Husqvarna K6500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para K6500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K6500
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K6500

  • Página 1 Oper ator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones K6500 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: Explanation of warning le vels W ARNING! The machine can be a The w arnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or W ARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dear customer! ............. 4 W ARNING! Cutting, especially when DRY Design and features ..........4 cutting, generates dust that comes from K6500 ..............4 the material being cut, which frequently contains silica. Silica is a basic WHA T IS WHAT? component of sand, quartz, brick clay, What is what on the po wer cutter? .......
  • Página 4: Present Ation

    Husqvarna is the global leader in outdoor power products The load indicator shows the user that the correct load for forestry, park maintenance and lawn and garden care, level is being used for the cutting process and gives a warning if the system is about to overheat.
  • Página 5: Wha T Is What

    WHA T IS WHA T? What is what on the po wer cutter? Rear handle 14 Water connector, in Switch, water cooling 15 Belt tensioner Blade guard 16 Cutting head Adjustment handle for guard 17 Cutting arm Water kit 18 Belt guard Locking the axle 19 Type plate Cutting blade...
  • Página 6: Ma Chine´s Safety Equipment

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General Chec king the throttle lockout • Make sure the power trigger is locked when the power trigger lock is in its original position. W ARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
  • Página 7: Vibration Damping System

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT Blade guar d This guard is fi tted above the cutting blade and is designed to prevent parts of the blade or cutting fragments from being thrown towards the user. Chec king the blade guard WARNING! Always check that the guard is correctly fitted before starting the machine.
  • Página 8: Cutting Blades

    Concrete Metal Plastic Cast iron about 1 minute. Abrasive blades* Husqvarna’s blades are approved for hand-held power cutters. Diamond ---- blades • Cutting blades are available in two basic designs; abrasive blades and diamond blades.
  • Página 9: Abrasive Blades

    CUTTING BLADES Abrasive blades Diamond blades General WARNING! Do not use abrasive blades with water. The strength is impaired when abrasive blades are exposed to WARNING! Never use a diamond blade to water or moisture, which results in an cut plastic material. The heat produced increased risk of the blade breaking.
  • Página 10: Toothed Blades

    CUTTING BLADES Diamond blades and cooling Transport and storage • During cutting the friction in the cut causes the • Do not store or transport the power cutter with the diamond blade to be heated up. If the blade is allowed cutting blade fitted.
  • Página 11: Assembling And Adjustments

    flange washer (2) and the flange washer (3). The the outlet socket before cleaning, flange washer is turned so that it fits on the axle. maintenance or assembly. Husqvarna’s blades are approved for hand-held power cutters. Checking the drive shaft and flange washers When the blade is replaced with a new one, check the flange washers and the drive shaft.
  • Página 12: Connect The Cooling Water

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • First release the two bolts and then the adjuster screw Water supply to release the belt tension. When the throttle lockout (1) is depressed, the water valve will open. The water valve remains open and the throttle lockout (1) remains depressed as long as the throttle (2) is held pressed in.
  • Página 13: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety warnings General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the Do not use the machine unless you are able to call for warnings and instructions may result in help in the event of an accident. electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 14: Electrical Safety

    OPERATING Electrical safety Personal safety • Avoid body contact with earthed or grounded • Stay alert, watch what you are doing and use surfaces, such as pipes, radiators, ranges and common sense when operaing a power tool. Do refrigerators. There is an increased risk of electric not use a power tool while you are tired or under shock if your body is earthed or grounded.
  • Página 15: Always Use Common Sense

    OPERATING Power tool use and care Basic working techniques • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will WARNING! Do not pull the power cutter do the job better and safer at the rate for which it was to one side, this can cause the blade to designed.
  • Página 16 OPERATING • Maintain a safe distance from the cutting blade when • Feed down the machine in line with the blade. the engine is running. Pressure from the side can damage the blade and is very dangerous. • Never leave the machine unsupervised with the motor running.
  • Página 17: Gradual Start And Overload Protection

