Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

G
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DV-SL100
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha DV-SL100

  • Página 1 DVD / VIDEO CD / CD PLAYER LECTEUR DE DVD DV-SL100 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 Important Note Advarsel: Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude Varoitus! af funktion. Undgå u tsættelse for stråling. Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille. Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette.
  • Página 3: General Information

    General information CAUTION The unit is not disconnected from the AC power source as Use of controls or adjustments or performance of long as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself procedures other than those specified herein may result is turned off.This state is called the standby mode.In this in hazardous radiation exposure.
  • Página 4: Laser Safety

    Output Power 7 mW (DVD) and may cause fire, damage to this unit, and/or personal 10 mW (VCD/CD) injury. YAMAHA will not be held responsible for any Beam divergence 60 degree damage resulting from use of this unit with a voltage other than as specified.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction JPEG & MP3 CD Playback Environmental Information ............2 General Operation..............12 Supplied accessories ..............2 MP3 & JPEG Navigator ..............12 Notes about discs ..............2 Play Mode....................12 Cleaning discs ................... 2 Special JPEG Features ............13 Symbols Used in this Manual ..........2 Function Introduction................
  • Página 6: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual Cleaning discs explains the basic operation of this unit. ● When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the centre out. Do not wipe in a The region code for this set is 2.
  • Página 7: Functional Overview

    Functional Overview Front and Rear Panels STANDBY/ON – to turn this unit to standby mode or Disc Tray STOP / OPEN/CLOSE – to stop playback – to open/close the disc tray B PLAY ; PAUSE – to start playback – to interrupt playback S VIDEO MAINS –...
  • Página 8: Remote Control

    Functional Overview Remote Control B/ | TOP MENU/RETURN – display the top-level disc menu – turn this unit ON or go to (DVD) / go back to previous menu standby-on mode (VCD) 0-9 numeric buttons MENU – select numbered items in a menu –...
  • Página 9: Preparation

    Preparation Note: General Notes on connections – If the audio format of the digital output does not match Never make or change connections with the power the capabilities of your receiver, the receiver will produce a switched on. strong, distorted sound or no sound at all. Make sure to ●...
  • Página 10: Video Connections

    Preparation S VIDEO terminal <A> Video Connections S (separate) video connection achieves a clearer picture If your AV receiver has video output jacks, connect your than composite video connection by separating color and receiver (and then to your TV) so that you can use one luminance when transmitting signals.
  • Página 11: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Preparation Inserting batteries into the Remote PAL/NTSC Conversion Control This player is equipped with a PAL/NTSC conversion feature to convert the video output of the disc to match Open the battery cover by pressing in the tab, then lift off your TV system.
  • Página 12: Operation

    Operation DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD SEARCH Basic Playback To search the contents in fast speed, press 2 or 1 for fast Press STANDBY/ON on the front panel to turn on the forward/backward searching. DVD player. Press 2 or 1 again to increase the speed for searching. Press / (OPEN/CLOSE) on the front panel to open disc Press PLAY to return to normal playback.
  • Página 13: Repeat And Shuffle

    Operation OSD (On-Screen Display) Repeat and Shuffle This function will provide some information about your playing disc on the screen. ● Press ON SCREEN. ● Each time you press REPEAT, the Repeat/Shuffle mode The Status window appears on the TV. changes as follows;...
  • Página 14: Zoom

    Operation Zoom Changing the Audio Language and/or DVD VCD VCD SVCD SVCD format The Zoom function allows you to change the image size. ● Press AUDIO repeatedly to select the different Press ZOOM to activate the function. ➜ Use 341 2 to view other parts of the zoomed languages.
  • Página 15: Preview Function

    Operation DISC INTERVAL Preview Function VCD SVCD SVCD This function is used to divide a disc into six parts by ● Press SCAN to enter previewing menu. regular intervals and display them on one page to help ● Press 34 to highlight “TRACK DIGEST”, “DISC you preview the whole disc.
  • Página 16: Jpeg & Mp3 Cd Playback

    JPEG & MP3 CD Playback This player can playback JPEG format pictures and MP3 Play Mode files on a personally recorded CD-R/RW disc or Auto Playback commercial CD, and is compatible with Kodak Picture If you choose WITHOUT MENU, the DVD player will automatically play JPEG CD/MP3 CD in sequence when ●...
  • Página 17: Special Jpeg Features

    JPEG & MP3 CD Playback Playback with multi-angles Special JPEG Features When displaying one picture on TV screen ● Press 341 2 to get different effects. Function Introduction 3: Flip the picture vertically. JPEG CD is a disc with a collection of JPEG format 4: Flip the picture horizontally.
  • Página 18: Setup Menu

    Setup Menu PROGRAM (not for JPEG / MP3 CD) Basic Operation Press 34 to choose “PROGRAM”. Press SETUP in the STOP mode to enter the Setup Press 2 to move the cursor to the field of the submenu Menu. to choose the item Input menu. Press 1 2 to enter the submenu or return to the previous ➜...
  • Página 19: Osd Language

    Setup Menu Repeat the program playback Audio Setup menu ● During playback of the programmed tracks, press There are items included in Audio Setup Page such as REPEAT. The programed tracks can be played again. “SPEAKER SETUP”, “DIGITAL AUDIO SETUP”, Note: If you select Shuffle mode by pressing REPEAT several “EQUALIZER”...
  • Página 20: Digital Audio Setup

    Setup Menu DIGITAL AUDIO SETUP EQUALIZER (Sound Mode) In this menu, you can set up the digital audio output signal The “EQUALIZER” allows you to select from various from the digital jacks, such as coaxial etc. preset modes that control the frequency bands of sound to optimize certain musical styles.
  • Página 21: Video Setup Menu

    Setup Menu TV DISPLAY Video Setup menu There are items included in Video Setup menu such as “TV TYPE”, “TV DISPLAY”, “CLOSED CAPTION”, “COMPONENT”, “PROGRESSIVE” and “PICTURE PANSCAN SETTING”. LETTERBOX - - VIDEO SETUP PAGE - - TV TYPE TV DISPLAY CLOSED CAPTION 16:9 COMPONENT...
  • Página 22: Picture Setting

    Press 34 to highlight “COMPONENT”. CUSTOMER SERVICE CENTER. Enter its submenu by pressing 2. This unit is compatible with the complete line of YAMAHA Move the cursor by pressing 34 to highlight one option. products, including the projectors DPX-1 (525P only), ➜...
  • Página 23: Password Setup

    Setup Menu CONTRAST PASSWORD SETUP Press 34 to highlight “CONTRAST”. This item is used for the parental control and disc lock. Press 2 to open the level bar. Enter your six digit password when a hint is displayed on Press 1 2 to increase and decrease the contrast level. the screen.
  • Página 24: Preference Setup Menu

    Setup Menu DISC MENU language Preference Setup menu DVD discs are available with multiple disc menu There are options included in this menu such as languages. This option is used to select the default disc “AUDIO”, “SUBTITLE”, “DISC MENU”, “PARENTAL”, menu language.
  • Página 25: Parental Control

    Setup Menu PARENTAL Control DEFAULT Setup Movies on DVDs may contain scenes which are not If problems occur while setting up the DVD player, the suitable for children. Therefore, discs may contain “DEFAULT” function can be used to reset all options ‘Parental Control’...
  • Página 26: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Problem...
  • Página 27: Specifications

    Specifications PLAYBACK SYSTEM AUDIO PERFORMANCE DVD Video DA Converter 24bit Video CD & SVCD Signal-Noise (1 kHz) 105dB Dynamic range (1 kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD-R, DVD-RW...
  • Página 28: Language Code

    Language Code These pages can be used to select other languages.This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185...
  • Página 29 Language Code These pages can be used to select other languages.This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778...
  • Página 30 14 N’essayez jamais de modifier ou de réparer cet appareil. impératif de lire ce manuel. Conservez-le pour toute Adressez-vous à un SAV reconnu par YAMAHA en cas référence ultérieure. de besoin. Le boîtier ne peut en aucun cas être ouvert 2 Veillez à...
  • Página 31 Table des matières Introduction Lecture de JPEG / MP3 CD Informations relatives à l’environnement ......2 Fonctions générales .............. 12 Accessoires fournis..............2 Navigateur MP3 & JPEG..............12 Remarques à propos des disques .........2 Mode de lecture (Play Mode)............12 Entretien des disques ................2 Fonctions spéciales pour le format JPEG......
  • Página 32: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour cette unité. Le Entretien des disques présent manuel vous en expliquera le fonctionnement de ● Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon en base. le frottant du centre vers la périphérie. Ne faites pas de Le code de région de cet appareil est 2.
  • Página 33: Aperçu Des Fonctions

    Aperçu des fonctions Façade et panneau arrière STANDBY/ON – mise sous tension ou en mode de veille (Standby) Tiroir de charg ement 9 STOP – pour comm uter le lecteur sur le mode / OPEN/CLOSE veille – pour ouvr ir/f er mer le tiroir de char gement ;...
  • Página 34: Télécommande

