Página 71
Encontrará más información sobre productos, Speed Chef (Cocción rápida) ......... 88 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Auto Defrost (Descongelar automáticamente) .... 89 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Frozen Foods (Alimentos congelados) ......91 www.bosch-home.com/us/store Pizza ..................91...
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 9 PRECAUCIONES PARA Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a una toma de corriente eléctrica correctamente EVITAR UNA POSIBLE conectada a tierra (consulte la sección Instalación eléctrica - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA EXPOSICIÓN A UNA en las Instrucciones de instalación de este aparato).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Si los materiales que están dentro del horno se Cambie la ubicación del horno microondas con ▯ ▯ prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del horno, respecto al receptor. apáguelo y desconecte el cable de alimentación o Aleje el horno microondas del receptor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Limpie con frecuencia el lugar donde se apoyan los No deben introducirse alimentos ni utensilios ▯ rodillos del plato giratorio y el suelo del horno para evitar metálicos que sean demasiado grandes, ya que ruidos excesivos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Sacar las comidas preparadas de su empaque. Estas cocinar alcancen sus puntos de inflamación respectivos ▯ se calentarán más rápidamente y de manera más y se prendan fuego. El aceite caliente puede producir uniforme en recipientes para microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO La bandeja de cerámica y los racks de metal (si se Funcionamiento del motor del ventilador utilizan) se calentarán durante la cocción.El recipiente Luego de usar el horno, el motor del ventilador puede para cocinar al vapor y la bandeja de cerámica pueden girar para enfriar los componentes eléctricos.
Causas para los daños Los frentes de los muebles cercanos pueden dañarse. AVISOS: Mantenga siempre limpio el sello de la puerta. El metal —p. ej., una cuchara en una copa— debe ▯ mantenerse alejado, como mínimo, 1 pulg. (25 mm) La puerta del equipo como asiento o superficie de ▯...
Conozca el equipo Componentes Ventilador de convección Cuadro de mandos y display El ventilador de convección funciona durante todos los Ventilador y elemento de convección modos por convección. Cuando el horno está Soportes de racks (4) funcionando en un modo por convección, el ventilador Empaque de la puerta se apaga automáticamente cuando se abre la puerta.
Panel de control Teclas digitales Tecla táctil Función Puede activar una función pulsando brevemente la tecla Acceder al menú para modos More Modes digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, (Más modos) adicionales: sonará un bip breve. Un bip prolongado le indicará que Mantener caliente ha ingresado un valor inválido.
Accesorios Elementos del display Plato giratorio con bandeja de metal Los alimentos que particularmente requieran mucho calor proveniente de la parte inferior, como pizza y nuggets de pollo, pueden prepararse directamente en el plato giratorio con bandeja de metal. El plato giratorio es apto para lavavajillas y resiste cortes.
Nota: El rack no debe tocar las paredes de metal ni opcionales) la parte trasera del microondas. Utilícelas para asar con calor directo Coloque los alimentos en el rack. y asar. Disponibles en www.bosch- ATENCION home.com/us/shop Asadera - PAN, BROILER, MINI No utilice el rack para preparar palomitas de ▯...
Calentar el electrodoméstico Ejecute las siguientes secciones antes de la operación: Para eliminar el olor del honor nuevo calentar el electrodoméstico cuando este esté vacío y cerrado. Lo Ajustar el reloj ideal es una hora con Aire caliente a 350° F (180 °C). Comprobar que no hayan quedado residuos del Una vez que el electrodoméstico esté...
Utensilios de cocina con defectos o astillados: Nivel de Pulsar Usar para ▯ Cualquier utensilio que esté rajado, astillado o que potencia teclados tenga defectos puede romperse en el horno. 40 % Cocinar cortes menos tiernos de Cierres de metal: carne ▯...
Sugerencias para obtener los mejores Pulsar Enter. El temporizador del microondas se muestra en el resultados lateral izquierdo. parpadea. óó óó Para ayudarlo a obtener los mejores resultados posibles Introducir el tiempo de cocción deseado con el de su horno microondas, lea las siguientes sugerencias teclado numérico.
Convección La cocción por convección hace circular aire caliente a través de la cavidad del horno con un ventilador. El aire en constante movimiento rodea al alimento para calentar la parte externa con rapidez, e incluso dora al alimento y hace que el sabor quede en el interior mediante el movimiento constante de aire caliente sobre las superficies del alimento.
Ajustar el temporizador del horno horno se haya ajustado aparece al lado del modo de cocción; el temporizador de la cocina se muestra Usar la función del temporizador del horno para debajo. programar un tiempo de cocción para Convección al cabo del cual el horno se apagará...
