Yamaha MCR-640 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MCR-640:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLV
MCR-640
(R-840 + CD-640 + NS-BP300)
RECEIVER/CD PLAYER
AMPLI-TUNER/LECTEUR CD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MCR-640

  • Página 1 MCR-640 (R-840 + CD-640 + NS-BP300) RECEIVER/CD PLAYER AMPLI-TUNER/LECTEUR CD OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 62 LASER lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún Tipo Láser de semiconductor daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la GaAs/GaAlAs especificada.
  • Página 63 CONTENIDO INTRODUCCIÓN OTRA OPERACIONES CARACTERÍSTICAS..........2 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR......20 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..... 2 Ajuste del temporizador de encendido y espera ..20 REPRODUCCIÓN DE DISCOS Y FORMATOS Ajuste del temporizador para dormir....... 21 AJUSTE DEL MODO DE DE ESPERA DE ARCHIVO ............ 3 AUTOMÁTICA ..........22 CONTROLES Y FUNCIONES......
  • Página 64: Introducción

    CARACTERÍSTICAS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS Receptor (R-840) Reproductor CD (CD-640) • Potencia de salida RMS mínima por canal • Reproduce discos CD de audio, MP3/WMA 65W + 65W* (6Ω, 1kHz, 10% THD) • Reproducción de discos CD-R, CD-RW • Presintonización de 30 emisoras de FM •...
  • Página 65: Reproducción De Discos Y Formatos De Archivo

    REPRODUCCIÓN DE DISCOS Y FORMATOS DE ARCHIVO ■ Reproducción de archivos MP3 y WMA ■ Reproducción de discos (dispositivos USB discos de datos) Utilice discos compactos en los que figuren las marcas siguientes..Discos compactos (audio digital) Frecuencia Velocidad Formato de muestreo (kbps)
  • Página 66: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES CONTROLES Y FUNCIONES Receptor (R-840) ■ Panel delantero 2 3 4 VOLUME INPUT PRESET TUNED STEREO SLEEP iPod TIMER BASS TREBLE BALANCE PHONES PRESET PURE DIRECT Vista de la parte delantera Vista de la parte superior 1 INPUT A Jack PHONES Selecciona una fuente de entrada.
  • Página 67: Reproductor Cd (Cd-640)

    CONTROLES Y FUNCIONES Reproductor CD (CD-640) ■ Panel delantero 2 34 5 CD MP3 WMA TRACK TOTAL REMAIN PROG RANDOM REP OFF S ALL A-B 1 Puerto USB Conecte su dispositivo USB. Inicia la reproducción o hace una pausa en ella (☞p.15). Cuando se pulsa este botón, estando en modo de espera, el 2 Indicador p (reproducción) receptor se enciende automáticamente y la fuente de...
  • Página 68: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES Mando a distancia Este mando a distancia puede controlar los componentes del sistema (incluidas las funciones de sintonizador) y un iPod colocado en el acoplador para iPod de la parte superior del receptor. Para controlar el reproductor CD, las funciones del sintonizador o un iPod con el mando a distancia, debe poner el receptor en el modo de entrada correspondiente (☞8Teclas selectoras de entrada).
  • Página 69 CONTROLES Y FUNCIONES 9 MEMORY O REPEAT Guarda una emisora presintonizada en la memoria Seleccione el modo de repetición de reproducción (☞p.19). Inicia la presintonización automática (☞p.18). (☞p.23). 0 MONO P TUNING / d d Ajusta el modo de recepción de emisión de FM en modo Pulse TUNING / d d para una sintonización manual y...
  • Página 70: Preparación

    • Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o desea mejorar la recepción, le recomendamos usar antenas exteriores disponibles para su compra. Para obtener información detallada, consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano.
  • Página 71: Conexión De Los Cables De Alimentación

    PREPARATIVOS Conexión de los cables de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación de este sistema y demás componentes a las tomas de CA. Receptor (R-840) MAINS A la toma de CA TO:PLAYER SYSTEM CONNECTOR AUDIO SPEAKERS PLAYER...
  • Página 72: Conexión De Un Ipod

    únicamente una de las tarjetas. Notas • Yamaha y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna • Sólo son compatibles los iPod (Click and Wheel), iPod nano, ante la pérdida de datos guardados en los dispositivos USB iPod Classic, iPod mini e iPod touch.
  • Página 73: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    PREPARATIVOS Instalación de las pilas en el Utilización del mando a distancia mando a distancia El mando a distancia transmite un haz infrarrojo direccional. Debe orientar el mando a distancia directamente hacia el sensor del mismo situado en el panel delantero del receptor durante su funcionamiento.
  • Página 74: Ajuste Del Reloj

    PREPARATIVOS Ajuste del reloj Pulse para seleccionar “TIME” y pulse ENTER. Antes de iniciar la operación de reproducción, siga el El receptor entra en el modo de ajuste del reloj. Los procedimiento que se describe a continuación para ajustar cuatro dígitos empiezan a parpadear. el reloj del receptor.
  • Página 75: Operaciones Básicas

    OPERACIONES DEL SISTEMA OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES DEL SISTEMA Siga el procedimiento que se describe a continuación para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el sistema. (Encendido/ TREBLE VOLUME Operaciones básicas del sistema en espera) PURE INPUT BASS...
  • Página 76: Para Desactivar El Modo Pure Direct

