operador (1) • Intensidad de la señal da la red móvil para su ubicación actual (2) • Estado de carga de la batería (3) •...
S u t e l é f o n o Accesos directos en modo standby • Para consultar a la lista de números marcados, pulse la tecla de llamada una vez. Desplace hasta el número o nombre que usted desea; y llame el número, pulsando la tecla de llamada.
S u t e l é f o n o El teléfono no suena cuando hay una llamada o mensaje de texto cuando Aviso de llamada entrante y Tono de aviso de mensaje están apagados. Consulte "Tonos," p. 147. La alarma está configurado para Activado. Consulte "Alarma," p. 156. Cuando el modo de conexión de paquete de datos Siempre en línea está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada Hay varios caminos para marcar un número. Usar el teclado 1. Entre el número del teléfono, incluso el código de área. Para llamadas internacionales, pulse * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código del área sin el 0, si es necesario, y el número del teléfono.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a • Si Marcación rápida está configurada como Activar, mantenga pulsada una tecla de marcación rápida hasta que la llamada empiece. Consulte Marcación rápida en "Llamadas", p.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que se puede usar durante una llamada entrante son servicios de red. Para obter más informacion de disponibilidad, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios.
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) use el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando usa el texto tradicional, presiona una tecla de número, 1 a 9, repetidamente hasta encontrar el caracter deseado.
E s c r i b i r t e x t o 2. Cuando termine de escribir la palabra y está correcta, para confirmar, pulse 0 para añadir un espacio, o pulse cualquier tecla de navegación. Pulse una tecla de navegación para mover el cursor.
N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono le ofrece a usted una amplia gama de funciones, agrupadas dentro de los menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Al cambiar la vista de menú, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Los servicios de mensajes sólo pueden ser usados si tienen soporte de su red o de su proveedor de servicios. Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo puede mostrar Mensaje enviado. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado.
M e n s a j e r í a otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje. En la parte superior de la pantalla, puede ver el indicador de tamaño de mensaje que traza el número de caracteres disponibles.
M e n s a j e r í a 1. Para ver un nuevo mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo más tarde, seleccione Salir. Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si recibió más de un mensaje, seleccione el mensaje que desea leer. indica un mensaje no leído.
M e n s a j e r í a Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar según el dispositivo receptor. No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otro aplicativo Java o una sección activa de navegación.
M e n s a j e r í a Las siguientes opciones pueden estar disponibles: Eliminar para borrar una imagen o una diapositiva del mensaje, Borrar texto, Vista previa, o Guardar mensaje. En Más opciones las siguientes opciones pueden estar disponibles: Insertar contacto, Insertar número, Detalles mensaje, y Editar asunto.
M e n s a j e r í a 1. Para leer un mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo más tarde, seleccione Salir. Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista de mensajes, indica un mensaje no leído.
M e n s a j e r í a Antes de guardar el mensaje en espera, borre mensajes viejos para liberar espacio de memoria. Para guardar el mensaje, seleccione Opc. > Guardar mensaje. Para eliminar el mensaje en espera, seleccione Salir > Sí. Si selecciona No, puede ver el mensaje.
M e n s a j e r í a Escribir un mensaje flash Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba su mensaje. El tamaño máximo de un mensaje flash es de 70 caracteres. Para insertar un texto parpadenate dentro del mensaje, seleccione Ins.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar un e-mail 1. Seleccione Menú > Mensajes > E-mail > Crear e-mail. 2. Entre con la dirección de e-mail del destinatário, un asunto y el mensaje del e-mail. Para anexar un archivo al e-mail, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a Para contestar un e-mail, seleccione Responder > Pantalla vacía o Texto original. Para contestar a varios mensajes de e-mail, seleccione Opc. > Respond. a todos. Confirma o edite la dirección de e-mail y asunto, entonces escribe su respuesta. Para enviar un mensaje, seleccione Enviar >...
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de información Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de información. Con las Mensajes de información (servicio de red), puede recibir mensajes de varios tópicos de su provedor de servicios. Para chequear disponibilidad, tópicos y números relevantes de tópico, contacte su proveedor de servicios.