    OPERATING Gradual start and overload protection The machine is equipped with electronically controlled gradual start and overload protection. Indication on the machine Cause Possible action Indicates the tool is connected to the power unit and is ready for use. 1 green lamp: Power output is less than 70% of the maximum available output when in use.
  • Página 18: Managing Dust

    OPERATING Managing dust Kickback zone Never use the kickback zone of the blade for cutting. If The machine is fitted with DEX (Dust Extinguisher), a low the blade is pinched or stalled in the kickback zone, the flushing water kit that offers maximum dust suppression. reactive force will push the power cutter up and back Use wet cutting blades with DEX when possible for towards the user in a rotating motion causing serious or...
  • Página 19: Transport And Storage

    OPERATING Pipe cutting How to aviod kickback Special care should be taken when cutting in pipes. If the Avoiding kickback is simple. pipe is not properly supported and the cut kept open The work piece must always be supported so that the cut through out the cutting, the blade might be pinched in the stays open when cutting through.
  • Página 20: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • When the throttle lockout (1) is depressed, the water valve will open. WARNING! Note the following before starting: The machine’s power unit must be connected to an earthed outlet socket. Check that the mains voltage Starting corresponds with that stated on the rating plate on the machine.
  • Página 21: Maintenance

    If you need further information please contact your nearest servicing dealer. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
  • Página 22: Cleaning

    MAINTENANCE Cleaning • Screw the adjuster screw so that the square headed nut comes opposite the marking on the cover. This automatically ensures that the belt has the correct External cleaning tension. • Clean the machine daily by rinsing it with clean water after the work is finished.
  • Página 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Technical data K6500 Motor Electric motor HF High Frequency Max. speed of output shaft, rpm 4200 3-phase operation, Motor output - max. kW 1-phase operation, Motor output - max. kW Weight Machine with cable packadge, without blade, lbs/kg...
  • Página 24: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Wiring diagram 24 – English...
  • Página 25: Us Warranty Statement

    Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 26: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son AVERTISSEMENT! La machine emballage indique que ce produit ne peut utilisée de manière imprudente ou pas être traité comme déchet ménager. Il inadéquate peut devenir un outil doit être collecté...
  • Página 27: Sommaire

    Cher client, ............28 Conception et propriétés ........28 AVERTISSEMENT! La découpe, K6500 ..............28 particulièrement la découpe à SEC QUELS SONT LES COMPOSANTS? soulève la poussière générée par le Quels sont les composants de la découpeuse? ... 29 matériau coupé...
  • Página 28: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un innovante, les solutions techniques de pointe et les arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Página 29: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse? Poignée arrière 14 Raccord de l'eau, entrée Commutateur de refroidissement à l’eau 15 Tendeur de courroie Protection du disque découpeur 16 Unité de coupe Poignée de réglage pour protection 17 Bras de coupe Dispositif d'eau 18 Protection de la courroie...
  • Página 30: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Vérification du blocage de la commande d'accélération • Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une quand son blocage est en position de repos. machine dont les équipements de sécurité...
  • Página 31: Protection Du Disque Découpeur

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Protection du disque découpeur Vérification du système anti-vibrations Ce protecteur est placé au-dessus du disque découpeur AVERTISSEMENT! Le moteur doit être à et a pour fonction d’empêcher que des éclats de disque l’arrêt et le connecteur débranché de ou de matériau découpé...
  • Página 32: Disques Découpeurs

    Disques de découpe élevée ne doivent jamais être utilisées sur cette scie. Disques abrasifs Oui* • Les disques découpeurs Husqvarna sont conçus pour Lames diamant des découpeuses portatives à grande vitesse. Lames dentées • Le disque doit être marqué d’une vitesse de travail égale ou supérieure à...
  • Página 33: Disques Abrasifs

