Página 1
Manuel d’utilisation - Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Operator’s manual - Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Istruzioni per l’uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Manual de instrucciones - Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Gebruiksaanwijzing - Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. TS 230 F Bruksanvisning - Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Instruções para o uso - Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. ...
Página 3
FR -Informations Concernant L’environnement GB - Environmental Information Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique The symbol on the product or on its packaging indicates que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. that this product may not be treated as household waste. Il doit obligatoirement être déposé...
Göteborg 12 april 2015 Helena Grubb Helena Grubb Vicepresidente, maquinaria para la construcción Vice-president, bouwmaterieel Husqvarna AB Husqvarna AB (Presentante autorizado de Husqvarna AB (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en y responsable de la documentación técnica.) verantwoordelijk voor technische documentatie.) SE - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE PT - CERTIFICADO CE DE CONFORMIDADE...
Página 8
ES - DATOS TECNICOS NL - TECHNISCHE GEGEVENS Potencia, kW 0,75 (1 CV) Vermogen, kW 0,75 (1 CV) Tensión, V Monofásico 230 (50 Hz) Spanning, V 1 Phase 230 (50 Hz) Monofásico 115 (50 Hz) 1 Phase 115 (50 Hz) Velocidad de rotación 2800 Motortoerental, omw./min.
PREFACIO DEL MANUAL Antes de abandonar nuestra fábrica, cada máquina pasa por una serie de controles durante los cuales se verifica todo minuciosamente. El estricto cumplimiento de nuestras instrucciones garantizará a su máquina una gran longevidad, en condiciones normales de trabajo. Los consejos de utilización y las piezas sueltas que figuran en este documento se indican a título de información y no de compromiso .
Este anagrama certi ca que la Verificación antes de puesta en Montaje del disco máquina cumple la normativa marcha europea. • Desconecte la máquina . INDICACIÓN Es importante leer detenidamen- INFORMACIÓN OBLIGACIÓN te las instrucciones y familiari- • Quite el cárter de disco (figura 1).
Página 19
Método de corte Piezas de recambio Mantenimiento (máquina desconectada) Durante el corte, sitúe el protec- • Quite el depósito (figura 7). Para una entrega rápida de las piezas de tor del disco lo más cerca posi- recambio, y con el fin de evitar cualquier ble del material para evitar que el •...