    Aperçu des fonctions Télécommande B/ | TOP MENU/RETURN – afficher le menu de disque – mise sous tension de l’unité ou principal (DVD) / revenir au menu activation du mode de veille précédent (VCD) (Standby) MENU Touches chiffrées (0-9) – pour accéder au menu d’un disque –...
  • Página 35: Opérations Préalables

    Opérations préalables Remarque: Généralités concernant les connexions – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond N’effectuez jamais de connexion tant que l’appareil est pas aux capacités du récepteur, le récepteur produira un sous tension. son puissant et déformé ou pas de son du tout. Sélectionnez ●...
  • Página 36: Connexions Vidéo

    Opérations préalables Prise COMPONENT VIDEO <C> Connexions vidéo La connexion vidéo composante permet d’obtenir une Si votre récepteur AV possède des prises de sortie vidéo, haute fidélité de restitution des couleurs (meilleure raccordez-le (puis raccordez le télévisieur) de façon à qu’avec une connexion S-vidéo), en séparant les signaux pouvoir utiliser le même téléviseur pour plusieurs sources vidéo en signaux de luminance (Y, code de couleur de...
  • Página 37: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    Opérations préalables Mise en place des piles dans la Conversion PAL/NTSC télécommande Cette unité est dotée d’une fonction de conversion PAL/ NTSC afin que la réception vidéo du disque corresponde Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en à votre système de téléviseur. Les conversions suivantes enfonçant l’onglet et en relevant le couvercle.
  • Página 38: Fonctionnement

    Fonctionnement Vous pouvez passer directement à tout chapitre/plage Opérations de lecture élémentaires voulu en entrant son numéro avec les touches numériques Appuyez sur le bouton STANDBY/ON du panneau et en appuyant sur ENTER/OK. avant pour mettre le lecteur de DVD sous tension. Remarque: Maintenez 2™...
  • Página 39: Répétition (Repeat) Et Mode Aléatoire (Shuffle)

    Fonctionnement ➜ MONO D: Reproduit uniquement le signal du canal Disc Resume DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD audio droite du disque via les sorties audio gauche et Ce lecteur dispose d’une fonction qui lui permet de droite. reprendre la lecture des 5 derniers disques lus au point ➜...
  • Página 40: Zoom

    Fonctionnement Affichage de répétition/de la durée Angle de prise de vue (Angle) DVD VCD Certains disques contiennent des scènes filmées Appuyez sur 34 pour choisir “RÉPÉTITION” ou simultanément sous plusieurs angles. “AFF.DURÉE”. Ce lecteur de DVD vous permet de choisir l’angle de Appuyez sur ENTER/OK.
  • Página 41: Fonction De Prévisualisation

    Fonctionnement INTERVALLE DISQUE Fonction de prévisualisation VCD SVCD SVCD Cette fonction divise un disque en six parties égales et ● Appuyez sur SCAN pour afficher le menu de affiche ces parties sur une même page, ce qui vous prévisualisation. permet de vérifier le contenu du disque entier. ●...
  • Página 42: Lecture De Jpeg / Mp3 Cd

    Lecture de JPEG / MP3 CD Ce lecteur permet de lire des images au format JPEG et Navigateur MP3 & JPEG des fichiers MP3 gravés par vos soins sur des disques CD- Pour choisir une autre méthode de lecture, suivez les R/RW ou des disques disponibles dans le commerce.
  • Página 43: Fonctions Spéciales Pour Le Format Jpeg

    Lecture de JPEG / MP3 CD Affichage multi-angle Fonctions spéciales pour le format Quand une image est affichée sur l’écran du téléviseur JPEG ● Appuyez sur 341 2 pour produire l’effet voulu. 3: Retourne l’image sur le plan vertical. Présentation 4: Retourne l’image sur le plan horizontal.
  • Página 44: Menu Setup

    Menu Setup PROGRAMME (sauf pour les JPEG / Manipulations de base MP3 CD) Appuyez sur SETUP en mode STOP pour afficher le Choisissez “PROGRAMME” en appuyant sur 34. menu Setup. Appuyez sur 2 pour amener le curseur sur la zone du Appuyez sur 1 2 pour afficher le sous-menu ou sous-menu afin de choisir l’option “MENU ENTRÉE”.
  • Página 45: Langue Osd

    Menu Setup Répéter la lecture programmée Menu Réglages Audio ● Appuyez sur REPEAT pendant la lecture des plages La page Audio Setup propose les fonctions “RÉGLAGES programmées. Le lecteur répète la lecture des plages ENCEINTES”, “SORTIE NUMÉRIQUE”, “ÉGALISEUR” programmées. et “3D”. Remarque: Si vous choisissez le mode Shuffle en appuyant plusieurs fois sur REPEAT, le lecteur de DVD annulera la lecture programmée.
  • Página 46: Sortie Numérique

    Menu Setup Appuyez sur 34 pour amener le curseur sur le réglage ÉGALISEUR (MODE SON) voulu. La fonction “ÉGALISEUR” permet de choisir parmi ➜ OUI: Active la fonction DRC. plusieurs réglages préprogrammés de plages de ➜ NON: Coupe la fonction DRC. fréquences, taillés sur mesure pour divers styles musicaux.
  • Página 47: Menu Réglages Vidéo

    Menu Setup AFFICHAGE TV Menu Réglages Vidéo Le menu Réglages Vidéo propose les options “TYPE TV”, “AFFICHAGE TV”, “SOUS-TITRES”, “COMPONENT”, “PROGRESSIF” et “RÉGLAGES COUL.”. PANSCAN PAGE RÉGLAGES VIDÉO LETTERBOX TYPE TY AFFICHAGE TV SOUS-TITRES COMPONENT 16:9 PROGRESSIF RÉGLAGES COUL. Ce réglage permet de choisir la taille de l’image en fonction du téléviseur utilisé.
  • Página 48: Sous-Titres (Closed Caption)

    Cet appareil est compatible avec la gamme complète de Appuyez sur 34 pour amener le curseur sur l’option produits YAMAHA, y compris les projecteurs DPX-1 voulue. ➜ YUV: transmet des signaux YUV via les prises (525P seulement), DPX-1000, LPX-500 et l’écran plasma PDM-1.
  • Página 49: Réglages Coul

    Menu Setup RÉGLAGES COUL. MOT DE PASSE Ce menu permet de personnaliser les réglages Ce réglage sert pour la fonction de contrôle parental et chromatiques en réglant la luminosité, le contraste, la de verrouillage du disque. Entrez votre mot de passe à six teinte et la couleur (saturation).
  • Página 50: Menu Préférences

    Menu Setup Menu Préférences MENU DISQUE (Langue du menu) Ce menu propose les options “DOUBLAGE”, “SOUS- Certains disques DVD proposent l’affichage du menu en plusieurs langues. Cette fonction permet de choisir la TITRES”, “MENU DISQUE”, “PARENTAL”, “RÉGL. PAR langue activée par défaut pour le menu de disque. DÉFAUT”...
  • Página 51: Parental (Contrôle Parental)

    Menu Setup PARENTAL (Contrôle parental) RÉGL. PAR DÉFAUT (Réglages d’usine) Les films sur disques DVD peuvent contenir des scènes Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle du lecteur de DVD, vous pouvez rétablir tous ses ces disques peuvent comporter des informations de type réglages d’usine (à...
  • Página 52: Guide De Dépannage

    Si l’unité ne semble pas se comporter de la manière escomptée, vérifiez les points suivants. Si le problème ne peut pas être résolu, voire s’il ne figure même pas dans la liste, mettez l’unité en mode de veille et adressez- vous à votre revendeur YAMAHA ou un SAV agréé. Problème Solution Pas d’alimentation...
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SYSTÈME DE LECTURE PERFORMANCES AUDIO DVD-Vidéo Convertisseur NA 24bits CD-Vidéo et SVCD Signal/Bruit (1kHz) 105dB Gamme dynamique (1kHz)100dB PICTURE CD fréq.d’éch. 96 kHz 2 Hz - 44 kHz CD-R, CD-RW fréq.d’éch. 48 kHz 2 Hz - 22 kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fréq.d’éch.
  • Página 54: Codes De Langue

    Codes de langue Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les options choisies avec “DOUBLAGE”, “SOUS-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Abkhaze 6566 Frison 7089 Afar 6565 Féroëen 7079 Afrikaans 6570 Galicien 7176 Albanais 8381 Gallois 6789 Allemand 6869 Gallois;...
  • Página 55 Codes de langue Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les options choisies avec “DOUBLAGE”, “SOUS-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Malgache 7771 Slovaque 8375 Maltais 7784 Slovène 8376 Manx 7186 Somali 8379 Maori 7773 Sotho du Sud 8384 Marathi 7782...
  • Página 56 GEFAHR anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Schäden, die sich aus der Verwendung einer Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
  • Página 57 Inhalt Vorweg Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Angaben zum Umweltschutz ..........2 Allgemeine Bedienung ............12 Mitgeliefertes Zubehör ............2 MP3- & JPEG-Navigator ..............12 Anmerkungen über die Discs ..........2 Wiedergabemodus................12 Reinigen der Disks ................. 2 JPEG-Sonderfunktionen ............12 Symbole in diesem Handbuch..........2 Kurze Einleitung ..................
  • Página 58: Vorweg