    DISQUES DÉCOUPEURS Vibration de disque Disques abrasifs pour matériaux divers • Le disque peut ne plus être rond et vibrer si une Type de disque Matériau pression d’avance trop élevée est appliquée. Béton, asphalte, roche, maçonnerie, • Une pression d’avance plus faible peut réduire les Disque béton fonte, aluminium, cuivre, laiton, vibrations.
  • Página 34: Lames Dentées

    DISQUES DÉCOUPEURS Affûtage des lames diamant Lames dentées • Toujours utiliser une lame diamant acérée. AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais de • Les lames diamant peuvent síémousser en cas de lames dentées telles que des lames de pression díavance incorrecte ou de découpe de découpe de bois, des disques certains matériaux comme du béton fortement armé.
  • Página 35: Montage Et Réglages

    (3). La rondelle d’accouplement est le montage. tournée de manière à s’adapter à l’arbre. Les disques découpeurs Husqvarna sont homologués pour les découpeuses manuelles. Contrôle de l’arbre d’entraînement et des rondelles d’accouplement Lors du remplacement d’un disque découpeur par un...
  • Página 36: Unité De Coupe Réversible

    MONTAGE ET RÉGLAGES Unité de coupe réversible Raccordement de l'eau de refroidissement La machine est équipée d’une unité de coupe réversible permettant de couper près d’un mur ou au niveau du sol Raccorder le flexible à eau à l’arrivée d’eau. Pour ;...
  • Página 37: Découpe À Sec

    MONTAGE ET RÉGLAGES Découpe à sec • Tournez de 180° le commutateur se trouvant sur le pour rediriger l’eau de refroidissement • Interrompez le débit d’eau avec le bouton situé sur le côté gauche. L’eau de refroidissement sera alors redirigée vers le tuyau de retour. –...
  • Página 38: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Consignes générales de sécurité Généralités AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible non-respect des consignes et d’appeler au secours en cas d’accident. instructions peut provoquer une Équipement de protection personnelle électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 39: Sécurité Électrique

    COMMANDE Sécurité électrique Sécurité du personnel • Éviter tout contact physique avec les surfaces • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez mises à la terre telles que les tuyaux, les recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Página 40: Utilisation Et Entretien De La Machine À Usiner

    COMMANDE Utilisation et entretien de la machine à usiner Service • Ne pas forcer sur la machine à usiner. Utiliser la • Confier la réparation de la machine à usiner à un machine à usiner qui convient à l’application. La réparateur qualifié...
  • Página 41 COMMANDE • Tenez fermement la scie à deux mains, en encerclant • Ne coupez jamais sur une échelle. Utilisez une plate- les poignées de vos pouces et autres doigts. Tenez la forme ou un échafaudage en cas de découpe au- main droite sur la poignée arrière et la main gauche dessus de la hauteur d’épaule.
  • Página 42 COMMANDE Démarrage en douceur et protection contre les surcharges La machine est équipée d’un dispositif électronique de démarrage en douceur et d’une protection contre la surcharge. Indication sur la machine Cause Action possible Indique que l’outil est connecté à l’unité électrique et qu’il est prêt à...
  • Página 43: Gestion De La Poussière

    COMMANDE Gestion de la poussière Force de réaction Une force de réaction s'exerce toujours lors de la La machine est équipée d'un système anti-poussière découpe. Cette force tire la machine dans la direction (DEX, Dust Extinguisher), un système à faible aspersion opposée à...
  • Página 44: Transport Et Rangement

    COMMANDE Rebond de pincement Déroulement correct de la découpe d’un tuyau Un pincement se produit quand l'entaille se referme et Découpez d’abord la section I. pince la lame. Si la lame se pince ou se coince, la force Passez à la section II et découpez de la section I de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez jusqu’au bas du tuyau.
  • Página 45: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Toute pression sur le blocage de la commande d’accélération (1) entraîne l’ouverture de la valve d’eau. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: L’unité électrique de la machine doit être branchée à...
  • Página 46: Entretien

    Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à quelle fréquence cet entretien doit avoir lieu.
  • Página 47: Nettoyage

