148
en! Guarantee
The.guarantee.conditions.for.this.appliance.
are.as.deined.by.our.representative.in.the.
country.in.which.it.is.sold..Details.regarding.
these.conditions.can.be.obtained.from.the.
dealer.from.whom.the.appliance.was.
purchased..The.bill.of.sale.or.receipt.must.
be.produced.when.making.any.claim.under.
the.terms.of.this.guarantee..
fr! Garantie!(CH)
Les.conditions.de.garantie.applicables.sont.
celles.publiées.par.notre.distributeur.dans.
le.pays.où.a.été.effectué.l'achat..Le.
revendeur.chez.qui.vous.vous.êtes.procuré.
l'appa. r eil.fournira.les.modalités.de.garantie.
sur.simple.demande.de.votre.part..En.cas.
de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours.
vous.munir.de.la.preuve.d'achat.
es! Garantía
CONDICIONES.DE.GARANTIA.PAE.BOSCH.
se.compromete.a.reparar.o.reponer.de.
for. m a.gratuita.durante.un.período.de.24.
me. s es,.a.partir.de.la.fecha.de.compra.por.
el.usuario.inal,.las.piezas.cuyo.defecto.o.
fal. t a.de.funcionamiento.obedezca.a.causas.
de.fabricación,.así.como.la.mano.de.obra.
ne. c esaria.para.su.reparación,.siempre.y.
cuando.el.aparato.sea.llevado.por.el.
usuario.al.taller.del.Servicio.Técnico.
Autorizado.por.BOSCH.
En.el.caso.de.que.el.usuario.solicitara.la.
vi. s ita.del.Técnico.Autorizado.a.su.domicilio.
para.la.reparación.del.aparato,.estará.obli-
gado.el.usuario.a.pagar.los.gastos.del.des-
plazamiento.
Esta.garantía.no.incluye:.lámparas,.crista-
les,.plásticos,.ni.piezas.estéticas,.reclama-
das.después.del.primer.uso,.ni.averías.
producidas.por.causas.ajenas.a.la.fabrica-
ción.o.por.uso.no.doméstico..Igualmente.no.
están.amparadas.por.esta.garantía.las.ave-
rías.o.falta.de.funcionamiento.producidas.
por.causas.no.imputables.al.aparato.(ma-
nejo.inadecuado.del.mismo,.limpiezas,.
Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH
01_TAS 40_Heft1.indb 148
voltajes.e.instalación.incorrecta).o.falta.de.
seguimiento.de.las.instrucciones.de.fun. c io-
na. m iento.y.mantenimiento.que.para.cada.
aparato.se.incluyen.en.el.folleto.de.instruc-
ciones..Para.la.efectividad.de.esta.garantía.
es.imprescindible.acreditar.por.parte.del.
usuario.y.ante.el.Servicio.Autorizado.de.
BOSCH,.la.fecha.de.adquisición.mediante.
la.correspon. d iente.FACTURA.DE.COMPRA.
que.el.usua. r io.acompañará.con.el.aparato.
cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería.
lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado.
La.intervención.en.el.aparato.por.personal.
ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por.
BOSCH,.signiica.la.pérdida.de.garantía..
GUARDE.POR.TANTO.LA.FACTURA.DE.
COMPRA..Todos.nuestros.técnicos.van.
pro. v istos.del.correspondiente.carnet.avala-
do.por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de.
Fabri. c an. t es.de.Electrodomésticos).que.le.
acredi. t a.como.Servicio.Autorizado.de.
BOSCH..Exija.su.identiicación.
pt! Garantia
Para.este.aparelho.vigoram.as.condições.
de.garantia.publicadas.pelo.nosso.repre-
sen. t ante.no.país.em.que.o.mesmo.for.
adquirido..O.representante.onde.comprou.o.
aparelho.poderá.dar-lhe.mais.pormenores.
sobre.este.assunto..Para.a.prestação.de.
qualquer.serviço.dentro.da.garantia.é,.no.
entanto,.necessária.a.apresentação.do.
documento.de.compra.do.aparelho.
it! Garanzia!(CH)
Per.questo.apparecchio.sono.valide.le.
condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro.
rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.
rivenditore,.presso.il.quale.è.stato.
acquistato.l'apparecchio,.è.sempre.ben.
disposto.a.fornire.a.richiesta.informazioni.a.
proposito..Per.l'esercizio.del.diritto.di.
garanzia.è.comun. q ue.necessario.
presentare.il.documento.di.acquisto..
09.04.2011 12:49:31