    Vorweg Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für Reinigen der Disks diesen DVD-Spieler von YAMAHA. In dem vorliegenden ● Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit Handbuch finden Sie eine Anleitung zur grundsätzlichen einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu Bedienung Ihres neuen Geräts.
  • Página 59: Übersicht Über Die Gerätefunktionen

    Übersicht über die Gerätefunktionen Vorder- und Rückseite STANDBY/ON – hier mit schalten Sie das Gerät ein bzw. wählen Sie den Bereitschaftsbetrieb DVD-Schlitten 9 STOP / OPEN/CLOSE – zum Stoppen der Wiedergabe – zum Öffnen/Schließen des DVD-Schlittens B PLAY ; PAUSE –...
  • Página 60: Fernbedienung

    Übersicht über die Gerätefunktionen Fernbedienung B/ | TOP MENU/RETURN – Aufrufen des obersten Menüs – zum Einschalten des Geräts bzw. (DVD) / Zum Zurückkehren zum zur Anwahl des vorhergehenden Menüschritt (VCD) Bereitschaftsbetriebes MENU 0-9 numerisches Tastenfeld – Zum Einblenden des Menüs einer –...
  • Página 61: Vorbereitung

    Vorbereitung Hinweis: Allgemeine Anschlusshinweise – Das digitale Ausgangssignal muss ein Format besitzen, Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist. Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit ●...
  • Página 62: Videoanschluss

    Vorbereitung COMPONENT VIDEO-Anschluss <C> Videoanschluss Eine Component-Videoverbindung garantiert eine Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S- ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, Videoquelle für den Fernseher umschalten können.
  • Página 63: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Vorbereitung Einlegen der Batterien in die PAL/NTSC-Konvertierung Fernbedienung Dieses Gerät ist mit einer Funktion zur PAL/NTSC- Konvertierung ausgestattet, die die Video-Ausgabe der Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Lasche Disk an die Fernsehnorm anpasst. Es sind folgende drücken und entnehmen Sie den Deckel. Signalwandlungen belegt.
  • Página 64: Bedienung

    Bedienung Ein Kapitel/einen Titel kann man auch anwählen, indem Grundlegende Wiedergabefunktionen man seine Nummer mit den Zifferntasten eingibt und Drücken Sie STANDBY/ON auf der Frontplatte, um den danach ENTER/OK drückt. DVD-Player einzuschalten. Achtung: Halten Sie 2™ bzw. ¡1 mindestens zwei Drücken Sie / (OPEN/CLOSE) auf der Frontplatte, um Sekunden gedrückt, um zurück- bzw.
  • Página 65: Wiederholung Und Zufallswiedergabe

    Bedienung Anwahl der Audiokanäle Disc Resume DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD CD SVCD SVCD Dieser Player kann sich für 5 Discs merken, wo die Eine Super VCD unterstützt zwei Stereo-Audiokanäle, Wiedergabe zuletzt angehalten wurde. Auch nach die für Karaoke-Anwendungen oder Synchronfassungen erneutem Einlegen der Disc bzw.
  • Página 66: Zoom

    Bedienung Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und bestätigen Sie mit Abspielen eines Kapitels ENTER/OK. Ein Titel kann mehrere Kapitel enthalten. ● Um bei laufender Wiedergabe ein anderes Kapitel zu Zeitanzeige wählen, müssen Sie MENU drücken, damit das Bei wiederholtem Drücken von ON SCREEN ändert sich Kapitelmenü...
  • Página 67: Vorschau

    Bedienung Achtung: DISK INTERVALL – Der Inhalt des Indexmenüs richtet sich ganz nach der Mit dieser Funktion kann man eine Disc in sechs gleich eingelegten Disc. Siehe also die Informationen der große Abschnitte unterteilen, die gleichzeitig auf dem betreffenden Disc. Bildschirm angezeigt werden.
  • Página 68: Wiedergabe Von Jpeg- Und Mp3-Cds

    Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Dieser Player kann auch Bilddateien im JPEG-Format Wiedergabemodus sowie MP3-Audiodateien einer CD-R/RW bzw. Automatische Wiedergabe handelsüblichen CD wiedergeben. Auch Kodak Foto- CDs werden unterstützt. Wenn Sie OHNE MENÜ wählen, gibt der DVD-Player ● Sequenzielle Anzeige/Wiedergabe aller Bilder/Titel. automatisch alle gewählten Einträge der JPEG- oder MP3- ●...
  • Página 69: Vorschau

    Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Vorschau MP3-Sonderfunktionen Diese Funktion zeigt den Inhalt des gewählten Ordners Kurze Einleitung bzw. der gesamten Disc an. Drücken Sie während der Anzeige von JPEG-Bildern „MP3” ist die Abkürzung von „MPEG Audio Layer-3”. STOP. Nun werden 12 Bilder im Kleinformat angezeigt. Hierbei handelt es sich um ein genormtes MPEG-Format.
  • Página 70: Setup"-Menü

    „Setup”-Menü PROGRAMM: (nicht für JPEG-/MP3-CDs) Grundlegende Bedienung Wählen Sie mit 34 „PROGRAM”. Halten Sie die Wiedergabe an (STOP ) und drücken Sie Führen Sie den Cursor mit 2 zum Submenü-Feld, um das SETUP, um das Setup-Menü aufzurufen. EINGABE aufzurufen. Drücken Sie 1 2, um das Submenü zu öffnen oder zum ➜...
  • Página 71: Osd Sprache

    „Setup”-Menü Wiederholen der Programmwiedergabe „Audio Setup”-Menü ● Drücken Sie bei laufender Programmwiedergabe Die „Audio Setup”-Seite bietet folgende Funktionen: REPEAT. Die programmierten Stück werden nun endlos „LAUTSP. SETUP”, „DIGITAL AUDIO SETUP”, wiederholt. „EQUALIZER” und „3D”. Achtung: Wenn Sie den „Shuffle”-Modus wählen, indem Sie REPEAT mehrere Male drücken, wird die Programmwiedergabe abgebrochen.
  • Página 72: Digital Audio Setup

    „Setup”-Menü EQUALIZER (KLANGMODUS) DIGITAL AUDIO SETUP Mit „EQUALIZER” kann man aus mehreren Klang- In diesem Menü können Sie einstellen, welche Digital- Werkseinstellungen den gewünschten Sound auswählen. Signale über die Koax-Buchsen usw. ausgegeben werden Bei Anwahl der für einen Musikstil geeigneten dürfen.
  • Página 73: Video Setup"-Menü

    „Setup”-Menü TV BILDSCHIRM „Video Setup”-Menü Die „Video Setup”-Seite bietet folgende Funktionen: „TV TYP”, „TV BILDSCHIRM”, „UT GEHÖRLOSE”, „COMPONENT”, „PROGRESSIVE” und PANSCAN „BILDEINSTELL.”. LETTERBOX ** VIDEO SETUP ** TV TYP TV BILDSCHIRM UT GEHÖRLOSE 16:9 COMPONENT PROGRESSIVE BILDEINSTELL. Geben Sie hier an, welches Bildformat Ihr Fernseher verwendet.
  • Página 74: Ut Gehörlose

    „STANDARD DEFINITION”. BITTE WENDEN SIE SICH MIT FRAGEN BEZÜGLICH DER KOMPATIBILITÄT IHRES BILDSCHIRMS ZUM DVD-PLAYER VOM TYP 525P UND 625P AN EINE ANERKANNTE KUNDENDIENSTSTELLE. Dieses Gerät unterstützt alle YAMAHA-Produkte, darunter auch die Projektoren DPX-1 (nur 525P), DPX- 1000, LPX-500 sowie den Plasmabildschirm PDM-1.
  • Página 75: Bildeinstell

    „Setup”-Menü BILDEINSTELL. PASSWORT SETUP In diesem Menü können Sie die Bildwiedergabe Mit dieser Funktion kann man die Kinder- und Disc- (Helligkeit, Kontrast, Farbtöne und Farbsättigung) Sperre aktivieren oder ausschalten. Geben Sie das einstellen. sechsstellige Passwort ein, sobald Sie dazu aufgefordert Drücken Sie 34, um „BILDEINSTELL.”...
  • Página 76: Preference Setup"-Menü

    „Setup”-Menü „Preference Setup”-Menü DISK-MENÜ Dieses Menü bietet folgende Optionen: „AUDIO”, Bestimmte DVDs können die Bedienerführung (Menüs) „UNTERTITLE”, „DISK-MENÜ”, „KI.SICHERUNG”, in mehreren Sprachen anzeigen. Mit dieser Option „GRUNDEINST.” und „MP3/JPEG NAV”. können Sie die bevorzugte Menüsprache wählen. Wählen Sie mit 34 „DISK-MENÜ”. Drücken Sie 2, um das Submenü...
  • Página 77: Ki.sicherung