    ENTRETIEN Nettoyage • Visser ensuite la vis de réglage jusqu’à ce que l’écrou hexagonal se trouve juste en face du repère sur le capot. La courroie est ainsi tendue automatiquement Nettoyage extérieur à la longueur correcte. • Nettoyer la machine quotidiennement en la rinçant à l’eau propre une fois le travail terminé.
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques K6500 Moteur Moteur électrique HF Haute fréquence Régime maxi. recommandé de l’axe sortant, tr/min 4200 Fonctionnement en 3 étapes Sortie moteur - kW max. Fonctionnement en 1 étape Sortie moteur - kW max. Poids Machine avec groupe de câbles, sans lame, livres/kg...
  • Página 49: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique French – 49...
  • Página 50: Declaration De Garantie Etats-Unis Politique De Garantie

    à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 51: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Etiquetado ecológico. El símbolo en el producto o en su envase indica que no se ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza puede tratar este producto como de forma errónea o descuidada, puede desperdicio doméstico.
  • Página 52: Índice

    Antes de arrancar, observe lo Apreciado cliente: ..........53 siguiente: Diseño y funciones ..........53 K6500 ..............53 ¡ATENCION! El material que se corta a ¿QUE ES QUE? menudo contiene sílice y, al cortarlo en Componentes de la máquina ........ 54 SECO particularmente, desprende polvo.
  • Página 53: Presentación

    Este producto está incluido en una gama de equipos de alta frecuencia para cortar, taladrar y realizar cortes de La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data muros. Están diseñados para cortar materiales duros del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la como el acero o materiales de albañilería y no deben...
  • Página 54: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina Mango trasero 13 Acelerador Interruptor, refrigeración por agua 14 Conexión de entrada de agua La protección debe estar siempre montada en la 15 Tensor de correa máquina 16 Equipo de corte Mango de ajuste para protección 17 Brazo de corte Kit de agua 18 Protección de correa...
  • Página 55: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 56: Sistema Amortiguador De Vibraciones

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Control de la protección del disco de corte ¡ATENCION! Antes de arrancar la máquina, controle siempre que la protección está correctamente montada. Controle también que el disco de corte esté correctamente montado y que no esté...
  • Página 57: Generalidades

    1 duda. minuto. Hierro Hormigón Metal Plástico fundido Los discos de corte Husqvarna están homologados para cortadoras manuales. Discos abrasivos* • Hay dos versiones básicas de disco de corte: Discos Hojas de abrasivos y hojas de diamante.
  • Página 58: Discos Abrasivos

    DISCOS DE CORTE Vibraciones del disco Discos abrasivos para diversos materiales • El disco puede ovalarse y vibrar si se utiliza una presión de avance demasiado alta. Tipo de disco Material • Una presión de avance más baja puede impedir la vibración.
  • Página 59: Discos Dentados

    DISCOS DE CORTE Afilado de hojas de diamante Discos dentados • Use siempre una hoja de diamante afilada. ¡ATENCION! No utilice nunca discos • Las hojas de diamante pueden volverse romas si se dentados, como discos de corte para utiliza una presión de avance errónea o al cortar madera, discos dentados circulares, materiales como por ejemplo hormigón muy armado.
  • Página 60: Montaje Y Ajustes

    Los discos de corte Husqvarna están homologados para cortadoras manuales. Control del eje motriz y las arandelas de brida Al sustituir el disco de corte por un disco nuevo, controle las arandelas de brida y el eje motriz.
  • Página 61: Unidad De Corte Reversible

    MONTAJE Y AJUSTES Unidad de corte reversible Conexión de la refrigeración por El dispositivo está equipado con una unidad de corte agua reversible que permite usarlo al lado de una pared o al Conecte la manguera de agua al suministro de agua. nivel del suelo, limitado únicamente por el grosor de la Consulte la sección 'Datos Técnicos' para ver el caudal protección de la hoja.
  • Página 62: Corte Seco

