Enlaces rápidos

INK CARTRIDGE/CARTOUCHE D'ENCRE/Tintenpatrone/CARTUCCIA DELL'INCHIOSTRO/CARTUCHO DE TINTA/TINTEIRO/Katrij Tinta/墨盒/墨水匣/
Instruction manual
Notice d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzione
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruksi Manual
说明书
說明書
説明書
Caution:
•Keep ink cartridges out of the reach of children, and do not drink the ink. •Run cleaning if the product is unable to print correctly even after
replacing the ink cartridge with a new one. If the problem persists, repeat cleaning once or twice more. •Do not disassemble or refill ink cartridge.
•Do not store ink cartridges in high or freezing temperatures. •Please avoid direct sunlight. •Please do not detach the ink cartridge, except when
you exchange it. •For good printing quality, do not remove the ink cartridge from its clear plastic packing until immediately before installing it.
Use up the cartridge within 6 months after unpacking it. •Please completely use it before the time limit described on the box. •Some inks of the
ink cartridge used once might adhere on the taking out mouth. Please do not touch not to be dirty. •Do not touch the green chip on the side of
the cartridge. •Epson recommends using genuine Epson ink cartridges in your printer. Other manufacturer's products may cause damage that is
not covered by Epson's warranties. •For print quality, a variable amount of ink remains in the cartridge after the "replace cartridge" indicator
comes on. •When the ink cartridge is installed for the first time, the printer uses ink to prepare for printing. •"EPSON" is a registered trademark or
trademark of Seiko Epson Corporation.
Précaution:
•Tenir les cartouches d'encre hors de portée des enfants et veiller à ne pas avaler l'encre. •Exécutez le nettoyage si le produit ne peut pas imprimer
correctement, même après que la cartouche d'encre ait été remplacée par une cartouche neuve. Si le problème persiste, répétez le nettoyage une
ou deux fois de plus. •Ne pas démonter si remplir les cartouches d'encre. •Ne pas entreposer les cartouches d'encre à des températures élevées ou
très basses. •Eviter l'exposition directe au soleil. •Ne pas retirer la cartouche d'encre, sauf lors de son remplacement. •Pour obtenir une impression
de bonne qualité, n'elevez la cartouche d'encre de son sachet en plastique transparent que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Utilisez la cartouche
dans les 6 mois suivant son déballage. •Utiliser la cartouche avant la date limite mentionnée sur la boîte. •Des gouttelettes d'encre peuvent être
présentes sur les cartouches usagées. Faite attention de ne pas les toucher pour ne pas vous salir. •Ne pas toucher la puce verte située sur le côté
de la cartouche. •Epson vous recommande d'utiliser les cartouches d'encre originales d'Epson dans votre imprimante. Les produits d'autres
fabricants risquent de causer des dommages qui ne sont pas couverts par les garanties Epson. •Pour la qualité de l'impression, une quantité
variable d'encre reste dans la cartouche après l'illumination de l'indicateur "remplacer cartouche". •Lorsque vous installez une cartouche d'encre
pour la première fois, l'imprimante charge une certaine quantité d'encre pour préparer l'impression. •"EPSON" est une marque de fabrique ou
marque de fabrique déposée de Seiko Epson.
Achtung:
•Die Tintenpatronen außehalb der Reichweite von Kindern aufgbewahren. Die Tinte nicht trinken. •Falls auch nach dem Ersetzen der
Tintenpatrone kein tadelloser Ausdruck möglich ist, muss die Reinigung ausgeführt werden. Falls dadurch das Problem nicht gelöst wird, muss
die Reinigung ein- oder zweimal wiederholt werden. •Tintenpatronen nicht auseinanderbauen ode erneut füllen. •Tintenpatronen nicht an