    „Setup”-Menü KI.SICHERUNG GRUNDEINST. Bestimmte DVDs enthalten Filmmaterial, das für Kinder Wenn sich der DVD-Player nach Ändern bestimmter nicht geeignet ist. Solche Discs sind mit „Parental Einstellungen nicht mehr erwartungsgemäß verhält, kann Control”-Informationen versehen, mit denen man die man „GRUNDEINST.” wieder alle Werksvorgaben bis Wiedergabe bestimmter Szenen oder sogar der auf PASSWORT SETUP und KI.SICHERUNG aufrufen.
  • Página 78: Störungsbeseitigung

    Wenn sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält, lesen Sie sich bitte zuerst folgende Punkte durch. Falls Ihr Problem in dieser Übersicht nicht erwähnt wird bzw. wenn der Lösungsvorschlag keine Abhilfe schafft, aktivieren Sie bitte den Bereitschaftsbetrieb, lösen den Netzanschluss und wenden sich an eine von YAMAHA anerkannte Kundendienststelle.
  • Página 79: Technische Daten

    Technische Daten ABSPIELFORMATE AUDIO-SPEZIFIKATION DVD-Video D/A-Wandler 24Bit Video-CD und SVCD Störabstand (1 kHz) 105dB Dynamikumfang (1 kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD-R, DVD-RW fs 44.1kHz 2Hz- 20kHz...
  • Página 80: Sprachcode

    Sprachcode Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITLE”- und „DISK-MENÜ”-Optionen. Abchasisch 6566 7379 Afar 6565 Indonesisch 7368 Afrikaans 6570 Interlingua (International) 7365 Albanisch 8381 Interlingue 7369 Altbulgarisch; Altslawisch; 6785 Inuktitut 7385 Altes Kirchenslawisch; Alt 6785 Inupiak 7375...
  • Página 81 Sprachcode Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITLE”- und „DISK-MENÜ”-Optionen. Moldawisch 7779 Swati 8383 Mongolisch 7778 Südliches Ndebele 7882 Nauru 7865 Tadschikisch 8471 Navaho, Navajo 7886 Tagalog 8476 Navajo; Navaho 7886 Tahitisch 8489 Ndebele, Norden 7868 Tamilisch 8465...
  • Página 82 14 Försök inte själv modifiera eller laga DVD-spelaren. 2 Placera DVD-spelaren på en välventilerad, sval, torr och Kontakta en kvalificerad YAMAHA-reparatör vid behov ren plats - på avstånd från direkt solljus, värmekällor, av service eller reparation. Öppna aldrig höljet.
  • Página 83 Innehåll Introduktion Avspelning av JPEG och MP3 CD Miljöinformation ...............2 Allmänt tillvägagångssätt ............12 Medföljande tillbehör...............2 Navigatör för MP3 & JPEG............. 12 Anmärkningar angående skivor..........2 Avspelningsläge..................12 Rengöra skivor ..................2 Speciella egenskaper för JPEG ..........13 Symboler använda i denna bruksanvisning......2 Funktionspresentation...............
  • Página 84: Introduktion

    Introduktion Tack för att du har köpt denna DVD-spelare från Rengöra skivor YAMAHA. Denna bruksanvisning förklarar DVD- ● När en skiva blir smutsig ska den rengöras med en spelarens grundfunktioner. rengöringstrasa. Torka skivan från mitten och utåt, inte i Regionkoden för denna DVD-spelare är 2.
  • Página 85: Funktionsöversikt

    Funktionsöversikt Framsida och baksida STANDBY/ON – för att ställa D VD-spelaren i strömberedskap eller slå på strömmen Skivfack 9 STOP / OPEN/CLOSE – för att stoppa uppspelning – för att öppna/stänga skivfack B PLAY ; PAUSE – öppnar skivsläden – stänger skivsläden MAINS –...
  • Página 86: Fjärrkontroll

    Funktionsöversikt Fjärrkontroll B/ | TOP MENU/RETURN – visa skivans titelmeny (DVD) / – slår på strömmen eller ställer återgå till föregående meny (VCD) DVD-spelaren i strömberedskap MENU 0-9 siffertangenterna – tillgå menyn för en skiva (DVD) / – välja numrerade poster i en meny slå...
  • Página 87: Förberedelser

    Förberedelser Observera: Allmänna anmärkningar gällande – Om receivern inte är anpassad för den digitala anslutningar utmatningens ljudformat, så återger receivern ett starkt, Kontrollera att strömmen är avslagen innan anslutningar störningsfyllt ljud eller inget ljud alls. Se till att välja lämpligt utförs eller ändras.
  • Página 88: Videoanslutningar

    Förberedelser COMPONENT VIDEO-anslutning <C> Videoanslutningar Anslutning av komponentvideo återger naturtrogna Om receivern för ljud/bildåtergivning är utrustad med färger (bättre än vid S-videoanslutning) då bildsignalen videoutgångar, så anslut DVD-spelaren till receivern (och separeras i luminans (Y, uttaget färgkodat i grönt) och sedan vidare till TV:n) på...
  • Página 89: Sätta I Batterier I Fjärrkontrollen

    Förberedelser Sätta i batterier i fjärrkontrollen PAL/NTSC-Konvertierung Öppna batteriluckan genom att trycka in fliken och sedan Denna DVD-spelare är utrustad med en funktion för lyfta av luckan. PAL/NTSC-konvertering, som konverterar skivans Sätt i batterierna (typ AA) med rätt polaritet enligt videoutsignaler så...
  • Página 90: Användning

    Användning DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD SEARCH Grundläggande avspelning Tryck på 2 eller 1 för snabbsökning av innehållet framåt/ Tryck på STANDBY/ON på framsidan för att slå på bakåt. DVD-spelaren. Tryck på 2 eller 1 på nytt för att öka sökhastigheten. Tryck på...
  • Página 91: Repetering Och Blandning

    Användning Repetering och blandning Skärmvisning (OSD) Denna funktion visar information om skivan som avspelas på skärmen. ● Vart tryck på REPEAT ändrar läget för repetering/ ● Tryck på ON SCREEN. blandning i följande ordning; Statusfönstret visas på TV-skärmen. Blandning Kapitelrepetering * Skivrepetering Val av titel/kapitel/spår DVD VCD...
  • Página 92: Zoom

    Användning Zoom Ändring av ljudspråk och/eller format DVD VCD VCD SVCD SVCD Zoomfunktionen gör det möjligt att ändra bildens storlek. ● Tryck upprepade gånger på AUDIO för att välja mellan Tryck på ZOOM för att aktivera funktionen. ➜ Använd 341 2 för att titta på övriga delar av den tillgängliga språk.
  • Página 93: Granskningsfunktion

    Användning SKIVA INTERVALL Granskningsfunktion VCD SVCD SVCD Denna funktion används för att indela en skiva i sex delar ● Tryck på SCAN för att visa granskningsmenyn. med regelbundna intervall och uppvisa dessa på samma ● Tryck på 34 för att framhäva “SPÅR SAMMANDRAG”, sida så...
  • Página 94: Avspelning Av Jpeg Och Mp3 Cd

    Avspelning av JPEG och MP3 CD Denna DVD-spelare kan avspela bilder av formatet JPEG Avspelningsläge och MP3 filer på en egenhändigt inspelad CD-R/RW- Automatisk avspelning skiva eller en inhandlad CD-skiva. Den är kompatibel med Kodak Picture CD. Vid val av UTAN MENY avspelas en JPEG CD/MP3 CD ●...
  • Página 95: Speciella Egenskaper För Jpeg

    Avspelning av JPEG och MP3 CD Avspelning i flera vinklar Speciella egenskaper för JPEG Vid visning av en bild på TV-skärmen: ● Tryck på 341 2 för att erhålla olika effekter. Funktionspresentation 3: Vänder bilden vertikalt. En JPEG CD är en skiva med en samling bilder av formatet 4: Vänder bilden horisontellt.
  • Página 96: Inställningsmeny

    Inställningsmeny PROGRAM (ej för JPEG / MP3 CD) Allmänt tillvägagångssätt Tryck på 34 för att välja “PROGRAM”. Tryck i läget STOP på MENU för att visa Tryck på 2 för att flytta markören till fältet för delmenyn inställningsmenyn. för val av posten INGÅNGSMENY. Tryck på...
  • Página 97: Skärmsläckare

    Inställningsmeny Repetering av programmerad avspelning Ljudinställningsmeny ● Tryck under avspelning av de programmerade spåren på Posterna på ljudinställningsmenyn inkluderar REPEAT. De programmerade spåren spelas gång på gång. “HÖGTALARINST”, “DIG LJUDINST”, “EQUALIZER” Observera: Flera tryck på REPEAT för att välja och “3D”. blandningsläget kopplar ur programmerad avspelning.
  • Página 98: Dig Ljudinst