    MONTAJE Y AJUSTES Corte seco • Gire el interruptor hacia la derecha 180° para redirigir el agua de refrigeración. • Detenga el caudal de agua con el mando situado en el lado izquierdo. El agua de refrigeración va ahora a través de la manguera de retorno.
  • Página 63: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de ¡ATENCION! Lea todas las advertencias pedir auxilio si se produce un accidente. e instrucciones de seguridad. No atender a estas advertencias e instrucciones Equipo de protección personal puede provocar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.
  • Página 64: Seguridad Eléctrica

    FUNCIONAMIENTO Seguridad eléctrica Seguridad personal • Evite el contacto de su cuerpo con superficies • Esté siempre atento, fíjese en lo que está puestas a tierra como tuberías, radiadores, haciendo y utilice el sentido común cuando cocinas y neveras. Si su cuerpo está en contacto maneje una herramienta eléctrica.
  • Página 65: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    FUNCIONAMIENTO Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Servicio • No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la • Solicite que su herramienta eléctrica sea reparada herramienta eléctrica adecuada para el trabajo por personal cualificado y utilizando únicamente que debe realizar. Con la herramienta eléctrica piezas de repuesto originales.
  • Página 66 FUNCIONAMIENTO • Sujete la cortadora con ambas manos y agárrela • No efectúe nunca un corte subido a una escalera. firmemente con todos los dedos alrededor de las Utilice una plataforma o un andamio si debe realizar asas. Agarre el asa trasera con la mano derecha y el un corte por encima de la altura de los hombros.
  • Página 67: Arranque Suave Y Protección Contra Sobrecarga

    FUNCIONAMIENTO Arranque suave y protección contra sobrecarga La máquina cuenta con un arranque gradual controlado electrónicamente y protección contra sobrecarga. Indicación en máquina Causa Posible acción Indica que la herramienta está conectada a la unidad de alimentación y lista para usar. 1 luz verde: La potencia de funcionamiento es inferior al 70% de la potencia máxima...
  • Página 68: Control Del Polvo

    FUNCIONAMIENTO Control del polvo Sector de riesgo de reculada No utilice nunca la zona de riesgo de sacudidas del disco El dispositivo está equipado con DEX (limpiador de para cortar. Si el disco se atasca o se engancha en el polvo), un kit hidráulico de descarga suave que elimina la sector de riesgo de reculada, la fuerza reactiva empujará...
  • Página 69: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Corte de tuberías Cómo evitar las reculadas Debe prestarse una atención especial al cortar tubos. Si Es fácil evitar las reculadas. el tubo no está bien sujeto y si el corte no se mantiene La pieza que se esté trabajando debe estar siempre bien abierto durante el proceso, el disco podría quedarse sujeta, de forma que el corte permanezca abierto a lo atascado en el sector de riesgo de reculada y provocar...
  • Página 70: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Cuando se presiona el fiador del acelerador (1), la válvula de agua se abre. ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo siguiente: La unidad de alimentación de la máquina debe estar conectada a un enchufe con toma de corriente.
  • Página 71: Mantenimiento

    Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Página 72: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza • Seguidamente, enrosque el tornillo de ajuste para que la tuerca rectangular quede frente a la marca del envolvente. Así, la correa recibe automáticamente el Limpieza externa tensado correcto. • Limpie la máquina a diario enjuagándola con agua limpia tras finalizar la tarea.
  • Página 73: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos K6500 Motor Motor eléctrico Alta frecuencia (HF) Velocidad máxima en el eje de salida, rpm 4200 Funcionamiento de 3 fases, Salida del motor - máx. kW Funcionamiento de 1 fase, Salida del motor - máx. kW Peso Máquina con embalaje para los cables, sin disco, Ibs/kg...
  • Página 74: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas 74 – Spanish...
  • Página 75: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 76 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1155073-95 ´®z+W'G¶5:¨ ´®z+W'G¶5:¨ 2013-05-30 rev2...

Tabla de contenido