M e n s a j e r í a servicio), Mensajes enviados como, Validez de mensaje, Nº de destinatario predeterminado (mensajes de texto) o Servidor de E-mail (e-mail), Informes de entrega, Usar paquetes de datos, Responder por mismo centro (servicio de red), y Renombrar perfil de envío.
M e n s a j e r í a Mensajes multimedia entrantes > Recuperar, Rec. manualmente, o Rechazar — para permitir la recepción de mensajes multimedia automáticamente, manualmente trás solicitarlo o rechazar la recepción Ajustes de configuración > Configuración — Sólo las configuraciones que el mensaje multimedia soporta es mostrado.
M e n s a j e r í a Contraseña de SMTP — Entre la contraseña que usará para el mail de salida. Tipo de servidor entrante — Seleccione POP3 o IMAP4, según el tipo de sistema de e-mail que usa. Si soporta ambos tipos, seleccione IMAP4. Configuraciones correo entrante —...
R e g i s t r o 7. Registro El teléfono guarda los números de teléfono de identificación perdidos y recibidos y marca las llamadas; los destinatarios del mensaje; y la longitud aproximada de sus llamadas. Los teléfonos registran si se encienden dentro del área de servicio de red y si la red soporta estas funciones.
C o n t a c t o s 8. Contactos Puede guardar números y nombres (Contactos) en la memoria del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con números y elementos de texto.
C o n t a c t o s 1. Asegúrese que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. 2. Deslice el nombre hasta encontrar y adicionar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles. 3.
C o n t a c t o s 2. Para editar un nombre, número o texto o cambiar la imagen, selecione Opc. > Editar nombre, Editar número, o Cambiar imagen. No puede seleccionar ID cuando esté en la lista de Contactos IM o Nombres suscritos.
C o n t a c t o s ■ Mi presencia Con el servico de presencia (servicio de red) puede compartir estado de presencia con otros usuarios con aparatos compatibles y acceder al servicio. Estado de presencia incluye su disponibilidad, estado de mensaje y logo personal. Otros usuarios que accedan al servicio y que soliciten sus informaciones, están habilitados para hacerlo.
C o n t a c t o s ■ Nombres suscritos Debe crear una lista de contactos con la información de estado de presencia para estar al tanto. Debe ver la información, si está habilitado para contactos y red. Para ver estos nombres suscritos, deslice hacia el contacto o use el menú...
C o n t a c t o s Cancelar suscripción de un contacto Para dar de baja un contacto de la lista de Contactos, seleccione el contacto y Detalles > la ID de usuário > Opc. > Cancelar suscr. > Sí. Para cancelar la subscripción, use el menú...
C o n t a c t o s Para hacer una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte "Usar marcación rápida", p. 118. ■ Números de servicio Seleccione Menú > Contactos > Números de servicio para llamar números de información de su proveedor de servicios si los números están inclusos en su tarjeta SIM (servicio de red).
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos, llamados perfiles, con los cuales usted puede personalizar los tonos del teléfono para los diferentes eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones del perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos. Seleccione y cambie Aviso de llamada entrante, Tono del timbre, Volumen del timbre, Alerta vibrante, Tono de aviso para mensajes, Tono aviso mensaje instantáneo, Tonos del teclado, y Tonos de aviso.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla Seleccione Menú > Config. > Pantalla y las siguientes opciones: Imagen de fondo — para agregar la imagen del fondo al la pantalla despliegue en el modo standby.
C o n f i g u r a c i o n e s Fecha — para configurar el teléfono para mostrar la fecha en modo standby, ajuste la fecha, y seleccione la zona de tiempo y el formato del tiempo Actualización auto.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Teléfono Seleccione Menú > Config. > Teléfono y las siguientes opciones: Idioma del teléfono — para configurar el idioma de la pantalla Estado de la memória — para ver la memória disponible y la memória usada en Galería, Mensajes y Aplicaciones Bloqueo de seguridad —...
C o n f i g u r a c i o n e s Las aplicaciones que pueden usar GPRS son MMS, navegador, y descarga de aplicación Java. Antes de que pueda usar la tecnología de GPRS, pregunte a su operador de red o proveedor de servicios por la disponibilidad y subscripción al servicio de GPRS.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede configurar su teléfono para que algunos servicios funcionen correctamente. Los servicios son navegador, mensajería multimedia, presencia, y aplicación de e-mail Reciba las configuraciones de su tarjeta SIM, de un proveedor de servicios como un mensaje de configuración, o entre a sus ajustes personales manualmente.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Seguridad Cuando las funciones de seguridad que restríngen las llamadas están en uso (como bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija) pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb. Ingrese el código de seguridad. Los datos que usted entró...
G a l e r í a 10. Galería En este menú puede manejar gráficos, imágenes, temas, y tonos. Estos archivos se colocan en las carpetas. Su teléfono soporta un sistema de clave de activación para proteger contenido adquirido. Siempre verifique las condiciones de entrega de cualquier contenido y tecla de activación antes de adquirirlos, cuando pueden estar sujeto a un pago.
O r g a n i z a d o r 11. Organizador ■ Alarma Puede poner la alarma del reloj en un momento deseado. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Configurar el alarma Para configurar el alarma, seleccione Hora de alarma, y entre con el horario de alarma.
O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. El día actual es indicado con un marco. Si hay cualquier juego de notas durante el día, está en negrita. Para ver notas, seleccione Ver. Para ver una semana seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r Para crear una nota si ninguna nota está adicionada, seleccione Agr. nota; de lo contrario seleccione Opc. > Crear nota. Escriba una nota y seleccione Guardar. Seleccione la prioridad, el plazo y el tipo de alarma para la nota. Para ver una nota deslice hasta ella y seleccione Ver.
O r g a n i z a d o r Seleccione Opc. > Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Al cuadrado, Raíz cuadrada, o Cambiar signo. Entre el segundo número. Para total, seleccione Igual a. Repita esta secuencia más veces si fuera necesario. Para iniciar nuevos cálculos primero seleccione y mantenga Borrar.
O r g a n i z a d o r Para restablecer el tiempo sin salvarlo, seleccione Reiniciar. Para poner el cronómetro que cronometra en el fondo, pulse la tecla Finalizar. Tiempo de vuelta — para tomas de tiempo de vuelta. Para poner el cronómetro que cronometra en el fondo, pulse la tecla Finalizar.
Configuraciones de juegos Para configurar sonido, luces y movimientos del juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opc. > Config. aplicación. ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones de Java especialmente diseñadas para este Nokia.
A p l i c a c i o n e s Iniciar una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Deslice hacia la aplicación y seleccione Abrir. Otras opciones de aplicación Eliminar — para borrar la aplicación o configurar la aplicación del teléfono Detalles —...
Página 164
Use la función descarga de juego. Consulte "Descargar un juego", p. 161. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sítios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto seguridad y contenido, como...
W e b 13. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con sel explorador de su teléfono. Importante: Use sólo servicios fiables que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Por disponibilidad de servicios diferentes, precio y tarifas e instrucciones, avise su proveedor de servicios.
W e b 2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el explorador", p. 164. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de mensaje multimedia de la configuración activa.
W e b Explorar con teclas del teléfono Para explorar por la página, desplácese hacia cualquier dirección. Para seleccionar un elemento, pulse la tecla llamar o seleccione Seleccionar. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.
W e b Avisos > Aviso para conexión no segura > Sí — para que el teléfono avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro. Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí — para que el teléfono le avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier sitio de Internet.
W e b ■ Descargar archivos Para descargar tonos, imágenss, juegos o aplicaciones en su teléfono (servicio de red), seleccione Menú > Web > Enlaces descargas > Descargas tonos, Desc. gráficos, Descargas juegos, Descargas temas, o Desc. aplicaciones. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
W e b Configuraciones del buzón de servicio Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Configuración del buzón de servicio. Para programar si desea o no recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje >...