    Inställningsmeny DIG LJUDINST EQUALIZER (LJUDLÄGE) I denna meny kan du ställa in den utgående digitala Posten “EQUALIZER” gör att du kan välja mellan olika ljudsignalen från de digitala uttagen, t.ex. den koaxiala. förinställda lägen som reglerar musikens frekvensband för att optimera ljudet för musiktypen ifråga. Du erhåller DIGITAL UTG därmed bättre återgivning av din favoritmusik.
  • Página 99: Videoinställningsmeny

    Inställningsmeny TV-SKÄRM Videoinställningsmeny Posterna på menyn videoinställningsmenyn inkluderar “TV-TYP”, “TV-SKÄRM”, “TEXTNING”, “KOMPONENT”, “PROG SCAN” och PANSCAN “BILDINSTÄLLNING”. LETTERBOX • • BILDINSTÄLLNING • • TV-TYP TV-SKÄRM TEXTNING 16:9 KOMPONENT PROG SCAN BILDINSTÄLLNING Välj önskat bildformat i enlighet med TV:n som ansluts. ➜...
  • Página 100: Textning

    KUNDCENTRUM OM DET FÖREKOMMER PROBLEM IFRÅGA OM KOMPATIBILITET MELLAN VÅR BILDSKÄRM OCH DENNA DVD-SPELARE AV MODELL 525P OCH 625P. Denna enhet är kompatibel med samtliga relaterade produkter från YAMAHA, inklusive projektorerna DPX-1 (endast 525P), DPX-1000 och LPX-500 samt plasmaskärmen PDM-1.
  • Página 101: Bildinställning

    Inställningsmeny BILDINSTÄLLNING LÖSENORDSINSTÄLLNING Denna meny används för finjustering av bilden genom att Denna post används för funktionerna föräldrakontroll och ställa in ljusstyrka, kontrast, nyans och färg (-mättnad). skivlås. Mata in ditt sexsiffriga lösenord när ett Tryck på 34 för att välja “BILDINSTÄLLNING” i menyn meddelande på...
  • Página 102: Inställningsmeny För Preferenser

    Inställningsmeny TEXTRESMA Inställningsmeny för preferenser På vissa DVD-skivor går det att välja mellan flera Denna meny gör det möjligt att ställa in poster såsom textspråk. Utför det nedanstående för att välja “LJUD”, “TEXTRESMA”, “SKIVMENY”, grundinställt textspråk. “FÖRÄLDRAINST”, “STANDARD” och “MP3/JPEG- Tryck på...
  • Página 103: Föräldrainst

    Inställningsmeny FÖRÄLDRAINST STANDARD Filmer på DVD-skivor kan innehålla scener som är Om något problem uppstår vid inställning av DVD- olämpliga för barn. En skiva kan alltså innehålla spelaren kan funktionen “STANDARD” användas till att informationen ‘Parental Control’ som tillämpas för hela återställa alla ändrade inställningar utom skivan eller vissa scener på...
  • Página 104: Felsökning

    Gå igenom felsökningstabellen nedan, om DVD-spelaren inte tycks fungera som den ska. Om uppstått problem inte finns med på listan eller om aktuella åtgärder i tabellen inte löser problemet, så ställ DVD-spelaren i strömberedskap, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller YAMAHA-verkstad.
  • Página 105: Specifikationer

    Specifikationer UPPSPELNINGSSYSTEM LJUDPRESTANDA DVD Video D/A-omvandlare 24bitars Video CD och SVCD Signal-brus (1kHz) 105dB Dynamikomfång (1kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD-R, DVD-RW fs 44.1kHz 2Hz- 20kHz CD/VCD...
  • Página 106: Språkkoder

    Språkkoder Använd språkkoderna på dessa sidor för att välja övriga språk. Detta påverkar inte alternativen i menyerna “LJUD”, “TEXTRESMA” och “SKIVMENY”. Abkhaziska 6566 Holländska 7876 Afar 6565 7379 Afrikaans 6570 Indonesiska 7368 Albaniska 8381 Interlingua (Internationell) 7365 Amhariska 6577 Interlingue 7369 Arabiska 6582...
  • Página 107 Språkkoder Använd språkkoderna på dessa sidor för att välja övriga språk. Detta påverkar inte alternativen i menyerna “LJUD”, “TEXTRESMA” och “SKIVMENY”. Marshallese 7772 Swati 8383 Moldaviska 7779 Syd Ndebele 7882 Mongoliska 7778 Tagalog 8476 Nauru 7865 Tahitiska 8489 Navaho, Navajo 7886 Tajikiska 8471...
  • Página 108 Potenza di uscita 7 mW (DVD) specificato è pericoloso e può causare incendio, danni 10 mW (VCD/CD) all’unità e/o ferite personali. La YAMAHA non si riterrà Divergenza fascio 60 gradi responsabile per qualsiasi danno risultante dall’uso di questa unità con un voltaggio differente da quello PERICOLO specificato.
  • Página 109 Indice Introduzione Riproduzione JPEG e MP3 CD Informazioni ambientali............2 Funzionamento generale............12 Accessori in dotazione............2 MP3 & JPEG Navigator ..............12 Note riguardanti i dischi ............2 Modo di riproduzione............... 12 Pulizia dei dischi..................2 Caratteristiche speciali JPEG ..........13 Simboli utilizzati in questo manuale ........2 Introduzione delle funzioni.............
  • Página 110: Introduzione

    Introduzione Vi ringraziamo per l’acquisto di questo lettore DVD Pulizia dei dischi YAMAHA; le sue principali funzioni e il funzionamento ● Quando sul disco è presente sporcizia, pulirlo con un sono illustrati nel presente Manuale di istruzioni. panno apposito procedendo dal centro del disco verso Il codice regionale per questa impostazione è...
  • Página 111: Riepilogo Delle Funzioni

    Riepilogo delle funzioni Pannello frontale e posteriore STANDBY/ON – per mettere al modo standby o accendere questa unità vassoio del disco 9 STOP – ar resta la r iproduzione / OPEN/CLOSE – per apr ire/chiudere il vassoio del disco ; PAUSE B PLAY –...
  • Página 112: Télécommande

    Riepilogo delle funzioni Télécommande B/ | TOP MENU/RETURN – visualizza il menu principale del – accende questa unità oppure disco (DVD) / ritorna indietro al commuta al modo standby-on menu precedente (VCD) 0-9 tastierino numerico MENU – seleziona voci numerate in un –...
  • Página 113: Preparazione

    Preparazione Nota: Note generali sulle connessioni – Se il formato dell’audio dell’uscita digitale non è Non eseguire o cambiare mai le connessioni con compatibile con il vostro ricevitore, il ricevitore produrrà un l’alimentazione accesa. suono forte e distorto, oppure non produrrà nessun suono. ●...
  • Página 114: Connessioni Video

    Preparazione Terminale COMPONENT VIDEO <C> Connessioni video La connessione video component permette un’alta Se il vostro ricevitore AV dispone di jack di uscita video, fedeltà di riproduzione dei colori (prestazioni migliori connettere il ricevitore (e quindi il TV) in modo da potere rispetto alla connessione S-video), separando il segnale utilizzare un TV per varie differenti sorgenti video (LD, video in luminanza (Y, terminale codificato con il colore...
  • Página 115: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Preparazione Inserimento delle batterie nel Conversione PAL/NTSC telecomando Il lettore è dotato di una funzione di conversione PAL/ NTSC che converte l’uscita video del disco adattandosi al Aprire il coperchio del vano batterie premendo la televisore utilizzato. Le conversioni supportate sono linguetta verso l’interno, e sollevando il coperchio.
  • Página 116: Funzionamento

    Funzionamento Per andare direttamente a un qualsiasi capitolo/brano, Riproduzione di base immettere il numero del capitolo/brano usando i tasti Premere STANDBY/ON sul pannello frontale per numerici, e premere ENTER/OK. accendere il lettore DVD. Note: Premete e tenete premuto 2™ o ¡1 per più di due Premere / (OPEN/CLOSE) sul pannello frontale per secondi per cercare in avanti e indietro.
  • Página 117: Repeat E Shuffle

    Funzionamento Disc Resume DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD Repeat e Shuffle Questo lettore può riprendere la riproduzione degli ultimi 5 dischi, anche se essi sono stati espulsi o se l’alimentazione è stata spenta. ● Ogni volta che si preme REPEAT, il modo Repeat/Shuffle Caricare un disco che sia uno degli ultimi 5 dischi caricati.
  • Página 118: Zoom

    Funzionamento DVD VCD Visualizzazione Repeat/Time Angolo di ripresa Premere 34 per selezionare “REPITI” o “TIME DISP.”. Alcuni dischi contengono scene riprese simultaneamente Premere ENTER/OK. da varie angolazioni. Premere 34 per evidenziare la vostra selezione, e Questo lettore DVD vi permette di selezionare l’angolo premere ENTER/OK.
  • Página 119: Funzione Preview

