Vimar ELVOX 559A Instrucciones Instalador
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 559A:

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
Art. 559A
Unità Sound System con telecamera in b/n
Sound System unit with b/w camera
Unité Sound System avec caméra b/n
Sound System Einheit mit S/W-Kamera
Unidad Sound System con cámara b/n
Unitade Sound System com telecâmara b/p
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 559A

  • Página 1 Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador Art. 559A Unità Sound System con telecamera in b/n Sound System unit with b/w camera Unité Sound System avec caméra b/n Sound System Einheit mit S/W-Kamera Unidad Sound System con cámara b/n Unitade Sound System com telecâmara b/p...
  • Página 2: Caratteristiche

    Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito The instruction manual is downloadable from Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com the site www.vimar.com www.vimar.com Questo tipo di unità di ripresa CCD è munito This CCD camera is supplied complete with Cette caméra est dotée d’un poste externe...
  • Página 3 El manual de instrucciones se puede descar- É possível descarregar o manual de instruções www.vimar.com zum Download verfügbar gar en la página web www.vimar.com no site www.vimar.com Este tipo de cámara CCD está provisto de Este tipo de têlecâmara CCD está equipada, Diese CCD-KAMERAEINHEIT hat wird mit Au- dio-Außenstelle.
  • Página 4 Fig. 1 Inserimento della telecamera su targhe modulari N.B. Non utilizzare moduli con serratura a vite sopra o in prossimità della telecamera. Tagliare le sporgenze dell’intramezzo in corrispondenza della telecamera (Fig 1A). Per i moduli 8004 tagliare come da foto (Fig. 1B) il ferma cartellino vicino alla telecamera. Insertion of camera in modular door entry panels.
  • Página 5 Fig. 2A-2B La telecamera Art. 559A può essere regolata manualmente sull’asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa; allentare la vite al di sopra dell’obiettivo, ruotare lo stesso nella direzione voluta, fissare la vite. Camera unit Art. 559A can be adjusted manually on the vertical and horizontal axis to improve the shooting angle, the screw on the upper side of the lens loosen, turn the lens in the required direction and fix the screw.
  • Página 6 Collegamento della telecamera Art. 559A con alimentatore Art. 6580. Collegamento della telecamera Art. 559A con alimentatore Art. 6680. Connection of camera Art. 559A with power supply Art. 5580. Connection of camera Art. 559A with power supply Art. 6680. Raccordement de la caméra Art. 559A avec l’alimentation Art. Art. Raccordement de la caméra Art.
  • Página 7 IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO MONO-PLURIFAMILIARE A VIVA VOCE SINGLE AND MULTI RESIDENCE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH OPEN VOICE PORTIER VIDÉO MONO ET PLURI-FAMILIAL À VIVE VOIX VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR EIN UND MEHR FAMILIENHAUSER MIT FREISPRECHEINRICHTUNG INSTALACIÓN DE VÍDEO PORTERO PARA UNA O VARIAS FAMILIAS CON VIVA VOZ BICANAL INSTALACÄO DE VIDEO PORTEIRO ALTA VOZ BICANAL PARA UNA OU VÁRIAS FAMILIAS RETE-MAINS RÉSEAU-NETZ...
  • Página 8 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.559.A00 08 1403 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...