heißen oder frostigen Orten aufbewahren. •Bitte vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät. •Bitte entnehmen Sie die
Tintenpatronen nur aus dem Gerät, wenn Sie sie austauschen möchten. •Zur Erzielung guter Druckqualität die Tintenpatrone erst unmittelbar vor
dem Einsetzen aus der durchsichtigen Kunststoffverpackung nehmen. Die Patrone innerhalb von 6 Monaten nach dem Auspacken aufbrauchen.
•Verbrauchen Sie die Tinte innerhalb des Halbarkeitszeitraums, der auf der Verpackung angegeben ist. •Gebrauchte Tintenpatronen können unter
Umständen mit Tinte verschmutzt sein. Achten Sie beim Wechsel auf Ihre Hände und Kleidung. •Berühren Sie nicht den grünen Chip an der
Patronenseite. •Epson empfiehlt, mit dem Drucker nur original Epson-Tintenpatronen zu benutzen. Der Gebrauch von Produkten anderer
Hersteller kann Schäden verursachen, die von der Espon-Garantie nicht gedeckt sind. •Nachdem die Anzeige "Tintenpatrone ersetzen"
aufleuchtet, ist noch eine gewisse Menge Druckertinte in der Patrone vorhanden, um die Druckqualität zu gewährleisten. •Wenn die
Tintenpatrone zum ersten Mal eingesetzt wird, verwendet der Drucker eine gewisse Tintenmenge zur Druckvorbereitung. •"EPSON" is ein
eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von Seiko Epson.
Attenzione:
•Tenere le cartucce dell'inchiostro fuori della portata dei bambini e non bere l'inchiostro. •Procedere con la pulizia se il prodotto non consente di
effettuare la stampa correttamente, nemmeno dopo aver sostituito la cartuccia di inchiostro. Se il problema persiste, ripetere la pulizia ancora una
volta o due. •Non cercate di smontare o di ricaricare le cartucce dell'inchiostro. •Non conservare le cartucce dell'inchiostro a temperature molto
alte o vicine alla temperatura di congelamento. •Evitare l'esposizione diretta alla luce solare. •Non rimuovere la cartuccia d'inchiostro se non per la
sua sostituzione. •Per ottenere i migliori risultati di stampa, rimuovete la cartuccia dell'inchiostro dal suo contenitore di plastica trasparente solo
quando la dovete utilizzare. Usate la cartuccia entro 6 mesi da quando l'avete rimossa dal suo contenitore. •Utilizzare la cartuccia d'inchiostro
prima della data di scadenza riportata sulla scatola. •Prestare attenzione nel maneggiare le cartucce usate in modo da evitare di sporcarsi le mani
o i vestiti con l'inchiostro. •Non toccare il chip verde sul lato della cartuccia. •Epson raccomanda di usare cartucce dell'inchiostro Epson sulla
stampante. Prodotti di altre marche possono arrecare danni alla stampante, non coperti dalle garanzie Epson. •Per assicurare la qualità di stampa,
una certa quantità di inchiostro rimane nella cartuccia dopo che la spia di "sostituzione cartuccia" è apparsa. •Quando la cartuccia d'inchiostro è
installata per la prima volta, la stampante usa l'inchiostro per prepararsi alla stampa. •"EPSON" è un marchio registrato o un marchio di Seiko
Epson.
PJIC1 / PJIC2 / PJIC3 / PJIC4 / PJIC5 / PJIC6
インクカートリッジ
• Lot No.
• Nº de lot
• Chargen-Nr.
• Lotto No.
• Lote n.º
• Lot No.
• Lote Nº
• 批号
• 批號
ロット番号
loading

Resumen de contenidos para Epson PJIC1

  • Página 1 Epson’s warranties. •For print quality, a variable amount of ink remains in the cartridge after the “replace cartridge” indicator comes on. •When the ink cartridge is installed for the first time, the printer uses ink to prepare for printing. •”EPSON” is a registered trademark or trademark of Seiko Epson Corporation.
  • Página 2 Use o cartucho até 6 meses após abrir a embalagem. •Use completamente antes do tempo limite descrito na caixa. •Algumas tintas do cartucho usado podem aderir ao abrir a boca. Não toque para não sujar. •Não toque o chip verde ao lado do cartucho. •A Epson recomenda usar cartuchos Epson genuínos na sua impressora.

Este manual también es adecuado para:

Pjic2Pjic3Pjic4Pjic5