    Funzionamento INTERVALLO DISCO Funzione Preview VCD SVCD SVCD Questa funzione è utilizzata per dividere un disco in sei ● Premere SCAN per introdurre il menu preview per la parti ad intervalli regolari, e visualizzali su una pagina per visualizzazione di anteprima. aiutarvi a visionare l’anteprima dell’intero disco.
  • Página 120: Riproduzione Jpeg E Mp3 Cd

    Riproduzione JPEG e MP3 CD Questo lettore può riprodurre immagini in formato JPEG MP3 & JPEG Navigator e file MP3 da un disco CD-R/RW o CD commerciale Per selezionare un differente metodo di riproduzione, registrato personalmente, ed è compatibile con Kodak seguire i passi riportati sotto.
  • Página 121: Caratteristiche Speciali Jpeg

    Riproduzione JPEG e MP3 CD Riproduzione con angolazioni multiple Caratteristiche speciali JPEG Quando si visualizza un’immagine sullo schermo TV ● Premere 341 2 per ottenere diversi effetti. Introduzione delle funzioni 3: Rovescia l’immagine verticalmente. JPEG CD è un disco con una raccolta di immagini in 4: Rovescia l’immagine orizzontalmente.
  • Página 122: Menu Setup

    Menu Setup PROGRAMMA (non per JPEG/MP3 CD) Funzionamento di base Premere 34 per scegliere “PROGRAMMA”. Premere SETUP nel modo STOP per introdurre il menu Premere 2 per spostare il cursore al campo del Setup. sottomenu per scegliere il MENU INSER elemento. Premere 1 2 per introdurre il sottomenu o ritornare al ➜...
  • Página 123: Lingua Osd

    Menu Setup Menu Audio Setup LINGUA OSD Con questa opzione è possibile selezionare una lingua per Nella pagina Audio Setup sono presenti delle voci, come le informazioni visualizzate sullo schermo TV. “SETUP CASSE”, “SETUP AUDIO DIGITALE”, Premere 34 per evidenziare “LINGUA OSD” nel menu “EQUALIZZATORE”...
  • Página 124: Setup Audio Digitale

    Menu Setup D.R.C (Dynamic Range Compression) EQUALIZZATORE (MODO AUDIO) Il lettore DVD comprimerà la gamma dinamica della sua “EQUALIZZATORE” (Equalizzatore) vi permette di uscita audio per l’ascolto notturno. effettuare la selezionare tra vari modi preselezionati che Premere 34 per evidenziare “D.R.C”. controllano le bande di frequenza del suono, per Introdurre il suo sottomenu premendo 2.
  • Página 125: Menu Video Setup

    Menu Setup DISPLAY TV Menu Video Setup Nel menu Video Setup sono incluse voci, come “TIPO TV”, “DISPLAY TV”, “SOTTI NO UDENT”, “COMPONENTE”, “PROGRESSIVO” e “IMP. PANSCAN IMMAGINE”. LETTERBOX PAGINA SETUP VIDEO TIPO TV DISPLAY TV SOTTI NO UDENT 16:9 COMPONENTE PROGRESSIVO IMP.
  • Página 126: Progressivo

    MONITOR VIDEO CON QUESTO LETTORE DVD MODELLO 525P E 625P, SI PREGA DI CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI. Questa unità è compatibile con la linea completa di prodotti YAMAHA, inclusi i proiettori DPX-1 (solo 525P), DPX-1000, LPX-500 e il monitor al plasma PDM-1.
  • Página 127: Imp. Immagine

    Menu Setup IMP. IMMAGINE PASSWORD SETUP In questo menu, è possibile personalizzare il colore Questa voce viene utilizzata per il controllo adulti e il dell’immagine, regolando luminosità, contrasto, tonalità e blocco del disco. Immettere la vostra password a sei cifre colore (saturazione).
  • Página 128: Menu Di Impostazione Preferenze

    Menu Setup Lingua SOTTOTITOLO Menu di impostazione Preferenze I dischi DVD sono disponibili con lingue di sottotitoli Questo menu comprende delle opzioni incluse, come multiple. Usare questa opzione per selezionare la lingua “AUDIO”, “SOTTOTITOLO”, “MENU DISCO”, dei sottotitoli preferita di default. “CONTROLLO GENITORI”, “DEFAULT”...
  • Página 129: Controllo Genitori

    Menu Setup CONTROLLO GENITORI Impostazione di DEFAULT I film registrati sui dischi DVD possono contenere scene Se avvengono dei problemi mentre impostate il DVD non adatte ai bambini. Per tale motivo, i dischi possono player, potete usare la funzione “DEFAULT” per contenere informazioni ‘Parental Control’, che si ripristinare le impostazioni originali di tutte le opzioni applicano all’intero disco o a certe scene del disco.
  • Página 130: Diagnostica

    è elencato di seguito o se l’istruzione sottoriportata non fornisce alcun aiuto, impostare questa unità al modo standby, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza tecnica YAMAHA autorizzato. Problema Soluzione Assenza di alimentazione –...
  • Página 131: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche SISTEMA DI RIPRODUZIONE PRESTAZIONI AUDIO DVD Video Convertitore DA 24bit Video CD e SVCD Segnale-disturbo (1kHz) 105dB Gamma dinamica (1kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD-R, DVD-RW...
  • Página 132: Codice Della Lingua

    Codice della lingua Queste pagine possono essere utilizzate per selezionare le altre lingue. Questo non influisce sulle opzioni presenti in “AUDIO”, “SOTTOTITOLO” o “MENU DISCO”. Abcaziano 6566 Gaelico Scozzese; Gaelico 7168 Afar 6565 Gaelico; Gaelico Scozzese 7168 Afrikaans 6570 Gallegan 7176 Albanese 8381...
  • Página 133 Codice della lingua Queste pagine possono essere utilizzate per selezionare le altre lingue. Questo non influisce sulle opzioni presenti in “AUDIO”, “SOTTOTITOLO” o “MENU DISCO”. Maori 7773 Sudanese 8385 Marati 7782 Svedese 8386 Marshallese 7772 Swahili 8387 Moldavo 7779 Swati 8383 Mongolo 7778...
  • Página 134: Seguridad Contra La Radiación Láser

    Centro de Servicios YAMAHA. No abra el mueble de la abertura de la bandeja del disco y otras aberturas para unidad por ninguna razón.
  • Página 135 Índice Introducción Reproducción de CD de JPEG y MP3 Información medioambiental ..........2 Funcionamiento general............12 Accesorios incluidos..............2 Navegador MP3 & JPEG..............12 Notas sobre discos ..............2 Modo Play....................12 Limpieza de los discos ................. 2 Funciones especiales JPEG........... 13 Símbolos utilizados en este manual........2 Introducción de las funciones............
  • Página 136: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir un reproductor DVD YAMAHA. En Limpieza de los discos este manual de instrucciones se explica el funcionamiento ● Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido básico de la unidad. radial, desde el centro hacia fuera. No pase el paño en El código de región de este aparato es el 2.
  • Página 137: Descripción Funcional

    Descripción funcional Paneles frontal y posterior STANDBY/ON – par a activar la unidad en el modo reposo u ON DVD-Schub lade 9 STOP / OPEN/CLOSE – detiene la reproducción – abre y cier ra la bandeja de disco ; PAUSE B PLAY –...
  • Página 138: Mando A Distancia

    Descripción funcional Mando a distancia B/ | TOP MENU/RETURN – activación del menú principal – activa la unidad ON o pasa al (DVD) / regresar al menú anterior modo reposo (VCD) 0-9 teclas numéricas MENU – selecciona las opciones – menú de acceso de un disco (DVD) numeradas de un menú...
  • Página 139: Preparación

    Preparación Observación: Observaciones generales acerca de las – Si el formato de audio de la salida digital no corresponde conexiones con las posibilidades de su receptor, el receptor producirá un Nunca realice o cambie las conexiones con la potencia sonido alto y distorsionado o no producirá sonido en activada.
  • Página 140: Conexiones De Vídeo

    Preparación Terminal de COMPONENT VIDEO <C> Conexiones de vídeo La conexión de vídeo compuesto consigue alta fidelidad Si su receptor AV tiene tomas de salida de video, conecte en la reproducción de colores (mucho mejor que la el receptor (y luego a su televisor) para que pueda usar conexión S-video), separando la señal de vídeo en el televisor con distintas fuentes de vídeo (discos láser luminancia (Y, color de terminal codificado en verde) y...
  • Página 141: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Preparación Instalación de las pilas en el mando a Conversión PAL/NTSC distancia La unidad incorpora una función de conversión PAL/ NTSC para coordinar la salida de vídeo con el sistema Abra la tapa de las baterías pulsando en la pestaña y utilizado por el televisor.
  • Página 142: Funcionamiento