Programas automáticos Los programas automáticos le permiten preparar Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar alimentos de un modo rápido y simple utilizando los utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para modos Microwave (Microondas) y Convection introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso introducido (Convección).
cocinar. Utilizar recipientes para cocinar que sean aptos Programas de Speed Chef (Cocción rápida) para microondas y cocción tradicional. Colocar la comida en un plato cuyo tamaño sea adecuado para la cantidad de alimentos que se quieran Programa de Rango de Consejos para cocinar Colocación de los Tiempo de...
Página 90
Ajustar Auto Defrost (Descongelación automática) Una vez transcurrido el tiempo El electrodoméstico debe estar apagado. El display muestra finished (acabado). óó óó parpadea. Suena un tono cada diez segundos. Ejemplo: ajustar Auto Defrost (Descongelación automática) para carne molida. Pulsar Clear/Off (Borrar/Apagar). El electrodoméstico pasa al modo de espera y se muestra la hora del día.
Separe los trozos a medida que comiencen a Cancelación del funcionamiento ▯ descongelarse.Los trozos de alimentos congelados Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo que se separan se descongelan mejor. activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el Cubra las áreas tibias de los alimentos con pequeños reloj.
Popcorn (Palomitas de maíz) Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el ATENCION funcionamiento interrumpirá el modo actual. Al cerrar la No deje el horno sin supervisión mientras prepara puerta del aparato, se reanudará el funcionamiento. palomitas de maíz.
Pulsar Enter. Cantidad Pulse la tecla Beverage El temporizador del microondas comienza la cuenta (Bebida) atrás. 1.5 tazas (alrededor de 3 veces 12 oz) Una vez transcurrido el tiempo 2 tazas (alrededor de 4 veces El display muestra finished (acabado). óó...
El ventilador de enfriamiento funciona todavía por un Cancelación del funcionamiento tiempo, y luego se apaga automáticamente. Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. Sugerencias para recalentar Alimento Instrucciones Cantidad Plato de cena...
Ajustar Sensor Cook (Cocción por sensor) El electrodoméstico debe estar apagado. Ejemplo: ajustar Cocción por sensor para carne molida. Pulsar Sensor Cook (Cocción por sensor). En el display aparecen Sensor Cook (Cocción por sensor) y una lista de comidas que se pueden preparar.
Notas Abrir la puerta del electrodoméstico durante el funcionamiento Use el modo Keep Warm (Mantener caliente) para ▯ Abrir la puerta del electrodoméstico durante el mantener los alimentos cocinados calientes hasta el funcionamiento sin interrumpir el modo actual. Cerrar la momento de servirlos.
Pulsar +Amount (+Cantidad) para cambiar la Abrir la puerta del electrodoméstico durante el cantidad. funcionamiento Abrir la puerta del electrodoméstico durante el Pulsar Enter. funcionamiento sin interrumpir el modo actual. Cerrar la El temporizador comienza la cuenta atrás. La barra de puerta del electrodoméstico y después pulsar Enter para estado se muestra en rojo.
Bloqueo de panel Puede utilizar el bloqueo de panel, a fin de impedir que Para activar el bloqueo de panel: los niños enciendan el electrodoméstico el electrodoméstico debe estar apagado. accidentalmente. Pulsar y mantener pulsado Panel Lock (Bloqueo del La función de bloqueo del panel también es muy útil a la panel) durante 3 segundos.
Cuadros de cocción Los cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta. Asar a la parrilla Colocar la charola de alimentos sobre la parrilla con la concavidad hacia arriba. Alimento Temperatura Tiempo de coc- Temperatura Consejo/procedimiento de cocción del horno ción (minutos)
Alimento Temperatura Tiempo de coc- Consejo/procedimiento de cocción del horno ción (minutos) Pan de maíz 425-450 °F 25 - 30 Utilizar una charola de pastelería cuadrada. (220-230 °C) Cupcakes 350 °F 18 - 21 Ideal para mezclas ya hechas. Preparar siguiendo las (175 °C) instrucciones del envase.
Frutos de mar Nivel de potencia Tiempo de Instrucciones cocción Bistecs de pescado media alta (7) de 7 a 11 min/lb Disponga el pescado sobre un rack para asar con las de hasta 1½ lb partes más carnosas hacia afuera del rack. Cubra con papel encerado.
Componente Recomendaciones Bandeja de cerámica Límpielo con agua jabonosa tibia. Enjuáguelo bien y séquelo o en el lavavajillas. Sello de la puerta Límpielo con un paño húmedo. Cristal de la puerta Lávelo con jabón y agua o con un limpiador para cristales. Use Fantastik® o Formula 409®...
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso Para consultar a un representante de servicio técnico, poco probable de que su aparato Bosch® necesite remítase a la información de contacto que aparece en el servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está...
Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...