Huawei P9 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para P9:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei P9

  • Página 1 Guía de inicio rápido Quick Start Guide...
  • Página 3 Contenido/Contents Español(Latinoamérica) ....1 English ....... .34...
  • Página 5: Más Información

    Español(Latinoamérica) Más información Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información.
  • Página 6: Descripción Rápida Del Teléfono

    Descripción rápida del teléfono Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el teléfono. Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Micrófono con reducción de ruido Cámara delantera Flash de dos tonos...
  • Página 7: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono.
  • Página 8: Identificación Con Huella Digital

    Identificación con huella digital Una huella digital única es la clave más segura. Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o una app, tomar fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y detener alarmas. El uso de huellas digitales facilitó...
  • Página 9: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/apagado para bloquear la pantalla. Si el teléfono permanece inactivo durante un período específico, la pantalla se bloquea automáticamente. Si la pantalla está apagada, presione el botón de encendido/apagado para encenderla.
  • Página 10 Llamadas Presione para hacer una llamada usando el teclado. También puede presionar un número de los contactos o dentro de un mensaje, un e-mail, una página web u otra pantalla para hacer una llamada.
  • Página 11 Cámara Presione Encuadre la imagen que desea capturar. Permita que la cámara haga foco de forma automática o presione la pantalla para enfocar un objeto específico. Luego presione para tomar una fotografía. Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar distintos modos de captura.
  • Página 12: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través de Wi-Fi o de una red de datos móviles. Deslice el dedo hacia abajo sobre la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Presione para activar los datos móviles. Mantenga presionado para acceder a la pantalla de configuración de...
  • Página 13: Copia De Respaldo De Datos

    Copia de respaldo de datos Presione Presione para abrir el menú de configuración. Es posible configurar la frecuencia para realizar la copia de respaldo de los datos siguiendo las instrucciones en pantalla. Presione Aceptar y seleccione los datos que desea incluir en la copia de respaldo, como contactos, mensajes y fotos.
  • Página 14: Gestor Del Teléfono

    Gestor del teléfono Presione Es posible analizar el teléfono rápidamente con una sola tecla para detectar potenciales peligros. Siga las instrucciones en pantalla para usar la optimización con una tecla, para vaciar manualmente la memoria del sistema o para gestionar las aplicaciones.
  • Página 15: Diseño De La Iu Una Mano

    Diseño de la IU una mano Deslice la barra de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el área de visualización de la pantalla, de manera que pueda usar el teléfono con una mano.
  • Página 16: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 17: Protección De La Audición Durante El Uso De Auriculares

    Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
  • Página 18: Entorno De Operación

    • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo. •...
  • Página 19 • El rango ideal de temperatura de operación es de 0 °C a 35 °C. El rango ideal de temperatura de almacenamiento es de -20 °C a 45 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
  • Página 20: Seguridad De Los Niños

    • No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca.
  • Página 21: Seguridad Del Cargador

    obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos enchufables, el tomacorriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté...
  • Página 22: Seguridad De La Batería

    • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal.
  • Página 23 electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. • No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos.
  • Página 25: Llamadas De Emergencia

    • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y reglamentaciones locales.
  • Página 26 EVA-L29: El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
  • Página 27 1,43 W/kg, y de 0,37 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración A través del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 28 Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 5 GHz La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
  • Página 29: Cumplimento De Las Normas De La Fcc

    Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
  • Página 30 adecuada sobre el cuerpo, y de 0,98 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento con las normas de la Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 31: Seguridad De Datos E Información Personal

    Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Restricciones de la banda de 5 GHz Dentro de la banda de 5.15 a 5.25 GHz, los dispositivos...
  • Página 32 • Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
  • Página 33: Marcas Comerciales Y Permisos

    "Huawei"). El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desarmar, decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún modo, como tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este,...
  • Página 34: Declaración Sobre Software De Terceros

    ® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
  • Página 35 Huawei. En la medida en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no será responsable de los servicios que provea un tercero, ni de la interrupción temporal ni permanente...
  • Página 36 INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE...
  • Página 37: Normas De Importación Y Exportación

    Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia.
  • Página 38 English For more information Read the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information.
  • Página 39: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates. Noise-reducing microphone Front camera...
  • Página 40: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone.
  • Página 41: Fingerprint Identification

    Fingerprint identification A unique fingerprint is the safest key. You can use your fingerprint to unlock a file safe or app lock, take photos, unlock your screen, answer calls and stop alarms. Safety has been made easy with fingerprints. Touch Settings > Fingerprint ID > Fingerprint management and follow the onscreen instructions to enroll your fingerprint.
  • Página 42: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen Press the power button to lock the screen. If your phone is idle for a specified period of time, the screen will automatically lock itself. If the screen is off, press the power button to turn it on. Slide your finger in any direction to unlock the screen.
  • Página 43 Calling Touch to make a call using the dialer. You can also touch a phone number in your contacts, or a number in a message, email, web page, or other source to place a call.
  • Página 44 Camera Touch Frame the scene you want to capture. Let your camera focus automatically or touch the screen to focus on a specific object. Then touch to take a photo. Swipe left or right to switch between different capture modes. Light painting mode uses long exposure times to capture illuminated objects...
  • Página 45: Internet Connection

    Internet connection You can access the Internet over Wi-Fi or a mobile data network. Swipe down from the status bar to open the notification panel. Touch to turn on mobile data. Touch and hold to go to the Wi-Fi settings screen. Turn on Wi-Fi and connect to a Wi-Fi network.
  • Página 46: Backing Up Data

    Backing up data Touch Touch to open the settings menu. You can set how often you want to back up your data by following the onscreen instructions. Touch Backup and select the data that you want to back up, such as your contacts, messages, and photos.
  • Página 47: Phone Manager

    Phone manager Touch You can quickly scan your phone for potential risks with one touch. Follow the onscreen instructions to use one-touch optimization, or manually clean the system storage and manage your applications. Touch the options on the screen to clean your system trash, set the harassment filter, activate power saving mode, manage your...
  • Página 48: One-Hand Layout

    One-hand layout Swipe the navigation bar to the left or right to adjust the screen display area so that you can use the phone with one hand.
  • Página 49: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Página 50: Areas With Flammables And Explosives

    • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives •...
  • Página 51: Operating Environment

    • Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates. • Wireless devices may interfere with the airplane's flight system.
  • Página 52 • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur. •...
  • Página 53: Charger Safety

    • Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.
  • Página 54: Battery Safety

    and has been tested and approved according to national or local standards. • Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF compliance program completion. Battery safety • Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials.
  • Página 55: Cleaning And Maintenance

    • Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
  • Página 56: Emergency Calls

    • Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard.
  • Página 57: Environmental Protection

    Environmental protection • The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and battery should not be disposed of with household garbage. • Disposal of the device and its accessories is subject to local regulations. Support proper collection and recycling.
  • Página 58 1.43 W/kg, and when properly worn on the body is 0.37 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 59 This device may be operated in all member states of the Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 5 GHz band: WLAN function of this device is restricted only to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Página 60 FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.
  • Página 61 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for...
  • Página 62: Personal Information And Data Security

    compliance could void the user's authority to operate the equipment. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.
  • Página 63: Legal Notice

    Third party vendors use this information to improve their products and services. Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written...
  • Página 64: Trademarks And Permissions

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 65: Third-Party Software Statement

    Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Página 66 RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
  • Página 67: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Página 68 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Modelo/Model: EVA-L09 EVA-L19...

Este manual también es adecuado para:

NovaMate sY5 iiAscend y600Ascend g7Mate 8 ... Mostrar todo

Tabla de contenido