Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

final page size: 8.5 x 5.5 in
BCN650
20V Max*
Cordless 15GA Angled Finish Nailer
20V Max* Cloueuse de finition à
angle de calibre 15 sans
20V Max* Pistola de clavos de
acabado en ángulo 15G inalámbrica
WWW.
If you have any questions or comments, contact us,
Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-556-6696
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BOSTITCH
.COM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BCN650

  • Página 1 Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BCN650 20V Max* Cordless 15GA Angled Finish Nailer 20V Max* Cloueuse de finition à angle de calibre 15 sans 20V Max* Pistola de clavos de acabado en ángulo 15G inalámbrica BOSTITCH WWW. .COM If you have any questions or comments, contact us, Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 35: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Almacenamiento de almohadilla anti-marcas Palanca de liberación de atascamiento Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Batería u otra herramienta BOSTITCh, llámenos al número Indicador de profundidad de clavo gratuito: 1-800-556-6696. Botón de liberación de batería...
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    ESPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 37: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    ESPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 38: Selector De Tope/Secuencial

    ESPAñOl y toda otra persona que se encuentre en el área de herramienta o la tapa superior como un martillo. trabajo DEBEN usar anteojos de seguridad con protección Los elementos de fijación descargados podrían lateral. Estos anteojos de seguridad deben cumplir con hacer un camino inesperado y causar una lesión.
  • Página 39: Para Evitar Los Dobles Disparos

    ESPAñOl Para Evitar Los Dobles Disparos: Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. ʵ No empuje la herramienta contra la superficie de la Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje pieza de trabajo con mucha fuerza.
  • Página 40: Baterías Y Cargadores

    Su herramienta utiliza un cargador BOSTITCH. Lea todas Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador.
  • Página 41: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (o unidades de batería) al llegar al final de su mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre vida de servicio ya ha sido pagado por BOSTITCH. En algunas 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e...
  • Página 42: Carga De Una Batería (Fig. C)

    El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador recargables marca BOSTITCH. Otros tipos de batería indicará que la unidad de batería es defectuosa al no podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad.
  • Página 43: Montaje En La Pared

    ESPAñOl Retraso por batería caliente/fría 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado Esto es normal y no representa ningún problema. Para caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta...
  • Página 44: Montaje Y Ajustes

    ESPAñOl Para Remover el Gancho para Colgar Uso Debido La Pistola de clavos de acabado inalámbrica BCN650 se 1. Extraiga la batería de la herramienta. diseñó para insertar clavos en piezas de madera. 2. Para hacer el cambio de uso para diestros o zurdos, NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en basta con quitar el tornillo ...
  • Página 45: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. F)

    SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina. La posición de mano adecuada requiere una mano en la manija principal. Cada clavadora BOSTITCH está equipada con un botón Fig. F de bloqueo de gatillo   2  que cuando se empuja hacia la derecha, como se muestra en la Figura H, evita que...
  • Página 46: Descarga De La Herramienta (Fig.h)

    Para operar la herramienta según el método de desea desactivar el modo de funcionamiento por tope, lleve funcionamiento por posición: la herramienta a un centro de servicio BOSTITCH autorizado. ADVERTENCIA: Mientras el activador por contacto Antes de operar esta herramienta, observe el interruptor permanezca presionado, se disparará...
  • Página 47: Ajuste De Profundidad (Fig. J)

    NOTA: Si las uñas continúan atascándose con frecuencia en la pieza de nariz, haga que la herramienta sea reparada por un centro de servicio autorizado BOSTITCH. Fig. L Luces (Fig. K) Hay una luz ...
  • Página 48: Funcionamiento En Clima Cálido

    . También puede pedir piezas a su momento durante un año a contar de la fecha de compra. centro de servicio de fábrica más cercano de BOSTITCH o Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad al centro de servicio de garantía autorizado por BOSTITCH.
  • Página 49: Excepciones

    Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Póliza de Garantía Consumidor). IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Registro en línea en www.BOSTITCH.com/register. Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto:...
  • Página 50: Garantía Limitada Por Tres Años

    ESPAñOl Garantía limitada por tres años BOSTITCH reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
  • Página 51: Guía De Detección De Problemas

    CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. Para problemas persistentes o más graves, póngase en contacto con el centro de mantenimiento BOSTITCH o llame al 1-800-556-6696. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, desconecte siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar reparaciones.
  • Página 52 ESPAñOl Síntoma Causa Reparación La herramienta funciona pero no se descarga No hay elementos de fijación en el depósito Cargue elementos de fijación en el depósito ningún elemento de fijación Elementos de fijación de ángulo o tamaño Use sólo elementos de fijación recomendados erróneos Residuos en la boquilla Limpie la boquilla...

Tabla de contenido