    Funcionamiento Nota: Pulse y mantenga pulsado 2™ o ¡1 durante más de Reproducción básica dos segundos para buscar hacia adelante o hacia atrás Pulse STANDBY/ON en el panel frontal para activar el respectivamente. reproductor de DVD. DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD SEARCH...
  • Página 143: Repetir Y Mezclar (Repeat Y Shuffle)

    Funcionamiento Repetir y mezclar (Repeat y Shuffle) Visualización en pantalla (OSD) Esta función proporciona información sobre el disco reproducido en la pantalla. ● Cada vez que pulse el botón REPEAT, el modo Repeat/ ● Pulse ON SCREEN. Shuffle cambia de la forma siguiente; Aparece la ventana Status en el televisor.
  • Página 144: Zoom

    Funcionamiento Zoom Subtítulos DVD VCD VCD SVCD SVCD DVD SVCD SVCD SVCD ● Pulse SUBTITLE repetidamente para seleccionar los La función Zoom le permite cambiar el tamaño de la imagen. distintos subtítulos. Pulse ZOOM para activar la función. Nota: La función se activará, sólo si el DVD o el Super VCD ➜...
  • Página 145: Función Preview

    Funcionamiento INTERVALO DISCOS Función Preview VCD SVCD SVCD Esta función se utiliza para dividir un disco en seis partes ● Pulse SCAN para entrar en el menú de previsualización. en intervalos regulares y lo visualiza en una página para ● Pulse 34 para seleccionar “RECOPILACÍON PISTAS”, facilitar la previsualización del disco.
  • Página 146: Reproducción De Cd De Jpeg Y Mp3

    Reproducción de CD de JPEG y MP3 Este reproductor puede reproducir imágenes en formato Modo Play JPEG y archivos MP3 en un disco CD-R/RW grabado Reproducción automática personalmente o en un CD comercial y es compatible con Kodak Picture CD. Si selecciona SIN MENÚ, el reproductor de DVD ●...
  • Página 147: Funciones Especiales Jpeg

    Reproducción de CD de JPEG y MP3 Reproducción con múltiples ángulos Funciones especiales JPEG Cuando visualice una imagen en la pantalla del televisor ● Pulse 341 2 para obtener efectos diferentes. Introducción de las funciones 3: Gira la imagen verticalmente. JPEG CD es un disco que incluye varias imágenes en 4: Gira la imagen horizontalmente.
  • Página 148: Menú Setup

    Menú Setup PROGRAMA (no para CD de JPEG/MP3) Funcionamiento básico pulse 34 para seleccionar “PROGRAMA”. Pulse SETUP en el modo STOP para entrar en Setup Pulse 2 para desplazar el cursor en el campo del Menu. submenú para seleccionar el elemento del MENU Pulse 1 2 para entrar en el submenú...
  • Página 149: Idioma Nenús

    Menú Setup Repetir la reproducción del programa Menú Audio Setup ● Durante la reproducción de las pistas programadas, pulse Son elementos incluidos en la página Audio Setup como REPEAT. Las pistas programadas se volverán a “CONF. ALTAV.”, “AUDIO DIGITAL”, reproducir. “ECUALIZADOR”...
  • Página 150: Audio Digital

    Menú Setup AUDIO DIGITAL ECUALIZADOR (MODO SONIDO) En este menú, puede ajustar la señal de salida de audio “EQUALIZER” te permite seleccionar entre varios digital desde los jacks digitales, como el coaxial etc. modos predefinidos que controlan las bandas de frecuencia del sonido para optimizar ciertos estilos SALIDA DIGITAL musicales.
  • Página 151: Menú Video Setup

    Menú Setup PANTALLA TV Menú Video Setup En el menú Video Setup se incluyen elementos como “TIPO TV”, “PANTALLA TV”, “TRANSCRIPCIÓN”, “COMPONENTE”, “PROGRESIVO” y “AJ. IMAGEN”. PÁG. CONFIG. VÍDEO TIPO TV PANTALLA TV TRANSCRIPCIÓN COMPONENTE 16:9 PROGRESIVO AJ. IMAGEN Seleccione la relación de aspecto del televisor que se tiene que conectar.
  • Página 152: Transcripción

    Acceda al submenú pulsando 2. Esta unidad es compatible con toda la línea de productos Mueva el cursor pulsando 34 para seleccionar una YAMAHA, incluyendo los proyectores DPX-1 opción. (solo 525P), DPX-1000, LPX-500 y el monitor de plasma ➜ YUV: envía señales YUV desde las tomas PDM-1.
  • Página 153: Aj. Imagen

    Menú Setup AJ. IMAGEN Menú Contraseña En este menú, puede personalizar su color de imagen Se utiliza para el control parental y para el bloqueo del ajustando el brillo, el contraste, tonalidad y color disco. Introduzca su contraseña de seis dígitos cuando se (saturación).
  • Página 154: Menú Preference Setup (Configuración De Preferencias)

    Menú Setup SUBTÍTULOS (Idioma de subtítulos) Menú Preference Setup (configuración de preferencias) Los discos DVD están disponibles con múltiples idiomas de subtítulo. Utilice esta opción para seleccionar el En este menú se incluyen opciones como “AUDIO”, idioma de subtítulo adecuado por defecto. “SUBTÍTULOS”, “MENÚ...
  • Página 155: Control Parental

    Menú Setup Control PARENTAL POR DEFECT Las películas de los DVDs pueden contener escenas Si tiene problemas mientras ajusta el reproductor de inapropiadas para los menores. Por lo tanto, los discos DVD, se puede utilizar la función “POR DEFECT” con pueden contener información de ‘Control parental’...
  • Página 156: Solución De Problemas

    Consulte el siguiente diagrama cuando la unidad no funcione debidamente. Si no encuentra descripción de su problema o si las instrucciones listadas no le ayudan, ajuste la unidad al modo reposo, desconecte el cable de alimentación, y póngase en contacto con el Centro de Servicios YAMAHA más cercano o con un distribuidor YAMAHA autorizado.
  • Página 157: Especificaciones

    Especificaciones SISTEMA DE REPRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE AUDIO DVD-Vídeo Convertidor D/A 24bit CD-Vídeo y SVCD Relación señal/ruido (1 kHz) 105dB Margen diámico (1 kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz...
  • Página 158: Código De Idioma

    Código de idioma Estas páginas pueden utilizarse para seleccionar otros idiomas. Esto no afecta las opciones de “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Abkhazian 6566 Gallego 7176 Afar 6565 Galés 6789 Afrikaans 6570 Gaélico escocés; gaélico 7168 Albano 8381 Gaélico; gaélico escocés 7168 Alemán 6869...
  • Página 159 Código de idioma Estas páginas pueden utilizarse para seleccionar otros idiomas. Esto no afecta las opciones de “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Malagasy 7771 Sotho, Southem 8384 Malay 7783 South Ndebele 7882 Malayalam 7776 Sueco 8386 Maltés 7784 Sundanese 8385 Manx 7186...
  • Página 160: Veiligheidsinformatie Betreffende De Laser

    Neem voor reparatie 2 Zet het apparaat op een goed geventileerde, koele, contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel. U droge en schone plaats — uit de buurt van direct mag nooit de ombouw van het apparaat openen.
  • Página 161 Inhoud Inleiding Weergave van JPEG- & MP3-CD Milieutechnische informatie ...........2 Algemene bediening.............. 12 Meegeleverde accessoires............2 MP3 & JPEG navigator..............12 Opmerkingen betreffende discs..........2 Weergavemodus ................. 12 Reinigen van disks .................. 2 Speciale JPEG-functies ............13 Gebruikte symbolen ..............2 Beschrijving van de functies ............13 Previewfunctie..................
  • Página 162: Inleiding

    Inleiding ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, in U hebt een apparaat van YAMAHA gekocht. Hartelijk dank daarvoor. In deze gebruiksaanwijzing worden de ba- de handel verkrijgbare cleaners, of antistatische spray sisfuncties van het apparaat uitgelegd. voor analoge platen.
  • Página 163: Bedieningsknoppen En Aansluitingen

    Bedieningsknoppen en aansluitingen Voor- en achterzijde STANDBY/ON – om het appar aat in de ruststand te zetten of in te schak elen Disclade 9 STOP – w eer gave stoppen / OPEN/CLOSE – opent/sluit de disclade ; PAUSE B PLAY –...
  • Página 164: Afstandsbediening

    Bedieningsknoppen en aansluitingen Afstandsbediening B/ | TOP MENU/RETURN – weergeven van hoogste discmenu – om het apparaat in te schakelen (DVD) / naar vorige menu of in de ruststand te zetten teruggaan (VCD) 0-9 numeriek toetsenblok MENU – om een genummerd onderdeel –...
  • Página 165: Gebruiksklaar Maken

    Gebruiksklaar maken Opmerking: Algemene opmerkingen betreffende – Als het audioformaat van de digitale uitgang niet de aansluitingen overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal de U mag geen aansluitingen maken of aansluitingen wijzigen receiver een luid, vervormd geluid produceren of helemaal terwijl het apparaat is ingeschakeld.
  • Página 166: Videoaansluitingen