    OPERACIONES DEL SISTEMA Para desactivar el modo Pure Direct Pulse PURE DIRECT de nuevo. La luz de fondo con el mensaje PURE DIRECT se apaga y el visualizador del panel delantero se enciende. ■ Silenciar el sonido (MUTE) Pulse MUTE para reducir el nivel de sonido actual en 20dB aproximadamente.
  • Página 77: Operaciones Con Discos Ydispositivos Usb

    OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Puede disfrutar de la reproducción de sus discos CD de audio, y archivos MP3 o WMA grabados en un disco/dispositivo USB. Según el disco/dispositivo USB, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén limitadas. Antes de reproducirlos, compruebe la compatibilidad de su disco/dispositivo USB con este sistema (☞p.3).
  • Página 78: Cambio De La Visualización De Información De Reproducción

    OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Cambio de la visualización de Repetición de la reproducción información de reproducción (Repeat Play) Puede cambiar la información de reproducción del disco Puede reproducir repetidamente una sola pista o todas las que aparece en el visualizador del panel delantero del pistas de un disco/dispositivo USB.
  • Página 79: Repetición De Un Fragmento Especificado (Repeat A-B)

    OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Repetición de un fragmento Personalización del orden de reproducción especificado (Repeat A-B) (Program Play) Puede repetir un fragmento especificado de una pista. Puede personalizar el orden de reproducción de hasta 50 pistas guardadas en un CD de audio. Esta operación no está disponible para los discos de datos y los dispositivos USB.
  • Página 80: Operaciones De Sintonizador

    SINTONIZACIÓN DE FM OPERACIONES DE SINTONIZADOR SINTONIZACIÓN DE FM Hay 2 métodos de sintonización: automático y manual. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 30 emisoras. Sintonización automática Presintonización automática La sintonización automática es eficaz cuando las señales Siga el procedimiento que se describe a continuación para de emisoras son intensas y no hay interferencias.
  • Página 81: Presintonización Manual

    SINTONIZACIÓN DE FM Presintonización manual Selección de emisoras presintonizadas Puede guardar hasta 30 emisoras. Puede sintonizar cualquier emisora deseada con solo seleccionar el número en el que se ha guardado (☞p.18). PRESET u / d MEMORY TUNER PRESET u / d Sintonice una emisora de radio que quiera OPTION presintonizar.
  • Página 82: Otra Operaciones

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR OTRA OPERACIONES AJUSTE DEL TEMPORIZADOR El receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador. El reproductor CD también se enciende o se pone en modo de espera automáticamente mediante la conexión de control del sistema (☞p.8). Ajuste del temporizador de Pulse TIMER y para seleccionar...
  • Página 83: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Pulse para ajustar el tiempo de funcionamiento del receptor. Puede seleccionar una extensión de tiempo de 30 a 90 minutos, en pasos de 10 minutos. Seleccione “--” si no desea que el receptor pase automáticamente al modo de espera. Pulse ENTER para completar el ajuste del temporizador.
  • Página 84: Ajuste Del Modo De De Espera Automática

    AJUSTE DEL MODO DE DE ESPERA AUTOMÁTICA AJUSTE DEL MODO DE DE ESPERA AUTOMÁTICA La función de espera automática pone el sistema automáticamente en modo de espera automática cuando CD o USB se seleccionar como fuente de entrada y el sistema no se utiliza durante 30 minutos. Notas •...
  • Página 85: Utilización Ipod

    CONTROL iPod™ Además de controlar el receptor (R-840) y el reproductor CD (CD-640), puede manejar su iPod colocado en el acoplador para iPod a través del mando a distancia suministrado. Utilización iPod™ Una vez que haya colocado el iPod en el acoplador para iPod, podrá disfrutar de la reproducción del mismo utilizando el mando a distancia suministrado.
  • Página 86: Información Adicional

    Consulte la tabla siguiente cuando este sistema no funcione correctamente. Si el problema que está teniendo no se encuentra en la lista o las instrucciones no sirven de ayuda, apague el sistema, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o un concesionario de Yamaha autorizado. Receptor (R-840) ■...
  • Página 87 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ FM Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo por FM Las características de las emisiones en Verifique las conexiones de la antena. tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Procure utilizar una antena de FM direccional —...
  • Página 88: Mando A Distancia

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia Es posible que el mando a distancia se esté Para obtener información sobre el radio de acción del mando “Utilización del mando a distancia” no funciona o no utilizando fuera de su radio de acción.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ USB Nota Si se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado en el visualizador del panel delantero del receptor, compruebe la conexión entre el reproductor CD y el dispositivo USB (☞p.10). Vea la Mensaje de estado Causa...
  • Página 90: Noras Sobre El Manejo De Discos Compactos

    NORAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS COMPACTOS NORAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS COMPACTOS ■ Manejo de discos compactos • No los limpie con un movimiento circular, hágalo del centro hacia el borde. • Debe manipularlos con cuidado en todo momento para no arañar la superficie de reproducción.
  • Página 91: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ■ R-840 ■ CD-640 SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SISTEMA DE REPRODUCCIÓN • Potencia de salida RMS mínima por canal • CD, CD-R/RW (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...........65 W + 65 W RENDIMIENTO DE AUDIO • Potencia de salida RMS mínima por canal [Modelos para Asia] •...
  • Página 92 DANGER : ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON RADIATION LASER INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST OUVERT ATTENTION : NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU RADIATION LASER INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST OUVERT © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WS51440...

Este manual también es adecuado para:

R-840Cd-640Ns-bp300

Tabla de contenido