Olimpia splendid CALDOSTILE D Instruccioes Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 22

Ocultar thumbs Ver también para CALDOSTILE D:
Tabla de contenido
2 P r i m a
d i
l'apparecchio controllare
che i valori di tensione
riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della
rete elettrica, e che la
presa sia dotata di efficace
messa a terra. In caso
di incompatibilità tra la
p r e s a
e
d e l l ' a p p a r e c c h i o , f a r
sostituire la presa con
altra di tipo adatto da
personale professionalmente
qualificato, il quale accerti
che la sezione dei cavi
della presa sia idonea alla
p o t e n z a
d a l l ' a p p a r e c c h i o .
generale è sconsigliato l'uso
di adattatori e/o prolunghe;
se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono
essere conformi alle vigenti
norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (A) non
deve essere inferiore a
q u e l l a
dell'apparecchio.
3 La presa di corrente
deve essere facilmente
accessibile in modo da poter
disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
Questo apparecchio
4
non è destinato
a e s s e r e f a t t o
funzionare per mezzo
di un temporizzatore
esterno o con un
sistema di comando
a distanza separato.
5 In caso di guasto o cattivo
funzionamento spegnere
l ' a p p a r e c c h i o e f a r l o
controllare da personale
professionalmente qualificato.
22
I
c o l l e g a r e
2 Before connecting the
appliance check that the
voltage values shown on
the rating plate match those
of the mains system, and
that the socket is earthed.
If the appliance's plug
is incompatible with the
socket, have the socket
l a
s p i n a
replaced with a suitable one
by a qualified technician,
who must ascertain that
the section of the socket
cables is compatible with
the power absorbed by
the appliance. We do
not recommend using
a s s o r b i t a
adaptors and/or extension
I n
cables. If they cannot be
avoided, however, they
must comply with current
safety regulations and their
ampacity (A) must not
be below the maximum
ampacity of the appliance.
m a s s i m a
3 The socket must be easily
accessible so that the plug
can be removed easily in an
emergency.
This appliance is
4
not intended to be
run via an external
timer or with a
separate remote
control system.
5 In the event of a fault
or malfunction, switch off
the appliance and have
it checked by a qualified
technician.
GB
2 Avant de brancher l'appareil,
s'assurer que les valeurs
de tension indiquées sur
la plaque signalétique
correspondent à celles du
réseau électrique, et que
la prise est dotée d'une
mise à la terre efficace.
En cas d'incompatibilité
entre la prise et la fiche de
l'appareil, faire remplacer
la prise par une autre de
t y p e
p a r
p r o f e s s i o n n e l l e m e n t
q u a l i f i é ,
s'assurer que la section
des câbles de la prise est
appropriée à la puissance
absorbée par l'appareil.
En général, l'utilisation
d'adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée;
si leur utilisation devait être
indispensable, ils devraient
être conformes aux normes
de sécurité en vigueur et
leur capacité (A) ne doit pas
être inférieure à la capacité
maximum de l'appareil.
3 La prise de courant doit être
facilement accessible de
façon à pouvoir débrancher
avec facilité la fiche en cas
d'urgence.
Cet appareil n'est
4
p a s
fonctionner au moyen
d'un temporisateur
externe ou avec
u n s y s t è m e d e
t é l é c o m m a n d e
séparé.
5 En cas de défaut ou
mauvais fonctionnement,
éteindre l'appareil et le faire
contrôler par du personnel
p r o f e s s i o n n e l l e m e n t
qualifié.
F
a p p r o p r i é
d u
p e r s o n n e l
q u i
d e v r a
d e s t i n é
à
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido