Página 24
IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 ご注意 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 本機では [Third DNS server address]、 [Fourth DNS server address] は入力 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 しても無効です。...
正しく設定されていることを確認 Web ブラウザでモニタリングす してから [OK] ボタンをクリック る する。 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP ここでは、Internet Explorer を使った アドレスの設定は終了です。 操作のしかたを説明します。 直接カメラにアクセスするには、 ◆その他の Web ブラウザを使う場合など、 リスト上のカメラ名をダブルク Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されている リックする。 「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、本機の IP アドレスを アドレス欄に入力する。...
Página 26
[Enter] をクリックする。 バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 メインビューアーが表示されます。 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い の場合は、ActiveX viewer のインス トール時は「管理者権限」でコン ピューターにログインしておく必要が あります。 補足 本ソフトウェアの各ページは、Internet Explorer の表示文字サイズ [ 中 ] で最適 化されています。 メインビューアーが正しく表示され ウェルカムページを正しく表示させる れば IP アドレスの割り当ては完了 には です。 ウェルカムページを正しく動作させる 初めてカメラのメインビューアーを表 ためには、以下の手順で Internet 示するときは Explorer のセキュリティレベルを [Enter] ボタンをクリックすると「セ [中]以下に設定してください。...
Record these numbers in the spaces provided below. Caution for other countries Refer to these numbers whenever you call The SNC-RZ25P operates on 24V AC or upon your Sony dealer regarding this 12V DC. product. The SNC-RZ25P automatically detects the power.
Página 36
In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the...
Página 37
Table of Contents Overview Others Features ..........4 Specifications ........24 Precautions .........5 Dimensions ........ 26 Pin Assignment and Use of Operating Precautions ....5 I/O Port ......28 Typical CCD Phenomena ....7 Supplied Accessories ......7 About the Supplied Manuals ....8 Names of Manuals ......8 Using the CD-ROM Manuals ..
Overview and after the trigger to an FTP server, or send Features them periodically. Preset positions and Tour High-quality monitoring via the programs network You can save up to 16 preset positions (pan, tilt and zoom positions) of the camera, and You can monitor a high-quality live image up to 5 tour programs composed from the from the camera using the Web browser on...
Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: 0°C to +40°C [32°F to...
Página 40
OR THE USE THEREOF. related service is not a security service. When monitoring the image and audio Sony Corporation reserves the right to make of the purchased Network Camera, there any modification to this manual or the is a risk that the monitoring image or...
Typical CCD Supplied Phenomena Accessories When you unpack, check that all the The following phenomena may appear on supplied accessories are included. the monitor screen while you are using a color video camera. These Camera (1) phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera.
Wire rope (1) About the Supplied Manuals Names of Manuals Screws M3 × 6 (6) The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names Installation Manual (this document) and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera, etc.
TX network. because of a hardware failure, contact a The indicator goes off when the camera Sony service representative. is not connected to the network. 2 CF card slot Insert the wireless LAN card “SNCA- CFW1”...
If a system error occurs, this indicator pointed object. flashes every second. In this case, (microphone input) jack consult your authorized Sony dealer. (minijack, monaural) 5 Lens Connect a commercially available A × 18 optical zoom, auto-focus lens is microphone.
Página 45
The alarm output is used to control connected peripheral devices by synchronizing with an external sensor input, the built-in activity detection function, a manual trigger button, Day/ Night function or the timer function. For details on each function and required settings, see the User’s Guide stored in the supplied CD-ROM.
Basic Installation and Connections Installation Installing the Attach the wire rope to the junction Camera box in the ceiling. Use a screw hole and a screw (not supplied) in the junction box to attach Installing the Camera on the the wirerope. Ceiling Ceiling Using the supplied ceiling brackets, wire...
Página 47
Attach the ceiling bracket (B) to the Attach the ceiling bracket (A) to the junction box on the ceiling. bottom of the camera using the × supplied three screws ( M 3 Align the holes in the bracket with those supplied.
Página 48
the screws are temporarily tightened While pushing up on the front part of properly, securely tighten each one in turn. the camera, attach it using the supplied × three screws ( M 3 6), starting with the screw at position 1. Note For assembly, use only the screws supplied Ceiling...
Removing the camera Installing the Camera on a Flat Surface Remove the three screws used to attach the camera in step 5 of Be sure to place the camera on a flat surface. “Installation.” If you must place the camera on an inclined surface, place it within ±15 degrees of the horizontal in order to ensure the pan/tilt While pushing the entire camera up...
Página 50
To attach the camera to a tripod To attach a wide conversion lens Use a tripod with screws meeting either of The camera’s lens portion is threaded. To the following specifications. attach the conversion lens you use, align the lens with those threads, and turn it to the right to attach it securely.
