Panasonic JT-B1 serie Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic JT-B1 serie Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic JT-B1 serie Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para JT-B1 serie:

Enlaces rápidos

Para más información acerca
de este ordenador, puede
consultar el manual en pantalla
realizando los siguientes pasos.
Toque
- [
OnlineManual]
(referido como "Reference
Manual").
Cuando hay más de un manual
en pantalla preparado, el
nombre de estos manuales
aparece en el paso anterior.
Toque un manual para acceder
a él desde la lista.
Gracias por adquirir este producto Panasonic.
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este
manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Contenido
Léame primero
Precauciones de seguridad .................................2
Información reglamentaria .................................10
Para empezar
Manejo y mantenimiento ...................................15
Introducción .......................................................18
Confirmación de los accesorios.........................19
Descripción de piezas .......................................20
Utilización
Operación de entrada ........................................24
Primer encendido ..............................................26
Modo de cambiar la batería ...............................31
memoria microSD ..............................................34
Solución de problemas
Solución de problemas (básicos) ......................35
Apéndice
Especificaciones ................................................38
Opciones ...........................................................41
Garantía estándar limitada ................................42
Tablet PC
JT-B1
Nº de modelo 
serie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic JT-B1 serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..........34 Solución de problemas Solución de problemas (básicos) ......35 Apéndice Especificaciones ..........38 Opciones ............41 Garantía estándar limitada ........42 Gracias por adquirir este producto Panasonic. Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de x Tablet PC muerte, descargas eléctricas, incendios, ADVERTENCIA fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles, consulte siempre las Use el adaptador de CA siguientes precauciones de seguridad. dedicado (JT-B1-AD000U). Explicación de los símbolos de los Se puede producir generación de paneles...
  • Página 3 No suba el volumen demasiado No lo utilice exponiendo la piel cuando utilice los auriculares. a este producto durante un Si se escucha con el volumen periodo de tiempo largo. alto estimulando en exceso Si se utiliza este producto el oído durante periodos de exponiendo la piel a la fuente tiempo largos se puede perder de calor de este producto o...
  • Página 4 Precauciones de seguridad x Tablet PC (continúa) No deje este producto en entornos de altas temperaturas PRECAUCIÓN durante un periodo largo de tiempo. No coloque este producto en Si deja este producto en un lugar superficies inestables. donde pueda estar expuesto a Si se pierde el equilibrio, este temperaturas extremadamente producto podría caer y dañarse.
  • Página 5 x Batería (JT-B1-BT000U) ADVERTENCIA PELIGRO No salpique ni moje con agua la batería. Esta batería recargable es para Se puede producir generación de ser usada solamente con el calor, ignición o avería en la batería. producto designado. No la use con ningún otro Si la batería pierde líquido o producto.
  • Página 6 Precauciones de seguridad x Adaptador de CA (JT-B1-AD000U) Si se produce un (continúa) funcionamiento incorrecto o un problema, deje de utilizar este ADVERTENCIA producto inmediatamente. y Este producto está dañado No mueva este producto y Han entrado agua u objetos mientras el enchufe de CA esté...
  • Página 7 No toque este producto ni el No desmonte este producto. cable si hay una tormenta. Podría recibir una descarga Se puede producir una descarga eléctrica, o se podrían introducir eléctrica. cuerpos extraños, lo que a su vez podría provocar un incendio. No saque ni enchufe el adaptador de CA si sus manos Para garantizar la seguridad,...
  • Página 8 10 °C o inferior.) médicos. x p El tiempo de funcionamiento disminuye x p Panasonic no se hará responsable de con las bajas temperaturas. Utilice el la pérdida de datos ni de otros daños ordenador solamente dentro del rango imprevistos o emergentes resultantes de temperaturas permitidas.
  • Página 9 TGL (Temporary Guidance Leaflets) (octavillas de guía temporal) No 36. Según lo estipula la Directiva Europea de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/EEC. Panasonic no puede garantizar ningún requerimiento de especificación, tecnología, fiabilidad, seguridad (ej.: inflamabilidad/humo/toxicidad/emisión de radiofrecuencia, etc.) relacionado con las normas de aviación y las normas de equipos médicos que difieren de las...
  • Página 10: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria Información regulatoria Información al usuario No somos responsables de ninguna interferencia de radio o televisión producida Sobre este producto y su salud por una modificación no autorizada de este Este producto, como cualquier otro producto. La corrección de la interferencia dispositivo de radio, emite energía provocada por dicha modificación no electromagnética por radio frecuencia.
  • Página 11 Panasonic no asume ninguna obtener mayor información. responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones.
  • Página 12 Información reglamentaria Si se encuentra en un hospital o Apague el ordenador personal en otro centro de salud, observe o portátil con módem WAN las restricciones acerca de la inalámbrico antes de subir a utilización de móviles. Apague un avión. Compruebe que no los ordenadores personales pueda encenderse por accidente.
  • Página 13: Importante