W e b Para aceptar o rechazar la información de posicionamiento, seleccione Aceptar o Rechazar. Si pierde la solicitud, el teléfono acepta automáticamente o lo rechaza, según lo que ha estado de acuerdo con su proveedor de servicios. Aparece en la pantalla 1 solicitud de posición perdida.
W e b Cambiar PIN de módulo — para cambiar PIN de módulo, si lo permite el módulo de seguridad. Ingrese el código PIN de módulo en uso, y después el nuevo código dos veces. Cambiar PIN de firma — para cambiar el código de PIN de firma para la firma digital.
W e b El indicador de seguridad se despliega durante la conexión, si la transmissión de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada. El ícono de seguridad no indica que la trasmisión de datos establecida entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura.
S e r v i c i o s S I M 14. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer servicios adicionales que puede acceder. Este menú sólo se muestra si está soportado por su tarjeta SIM. El nombre y contenidos del menú...
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia autorizado o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 178
¿Que ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y...
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 180
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y sus accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalo lejos de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Vehículos Los señales de RF pueden afectar a los sistemas electrônicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrônicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrônicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o inciendios que puden resultar en daño corporal o incluso la muerte.
Página 185
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d 4. Presione la tecla Llamar. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Página 187
El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés). EE.UU. y Canadá: El límite SAR establecido para EE.UU. (FCC) y Canadá (IC) es de 1,6 V/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal.
Í n d i c e Índice archivos buzón de entrada 130, 133 accesorios 105 galería 155 accesos directos 147 Ítems enviados 128 en modo standby 116 ítems guardados 130 lista personal 115 otro 133 aeronaves 182 audífonos 181 agenda 139, 157 auricular 113 ahorro de energía 116 alarma 156...
Página 190
Í n d i c e configurar fecha 148 configurar hora 148 calculadora 158 configurar reloj 148 cambio, batería 111 contactos 139 caracteres especiales 122 adicionar nombres suscritos 143 característica de fábrica borrar 141 restaurar 154 buscar 139 cargador conector 113 copiar 140 certificados 172 dar de baja 144...
Página 191
Í n d i c e configuración 107, 152 contactos 144 descarga fecha 148 imágenes 148 hora 148 descarga de e-mail 132 juego 161 descargas llamada 149 aplicativo 162 luces 147 aplicativos 108 mensajes 134 archivos 169 mis accesos directos 147 contenido 108 pantalla 148 juego 161...
Página 192
Í n d i c e iniciar juego 161 favoritos un aplicativo 162 crear 168 instalación recibir 168 batería 109 tarjeta SIM 109 llamada 118 instalación de tarjeta SIM 109 firma 173 Internet 164 firma digital 173 flash escribir un mensaje flash 131 juego mensajes 130 descargas 161...
Página 193
Í n d i c e funciones 118 mensajes multimedia 129 opciones 120 SIM 140 memoria cache 170 rechazar 119 registro 138 memoria compartida 104 respuesta 119 mensajes tecla 113 borrar 134 teclado 118 escribir y enviar 125 llamada directa 166 establecer 134 llamadas flash 130...
Página 194
Í n d i c e micrófono 113 posición de operación 112 mis accesos directos 147 potencia mostrada 115 presencia MMS 126 modo standby 114 estado 143 navegación 123 nombres suscritos 143 GSM 103 nombres. Ver contactos. nombre en el display 115 nota de agenda 157 servicios 103 notas 158...
Página 195
Í n d i c e servicio tecla Encender/Apagar 111 buzón de entrada 169 tecla finalizar 113 teclado, use el 118 comandos 134 conectar a 164 teclas 113 mensajes 169 teclas bloqueadas 117 números 145 teclas de selección 113, 115 servicio de presencia 142 teléfono 166 servicio general de radio...
Página 196
Í n d i c e UPIN 107, 111, 153 usar marcación rápida 144 conectar 164 cookies 167 descarga de archivos 169 favoritos 168 vehículos 182 servicio de red 164 visión general teclas y partes 113 visión general de las funciones 106 XHTML 164 buzón de entrada 116, 119, 133 llamada 166...