    Gebruiksklaar maken COMPONENT VIDEO-aansluiting <C> Videoaansluitingen Bij een component-videoverbinding wordt een zeer Als uw AV-receiver video-uitgangsaansluitingen heeft, fraaie kleurenweergave verkregen (beter dan bij een S- sluit u uw receiver aan (en vervolgens op uw TV) zodat videoverbinding). Het videosignaal is opgesplitst in een u één TV voor meerdere verschillende videobronnen (ld- luminantiecomponent (Y, aansluiting is groen gekleurd) speler, videorecorder, enz.) kunt gebruiken door...
  • Página 167: Plaatsen Van Batterijen In De Afstandsbediening

    Gebruiksklaar maken Plaatsen van batterijen in de PAL/NTSC-conversie afstandsbediening Dit apparaat beschikt over een PAL/NTSC-functie die het video-uitgangssignaal omzet naar het signaal van uw Open het dekseltje van het batterijvak door het lipje in te televisie. Hieronder zijn de omzettingen aangegeven die drukken en verwijder dan het dekseltje.
  • Página 168: Bediening

    Bediening Om rechtstreeks naar een bepaald hoofdstuk/track te Basisbediening voor weergeven gaan, voert u het nummer van het hoofdstuk/track in met Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om de de cijfertoetsen en drukt dan op ENTER/OK. DVD-speler in te schakelen. Opmerking: Houd 2™...
  • Página 169: Herhaalde Weergave En Willekeurige Weergave

    Bediening ➜ MONO RE: De rechter audiokanalen van de disc Kiezen van een titel/hoofdstuk/track DVD VCD worden via de linker en rechter audio-aansluitingen Druk op 34 om “TITEL” of “HOOFDSTUK” (DVD) of uitgevoerd. “TRACK” (VCD) te kiezen. ➜ MIX-MONO: Elk van de audio-aansluitingen kan Druk op ENTER/OK.
  • Página 170: Speciale Dvd-Functies

    Bediening Speciale DVD-functies Speciale VCD- en SVCD-functies Playing a Title PlWeergavebesturing (PBC) Een DVD kan een of meerdere titels bevatten. Dit hangt Met de PBC-functie hebt u toegang tot het indexmenu af van de inhoud van de disc (bijv. een speelfilm, videoclip dat gebruikt wordt voor het kiezen van een track na het of televisieserie).
  • Página 171 Bediening TRACKSELECTIE TRACKINTERVAL Bij gebruik van deze functie wordt er een miniatuurbeeld Bij gebruik van deze functie wordt een enkele track in zes van zes verschillende tracks op het scherm weergegeven gelijke delen verdeeld en wordt er een miniatuurbeeld zodat u snel de inhoud van alle tracks die op de disc zijn van elk deel op een enkele pagina weergegeven zodat u op het scherm kunt zien.
  • Página 172: Weergave Van Jpeg- & Mp3-Cd

    Weergave van JPEG- & MP3-CD Deze DVD-speler kan JPEG-formaat beelden en MP3- MP3 & JPEG navigator bestanden weergeven die op een zelf opgenomen CD-R/ Volg de onderstaande aanwijzingen om een andere RW disc of op een voorbespeelde CD zijn opgenomen. weergavemethode te kiezen.
  • Página 173: Speciale Jpeg-Functies

    Weergave van JPEG- & MP3-CD Het beeld draaien Speciale JPEG-functies Wanneer een enkel beeld op het scherm wordt Beschrijving van de functies weergegeven ● Druk op 341 2 om het gewenste effect te kiezen. Een JPEG-CD is een disc met een verzameling JPEG- 3: Klap het beeld in verticale richting om.
  • Página 174: Instellingenmenu

    Instellingenmenu PROGRAMMEREN (niet voor JPEG-/ Basisbediening MP3-CD) Druk in de stopstand op SETUP voor toegang tot het Druk op 34 om “PROGRAMMEREN” te kiezen. instellingenmenu. Druk op 2 om de cursor naar het veld van het submenu Druk op 1 2 voor toegang tot het submenu of keer terug te brengen om het item INPUT-MENU te kiezen.
  • Página 175: Osd-Taal

    Instellingenmenu Stoppen met programmaweergave Audio-instellingenmenu ● Druk tijdens weergave van de geprogrammeerde tracks De items in het audio-instellingenmenu (Audio Setup op STOP. Wanneer u daarna op PLAY drukt, zal de Page) zijn “LUIDSPR.INST”, “DIG. AUDIO-INST”, DVD-speler starten met normale weergave. “EQUALIZER”...
  • Página 176: Dig. Audio-Inst

    Instellingenmenu DIG. AUDIO-INST EQUALIZER (GELUIDSINST.) In dit menu kunt u de instellingen maken voor het digitale Met de “EQUALIZER” kunt u kiezen uit diverse audio-uitgangssignaal dat via de digitale aansluitingen, akoestiek-instellingen om de geluidsomgeving te creëren zoals de coaxiale uitgangen enz., wordt uitgevoerd. die het beste past bij de muziek die wordt weergegeven.
  • Página 177: Video-Instellingenmenu

    Instellingenmenu BEELDSCHERM Video-instellingenmenu De items in het video-instellingenmenu (Video Setup Page) zijn “TV-TYPE”, “BEELDSCHERM”, “GESLTOEN TEKST”, “COMPONENT”, “PROGRESSIVE” en PANSCAN “BEELDINST.”. LETTERBOX • • INST.PAGINA VIDEO • • TV-TYPE BEELDSCHERM GESLTOEN TEKST 16:9 COMPONENT PROGRESSIVE BEELDINST. Selecteer hier de beeldverhouding van de TV die is aangesloten.
  • Página 178: Gesltoen Tekst

    VRAGEN HEBBEN BETREFFENDE DE COMPATIBILITEIT VAN DE VIDEOMONITOR MET DIT MODEL 525P EN 625P DVD-SPELER, NEEM DAN CONTACT OP MET ONS KLANTEN- SERVICECENTRUM. Dit apparaat is compatibel met alle YAMAHA producten, inclusief de DPX-1 (alleen 525P), DPX-1000, LPX-500 projectors en het PDM-1 plasmascherm.
  • Página 179: Beeldinst

    Instellingenmenu BEELDINST. PASSWORD SETUP In dit menu kunt u de kleuren in het beeld naar wens Dit item wordt gebruikt voor de ouderlijk toezichtfunctie aanpassen door de helderheid, het contrast, de tint en de en voor de disc-vergrendeling. Voer uw zescijferig kleur(verzadiging) bij te regelen.
  • Página 180: Voorkeurenmenu

    Instellingenmenu ONDERTITELS Voorkeurenmenu Er zijn DVD-discs met meerdere ondertitelingstalen. De items in het voorkeurenmenu (Preference Page) zijn Gebruik deze optie om de gewenste voorkeur voor de “GELUID”, “ONDERTITELS”, “DISKMENU”, ondertitelingstaal in te stellen. “KINDERSLOT”, “STANDAARD” en “MP3/JPEG-NAV”. Druk op 34 om “ONDERTITELS” te selecteren. Druk op 2 voor toegang tot het submenu.
  • Página 181: Kinderslot

    Instellingenmenu KINDERSLOT STANDAARD Sommige films op DVD’s kunnen scènes bevatten die niet Als er problemen optreden tijdens het instellen van de geschikt zijn voor kinderen. Deze discs zijn soms voorzien DVD-speler, kunt u de “STANDAARD” functie van “Ouderlijk toezicht” informatie die van toepassing is gebruiken om alle opties, met uitzondering van op de volledige disc of op bepaalde scènes die op de disc PASSWORD SETUP en KINDERSLOT, op de...
  • Página 182: Oplossen Van Problemen

    YAMAHA handelaar of servicecentrum. Probleem...
  • Página 183: Technische Gegevens

    Technische gegevens WEERGAVESYSTEEM AUDIOSPECIFICATIES DVD-Video DA-omzetter 24bit Video-CD en SVCD Signaal-ruis (1kHz) 105dB Dynamiekomvang (1kHz) 100dB PICTURE CD fs 96 kHz 2Hz- 44kHz CD-R, CD-RW fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD+R, DVD+RW SVCD fs 48 kHz 2Hz- 22kHz DVD-R, DVD-RW fs 44.1kHz 2Hz- 20kHz CD/VCD...
  • Página 184: Taalcodes

    Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. Abkhaziaans 6566 Hausa 7265 Afar 6565 Hebreeuws 7269 Afrikaans 6570 Herero 7290 Albanees 8381 Hindi 7273 Amharic 6577 Hiri Motu 7279...
  • Página 185 Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. Marathi 7782 Soedanees 8385 Marshallees 7772 Somali 8379 Moldiviaans 7779 Sotho, Zuid 8384 Mongools 7778 Spaans; Castiliaans 6983 Nauru 7865...
  • Página 186 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Tabla de contenido