    Su ordenador personal o portátil ¡IMPORTANTE! con módem WAN inalámbrico Los ordenadores personales recibe y transmite energía de o portátiles con módem WAN radiofrecuencia mientras está inalámbrico funcionan utilizando encendido. Recuerde que pueden señales de radio, y no puede producirse interferencias si se garantizarse la conexión de las utiliza cerca de aparatos de TV, redes celulares en todas las...
  • Página 14: Luz De La Cámara

    Deshágase de las baterías usadas http://www.ptc.panasonic.eu siguiendo las instrucciones. Representante autorizado: 58-Sp-1 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Indicación de los países en los que puede utilizarse WLAN: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES...
  • Página 15: Manejo Y Mantenimiento

    Manejo y mantenimiento x p Cuando transporte el ordenador: Entorno de funcionamiento y Apague este ordenador o póngalo en el modo de suspensión. x p Coloque el ordenador sobre una superficie y Quite todos los dispositivos externos, cables plana y estable. Si el ordenador recibe y otros objetos que sobresalgan.
  • Página 16: Para Limpiar El Panel Lcd

    Manejo y mantenimiento x p Limpie la pantalla cuando el ordenador esté Mantenimiento apagado. Limpiar la pantalla mientras la alimentación está conectada podría provocar fallos en el Para limpiar el panel LCD funcionamiento del ordenador. Por otra parte, es más sencillo ver la suciedad de la pantalla x p Cuando la pantalla se ensucie, límpiela con cuando el ordenador está...
  • Página 17: Desechar El Ordenador

    x p Si la recarga no termina tras haber pasado Desechar el ordenador el tiempo de recarga especificado, retire la batería del aparato. El dispositivo de x p Retire la tarjeta de memoria microSD y otros protección de la batería puede que esté periféricos.
  • Página 18: Introducción

    Portafolios de Patentes AVC y Licencia de Tablet PC están sujetos a cambios sin Portafolios de Patentes MPEG-4 Visual previo aviso. Panasonic Corporation para el uso personal del consumidor declina cualquier responsabilidad por los u otros usos en los cuales no recibe daños directos o indirectos derivados de...
  • Página 19: Confirmación De Los Accesorios

    Confirmación de los accesorios Antes de usar, verifique los accesorios siguientes. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con su oficina de servicio técnico. x Unidad principal x Adaptador de CA x Cable de CA x Batería (La forma depende del país.) x INSTRUCCIONES DE x Paño suave...
  • Página 20: Descripción De Piezas

    Descripción de piezas Parte frontal          Nº Nombre Descripción Las operaciones en la pantalla LCD se hacen usando un sistema de panel táctil. Esto se usa cuando el brillo de la pantalla LCD se ajusta Sensor de luz automáticamente.
  • Página 21: Parte Posterior

    Parte posterior x Parte posterior x Cuando haya sido colocada la correa para la mano y la batería esté instalada    DC IN 5V DC IN 5V           Nº Nombre Descripción WAN inalámbrica*...
  • Página 22: Paneles Laterales

    Descripción de piezas Paneles laterales         Nº Nombre Descripción Esto emite el sonido que acompaña a las Altavoz operaciones y otros tonos. Cubierta del conector de Esto protege el conector de salida de audio. ...
  • Página 23 x Modo de abrir y cerrar la cubierta de interfaz Deslice la palanca Tire de la palanca en el con la marca v en el sentido mostrado por la sentido mostrado por flecha y abra la cubierta. la flecha. Cierre firmemente la Deslice la palanca con la marca cubierta.
  • Página 24: Operación De Entrada

    Operación de entrada Botones Pantalla de operación de entrada Regreso a la pantalla anterior. La misma función que [ Tocar Seleccionar elementos u Regreso a la pantalla de inicio. opciones. La misma función que [ Abra el menú. x p Las funciones de los botones se Mantener tocado Abrir opciones pueden cambiar usando la aplicación.
  • Página 25: Encender/Apagar Y Suspender/Reactivar

    Encender/apagar y suspender/reactivar Encender Suspender !1" !1" Mantenga pulsado Con la alimentación (botón de encendido) conectada, pulse (botón hasta que el producto vibre de encendido). un momento. x p La pantalla se apaga y el producto se pone en el modo de suspensión. x p Cuando el producto entra en el modo de suspensión no es posible hacer más operaciones.
  • Página 26: Primer Encendido

    Primer encendido !2" Preparación Carga de este ordenador usando el adaptador de CA !1" Instalación de la batería A continuación se describen los pasos a seguir para cargar la batería en este Suelte los cierres de la batería. ordenador. Conecte un extremo del cable de CA en el adaptador de CA.
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Conecte el otro extreme del cable de Puesta en marcha CA en la toma de CA. El indicador de la batería se enciende !1" tan pronto como empieza la carga. Mantenga pulsado (botón de encendido) hasta que el producto vibre un momento.
  • Página 28 Primer encendido !2" !7" Si es necesario, toque Cuando se visualiza “Integra el nombre del idioma y Google en tu dispositivo”, desplácese por la lista de verifique lo que se visualiza idiomas; a continuación, en la pantalla y toque toque el idioma deseado. [Siguiente].
  • Página 29: Pantalla De Inicio

    Aplicaciones Pantalla de inicio Muestra todas las aplicaciones y widgets. Toque una aplicación/widget de la lista para abrirla. Menú Dependiendo de las aplicaciones, se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Puede seleccionar funciones adicionales desde el menú. Aplicaciones recientes Visualización de las aplicaciones utilizadas recientemente.
  • Página 30: Modo De Colocar La Correa Para La Mano

    Modo de colocar la correa para la mano A continuación se describen los pasos !3" Doble hacia atrás el otro tomados para colocar la correa para la extremo de la correa para mano en el producto. que se ajuste al tamaño de su mano, sujételo en su !1"...
  • Página 31: Modo De Cambiar La Batería

    Modo de cambiar la batería A continuación se describen los pasos a !4" Suelte los cierres de la seguir para cambiar la batería. batería. Antes de cambiar la batería, ponga este ordenador en un escritorio o mesa. !1" Apague este ordenador. x p Para el procedimiento de desconexión de la alimentación, consulte “Apagar”...
  • Página 32 Modo de cambiar la batería x p Debido al diseño adoptado para x p No quite la batería mientras está garantizar la hermeticidad al polvo suministrándose energía al producto. y al agua del producto, puede que De lo contrario, cualquier archivo que note que la batería tiende a adherirse esté...
  • Página 33: Instalación Y Extracción De La Tarjeta Microsim

    Instalación y extracción de la tarjeta microSIM Aquí se describen los pasos a seguir para instalar y quitar la tarjeta microSIM (que requiere un contrato de usuario para usarla). Instalación de la tarjeta Extracción de la tarjeta microSIM microSIM !1" !1"...
  • Página 34: Instalación Y Extracción De La Tarjeta De Memoria Microsd