System Requirements Connecting to a Computer or a Processor Pentium III 1 GHz or higher (Pentium 4, 2 Network GHz or higher recommended) To connect to the computer, use a 256 MB or more commercially available network cable (cross cable). To connect to the network, use a Windows 2000/ XP commercially available network cable...
Connecting the Camera to a Connecting the Camera to a Computer Local Network Using a commercially available network Using a commercially available network cable (cross), connect the (network) cable, connect the (network) port on the port on the camera on the network connector camera to a hub in the network.
Recommended power cable Connecting Power 12 V DC Cable Two power supply systems are provided for (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 (0.83 the camera. • 12 V DC Maximum • 24 V AC cable length (14.8) (24.6) (39) (69) (m (feet)) Connect the 12 V DC or 24 V AC power supply system to the power input terminal on 24 V AC...
Assigning the IP Address Assigning the IP Using the Setup Program Address to the Insert the supplied CD-ROM Camera disc into your CD-ROM drive. After s short time a window will open To connect the camera to a network, you displaying the files on the CD-ROM.
Página 55
network and lists it (them) on the and Default gateway in the relevant Network tab window. boxes. Set the DNS server address. To obtain the DNS server addresses automatically: Select Obtain DNS server address automatically. To specify the DNS server addresses manually: Select Use the following DNS server address, and type the Primary DNS...
The default settings of both items are Accessing the Camera Using “admin.” the Web Browser Note When the IP address has been assigned to You cannot change the Administrator the camera, check that you can actually name and Administrator password in this access the camera using the Web browser step.
Página 57
Every page of this software is optimized as display character size Medium for Internet Explorer. To display the Welcome page correctly To operate the welcome page correctly, set the security level of the Internet Explorer to Medium or lower, as follows: Select Tool from the menu bar for When the main viewer is correctly Internet Explorer, then select Internet...
Página 58
Others Camera Specifications Video signal SNC-RZ25N: NTSC Color SNC-RZ25P: PAL Color Network Picture element 1/4 inch color CCD Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (Total picture elements: (server/client), SMTP (client), SNC-RZ25N: Approx. 410,000 DHCP (client), DNS (client), SNC-RZ25P: Approx. 470,000) NTP (client), SNMP (MIB-2), (Effective picture elements: RTP/RTCP, PPPoE...
Line output Type: Active speaker Regular parts replacement Input impedance: 4.7 kohms or Some of the parts that make up this more product (electrolytic condenser, for plug: ø3.5 mm ( inches), Mini- example) need replacing regularly plug depending on their life expectancies. Others The lives of parts differ according to the environment or condition in which this...
Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire (AWG No. 28 to 22) with a small slotted Pin assignment of I/O port screwdriver, insert the wire into the slot.
Página 63
Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Outside Inside 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin – (Sensor In 2 or 4 pin (GND) Open collector output device Wiring diagram for alarm output Camera Outside Inside 5 or 7 pin (Alarm output +) Magnet relay Circuit...
Página 65
PRECAUTION En cas d’interférence, consultez votre La plaquette des caractéristiques nominales revendeur Sony agréé le plus proche. se trouve sur la face inférieure. ATTENTION PRECAUTION pour le port réseau Des champs électromagnétiques à des local fréquences spécifiques peuvent avoir une...
Página 66
Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........3 Spécifications ........25 Précautions .........4 Dimensions ........ 27 Brochage et utilisation du Précautions d’utilisation ....4 port I/O (E/S) ....29 Phénomènes caractéristiques du CCD ..........6 Accessoires fournis ......7 Notes sur les manuels fournis ....
Description générale Transmission des images par Caractéristiques courrier électronique ou serveur L’envoi d’une image fixe de la caméra Visualisation d’image de haute comme pièce jointe à un e-mail ou vers un qualité via un réseau serveur FTP peut être déclenché par l’entrée Vous pouvez visualiser en direct une image d’un capteur externe, la fonction embarquée de haute qualité...
Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
Página 69
UTILISATION. comme moyen pratique d’accéder à leurs caméras via l’Internet. Sony Corporation se réserve le droit de Lorsque vous utilisez la caméra en modifier ce manuel ou les informations qu’il réseau, veuillez prendre en compte ce contient à...
Défauts d’aspect Phénomènes Un capteur d’image CCD est constitué par une rangée d’éléments d’image individuels caractéristiques du (pixels). Le dysfonctionnement d’un élément du capteur se manifeste par le palissement d’un pixel dans l’image. Ceci ne pose généralement pas de problème. Il se peut que vous constatiez les Mouchetures blanches phénomènes ci-dessous sur l’écran du...
Support de montage au plafond (B) Accessoires fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Câble métallique (1) M3 × 6 (6) CD-ROM (contenant le programme d’installation et le Guide de l’utilisateur) (1) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) (SNC-RZ25N seulement) Support de montage au plafond (A)
• Système d’exploitation : Microsoft Notes sur les Windows Millennium Edition, Windows 2000 Service Pack 2, Windows XP manuels fournis Professionnel ou Home Edition Si ces conditions ne sont pas satisfaites, l’accès au CD-ROM peut être lent ou Noms des manuels impossible.
Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une fonctions des pièces défaillance du matériel, par exemple), et commandes adressez-vous au service après-vente Sony. Avant 1 Témoin NETWORK (réseau) (orange/vert) Ce témoin clignote en orange lorsque la caméra est connectée au réseau...
Página 74
Si une erreur système est détectée, ce tout en maintenant ce poussoir enfoncé témoin clignote toutes les secondes. avec un objet pointu. Consultez alors votre revendeur Sony q; Prise (entrée de micro) (mini- agréé. jack, mono)
qs Port I/O (Entrée/Sortie) qd Orifice de montage de trépied Ce port comporte un port RS-232C, Cet orifice permet de monter un trépied deux entrées de capteur et deux sorties en vente dans le commerce lorsqu’on d’alarme. désire utiliser un trépied. Le port RS-232C permet de raccorder qf Orifices de vis de fixation de des périphériques à...
Installation et raccordements de base Avant l’installation Installation de la Après avoir décidé de l’orientation de la caméra caméra pour la prise de vue, percez les orifices nécessaires pour la boîte de jonction et les câbles de raccordement. Installation de la caméra au Remarque plafond Les câbles de raccordement ne peuvent pas...
Página 77
Fixez le support de montage au Fixez le support de montage au plafond (B) à la boîte de jonction au plafond (A) au-dessous de la caméra à × plafond. l’aide des trois vis ( M 3 fournies. Alignez les orifices du support sur ceux de la boîte de jonction et utilisez des vis Alignez les orifices à...
Página 78
Remarque Plafond Pour le montage, n’utilisez que les vis fournies avec la caméra. L’utilisation d’autres vis pourrait endommager la caméra. Insérez les ergots soulevés du support 9 10 de montage au plafond (A) dans les ouvertures du support de montage au plafond (B), puis fixez-les provisoirement en poussant le support de montage au plafond (A) vers...
Retrait de la caméra Installation de la caméra sur une surface horizontale Retirez les trois vis ayant été utilisées pour fixer la caméra à l’étape 5 de Placez impérativement la caméra sur une « Installation ». surface horizontale. Si vous devez placer la caméra sur une surface inclinée, assurez-vous que Tout en poussant l’ensemble de la l’inclinaison ne dépasse pas ±15 degrés par...
Página 80
Pour monter la caméra sur un trépied Pour monter un convertisseur Utilisez un trépied avec des vis répondant à grand-angle l’une des spécifications suivantes : La partie de l’objectif de la caméra est filetée. Pour monter le convertisseur, alignez l’objectif sur ce filetage et tournez-le vers la longueur droite jusqu’à...
Configuration système Raccordement à un requise ordinateur ou à un Processeur réseau Pentium III 1 GHz ou plus puissant (Pentium 4, 2 GHz ou plus puissant recommandé) Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un Mémoire vive (RAM) câble réseau en vente dans le commerce 256 Mo ou plus (câble croisé).
Raccordement de la caméra à Raccordement de la caméra à un ordinateur un réseau local Raccordez le port (réseau) de la caméra Raccordez le port (réseau) de la caméra au connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide à un concentrateur du réseau à l’aide d’un d’un câble réseau (croisé) en vente dans le câble réseau en vente dans le commerce.
Câble d’alimentation recommandé Alimentation à 12 V CC raccorder Câble (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Deux systèmes d’alimentation peuvent être Longueur utilisés pour la caméra. maximale (14,8) (24,6) (39) (69) • 12 V CC de câble (m • 24 V CA (pieds)) Raccordez un système d’alimentation de 24 V CA...
Attribution de l’adresse IP à Attribution d’une l’aide du programme adresse IP à la d’installation caméra Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Pour connecter la caméra à un réseau, vous Après un court instant, une fenêtre devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. affichant les fichiers du CD-ROM Avant l’attribution d’une adresse IP, s’ouvre.
Página 85
Démarrez IP Setup Program. Pour spécifier l’adresse IP manuellement : Le programme détecte la SNC-RZ25N Sélectionnez Use the following IP ou SNC-RZ25P connectée sur le réseau address, puis tapez les valeurs des local et l’indique sur la liste dans la paramètres IP address, Subnet mask et fenêtre de l’onglet Network.
