Braun ThermoScan PRO 6000 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para ThermoScan PRO 6000:
Errores y avisos
Mensaje de error
Situación
La sonda no tiene puesto ningún
protector (la animación indica que
se ponga).
La sonda tiene puesto un
protector usado (la animación
indica que se quite).
(POS = error de posición)
El monitor de infrarrojos no detecta
que la temperatura se haya
equilibrado y no permite medir.
La temperatura ambiente no está
dentro de los márgenes de
funcionamiento permitidos
(10 °C – 40 °C o 50 °F – 104 °F) o
está cambiando muy deprisa.
La temperatura registrada no está
dentro del intervalo de temperatura
habitual para una persona.
Si la temperatura es superior a 42,2 °C
(108 °F), la pantalla indica HI.
Si la temperatura es inferior a 20 °C (68
°F), la pantalla indica LO.
Error del sistema
(La pantalla está en blanco o bien
aparecen en ella todos los iconos)
Si el error persiste,
o bien
Si el error todavía persiste,
Si el error todavía persiste,
La carga de las pilas es baja, pero el
termómetro todavía puede funcionar
correctamente.
La carga de las pilas es demasiado
baja para poder medir la temperatura.
Solución
Ponga un protector para la sonda
nuevo y limpio.
Deseche el protector que está puesto
en la sonda y ponga uno nuevo y
limpio si va a tomar otra medida de
la temperatura.
Cambie el protector de la sonda para
reiniciar el termómetro. Procure que
el paciente no se mueva y que la
sonda esté en la posición correcta y
permanezca estable mientras se toma
la nueva temperatura.
Espere a que el termómetro se
apague automáticamente (20
segundos) y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el termómetro y
el paciente permanecen durante
30 minutos en un entorno con una
temperatura comprendida entre
10 °C y 40 °C (50 °F y 104 °F).
Cambie el protector de la sonda
para reiniciar el termómetro.
Seguidamente, inserte correctamente
el termómetro y mida de nuevo la
temperatura.
Espere a que el termómetro se
apague automáticamente (20
segundos) y vuelva a encenderlo.
... reinicie el termómetro quitando y
volviendo a poner las pilas.
... las pilas están gastadas. Ponga
pilas nuevas.
... póngase en contacto con el
representante o el Centro de servicio
de Welch Allyn de su localidad.
Ponga pilas nuevas.
Ponga pilas nuevas.
Distribuidor:
Importador:
Welch Allyn, Inc.
Welch Allyn Canada Ltd
4341 State Street Road, P.O. Box 220
160 Matheson Blvd, East, Unit 2
®
Skaneateles Falls, NY 13153 (EE. UU.)
Mississauga, Ontario L4Z 1V4 (Canadá)
Factores que afectan a la exactitud
Algunos factores externos pueden afectar a la temperatura del oído, como por ejemplo:
Factor
TProtector de sonda usado
Temperatura ambiente
Lente húmeda, sucia o dañada
Audífono
Cabeza apoyada en una almohada
Cantidad moderada de cerumen (cera de los oídos)
Otitis media (infecciones de oído)
Tubos de drenaje transtimpánicos
Nota: si la lente está sucia o se introduce en el conducto auditivo sin una tapa de la sonda, consulte el apartado
Mantenimiento y servicio técnico en las instrucciones de uso. Siga únicamente el procedimiento
especi cado por el fabricante para las tareas de limpieza.
Sustitución de las pilas
Cambie las dos pilas alcalinas de tipo AA cuando el
símbolo
Abra la tapa del compartimento de las pilas
Abra la tapa del compartimento de las pilas moviendo
el cierre de muelle hacia la derecha con el dedo o con
un objeto puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo). Con
el cierre sujeto en la posición abierta, agarre la tapa de
las pilas y quítela.
Extraiga las dos pilas alcalinas de tipo AA y
sustitúyalas por dos pilas nuevas del mismo tipo
asegurándose de respetar la polaridad correcta.
Coloque la tapa del compartimento de las pilas en
su sitio y asegúrese de que el cierre vuelve a la
posición cerrada original.
Batería recargable
Introduzca la batería recargable en el
compartimento de las pilas con la etiqueta
hacia arriba.
PRECAUCIÓN
PIEZA
APLICADA BF
© 2014 Kaz USA, Inc. Este producto ha sido fabricado por Kaz USA, Inc. en virtud de un acuerdo de licencia con la marca comercial «Braun».
«Braun» es una marca comercial registrada de Braun GmbH, Kronberg (Alemania).
ThermoScan es una marca comercial registrada de Helen of Troy Limited y sus liales.
EC | REP
Kaz USA, Inc.
Kaz Europe Sàrl
250 Turnpike Rd.
0297
Place Chauderon 18
Southborough, MA 01772 (EE. UU.)
CH-1003 Lausanne (Suiza)
Inter ere
No inter ere
comience a parpadear en la pantalla.
W E L C H A L LY N A U S T R A L I A P T Y LT D
U N I T 5 3 8 S O U T H S T R E E T
R Y D A L M E R E , N S W 2 116
Compliant
A U S T R A L I A
Kaz Symbol for ROHS compliance
Small Rev A
22JUL14
Fabricado en México
31IMPRQE190
loading