    Instalación y extracción de la tarjeta de memoria microSD Aquí se describen los pasos a seguir para instalar y quitar la tarjeta de memoria microSD (opcional). Instalación de la tarjeta de Extracción de la tarjeta de memoria microSD memoria microSD !1"...
  • Página 35: Solución De Problemas (Básicos)

    “Reference Manual” también encontrará una guía avanzada para la solución de problemas. Para los problemas relacionados con el software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Panasonic Technical Support. Puesta en marcha La Tablet PC no se puede x p Conecte el adaptador de CA.
  • Página 36: Indicador De Batería

    Solución de problemas (básicos) Apagado El ordenador no se apaga. x p Espere 1 o 2 minutos. No se trata de un fallo de funcionamiento. x p Mantenga pulsado (botón de encendido) durante 10 segundos o más para apagar el ordenador de manera forzada.
  • Página 37: Manual En Pantalla

    Manual en pantalla Cuando la pantalla está x p Si ha acercado la pantalla o el menú está abierto, aleje la girada, parte de la pantalla pantalla y cierre el menú. A continuación, toque para volver a no se muestra. cargar los datos.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones x Especificaciones principales Modelo básico Modelo WAN N.º de modelo JT-B1APAAZ ** * JT-B1APAAE ** * CPU/Memoria caché secundaria OMAP4460 (ARM Cortex-A9 Dual Core) de TI, 1,5 GHz Memoria principal 1 GB * (SDRAM) Almacenamiento 16 GB * (memoria flash) Sistema LCD en color TFT Número de píxeles...
  • Página 39 Esta ranura es compatible con el modo High-Speed. El funcionamiento puede probarse y confirmarse mediante las tarjetas de memoria microSD de Panasonic con una capacidad de 2 GB/las tarjetas de memoria microSDHC de Panasonic con una capacidad de 32 GB. No se garantiza el funcionamiento en otros equipos SD.
  • Página 40 Deberá tenerse en cuenta que estas aplicaciones de software no están cubiertas por la garantía del producto. Durante un periodo de tres (3) años como mínimo a partir de la venta del producto, Panasonic System Networks Co. distribuirá a precio de costo, a los individuos o grupos que nos hayan contactado, listas de todos los códigos fuente que se puedan leer con máquinas y...
  • Página 41: Opciones

    Opciones x Batería JT-B1-BT000U...
  • Página 42: Garantía Estándar Limitada

    Panasonic Global por el plazo que se indica a partir de la fecha de compra original en el caso de un defecto en materiales o mano de obra. Estas garantías solo se extienden únicamente al comprador original.
  • Página 43 Además, todos los módems deben ser aprobados por Panasonic para que sean compatibles con el hardware del dispositivo antes de la instalación o el uso. La responsabilidad exclusiva de Panasonic para la garantía o soporte técnico del software necesario para instalar o utilizar el módem se define en la Sección 2 (Garantía limitada de software).
  • Página 44: Sección 2 - Garantía Limitada - Software

    Sección 2 – Garantía Limitada - Software Panasonic le garantiza a usted que sólo el disco u otro medio en el que los programas están instalados estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un uso normal durante un período de sesenta (60) días a partir de la fecha de entrega del mismo, como lo demuestra su recibo...
  • Página 45 Si la unidad es enviada a un centro de servicio autorizado de Panasonic y no se encontró un error de hardware, al cliente se le cobrará la mano de obra para corregir el problema de software o rehacer la imagen de las unidades de disco duro más gastos de envío y los gastos administrativos aplicables a las tarifas vigentes establecidas por el proveedor de...
  • Página 46 MEMO...
  • Página 48 F0713-0 PGQX1435ZA/J1 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 Printed in USA...

Este manual también es adecuado para:

Jt-b1a

Tabla de contenido