Página 86
Spécifiez HTTP port number (le Pour accéder directement à la numéro de port HTTP). caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste. Sélectionnez normalement 80 pour le numéro de port HTTP. Pour utiliser un autre numéro de port, sélectionnez la zone de texte et tapez un nombre entre 1 024 et 65 535.
Accès à la caméra à l’aide du navigateur Internet Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé sur votre ordinateur. Cette section explique comment accéder à la caméra à...
Página 88
Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour la taille du texte Moyen d’Internet Explorer. Pour afficher correctement la page d’accueil de la caméra Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité...
Câble métallique (1) Interface M3 × 6 (6) Port réseau 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45) Manuel d’installation (ce Port I/O (E/S) Entrée de capteur : × 2, contact de document) (1) fermeture Livret de garantie B&P (1) (SNC- Sorties d’alarme : × 2, 24 V CA/ RZ25N seulement) CC, 1 A (sorties de relais mécanique...
Página 91
Dimensions Avant Dessus 170˚ 170˚ 140 (5 Face Face latérale inférieure 90˚ ø 5, profondeur 5 30˚ Filetage pour trépied -20UNC, profondeur 6,5 ( 70 (2 148 (5 12 ( Unité : mm (pouces) Spécifications...
Página 92
Cotes avec supports de montage au plafond Avant Face latérale 141 (5 71 (2 89 (3 140 (5 Support de montage au plafond (B) 60˚ Plage de réglage : ± 30° Orifice de montage ø 88,9 (3 (Largeur 4,5 ( )) (×...
Utilisation de la prise I/O (E/S) Brochage et utilisation du port I/O (E/S) Insérez le fil dans la fente tout en enfonçant le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil (nº 28 à 22 AWG) avec un Brochage du port I/O (E/S) petit tournevis à...
Página 94
Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur caméra 2,35 kohms Contacteur mécanique 1 broche – (Entrée de capteur 2 ou 4 broches (Terre) Dispositif de sortie Terre à collecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la...
Página 95
Si se producen interferencias, consulte con Para evitar recibir descargas el centro autorizado de servicio de Sony más eléctricas, no abra el aparato. cercano. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado.
Página 96
Índice Introducción Otros Características ........3 Especificaciones ......23 Precauciones ........4 Dimensiones ....... 25 Asignación de contactos y uso del Precauciones de uso ...... 4 puerto I/O (E/S) ....27 Fenómenos típicos de los CCD ..6 Accesorios que se suministran ... 7 Acerca de los manuales que se suministran .........8 Nombres de los manuales .....8...
Introducción Transmisión de imágenes Características mediante correo electrónico o un servidor FTP Es posible enviar una imagen estática Monitorización de alta calidad a procedente de la cámara como adjunto de un través de la red mensaje de correo electrónico, o enviarla a Puede monitorizar una imagen real de alta un servidor FTP, en un momento calidad, procedente de la cámara, a través...
2 Póngase en contacto con el distribuidor con un paño suave humedecido con una Sony autorizado o con el comercio donde pequeña cantidad de solución detergente; adquirió el producto. a continuación, seque la cámara.
Página 99
DEL USO QUE SE HAGA DE ELLOS. Cuando utilice la Cámara de red Ud. deberá cumplir con las restricciones Sony Corporation se reserva el derecho de previstas en la legislación aplicable en modificar como desee este manual o la relación con los derechos de imagen, información que contiene, en cualquier...
Escalonamiento Fenómenos típicos Cuando se filman bandas finas, líneas rectas o patrones similares, las líneas pueden de los CCD aparecer ligeramente escalonadas. Manchas Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD , en la pantalla del monitor Un sensor de imagen CCD consta de una pueden aparecer los siguientes fenómenos.
Fijación para techo (B) (1) Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran. Cámara (1) Cable (1) Tornillos M3 × 6 (6) Manual de instalación (este documento) (1) CD-ROM (incluye el programa de configuración y la guía del usuario) Folleto de garantía B&P (1) (sólo SNC-RZ25N)
Requisitos del sistema del CD-ROM un representante del servicio técnico de Para tener acceso al disco CD-ROM que se Sony. suministra, se necesita lo siguiente. • Ordenador: PC con CPU Intel Pentium Memoria instalada: 64 MB o más Unidad de CD-ROM: ×...
Si se produce un error en el sistema, el indicador parpadea cada segundo. En este caso, consulte con el distribuidor autorizado de Sony. 5 Objetivo Como equipo estándar, se monta un objetivo óptico zoom A × 18, de enfoque automático.
8 Conector (salida de vídeo) La entrada de sensor se utiliza como entrada de alarma. El funcionamiento de (tipo BNC) la cámara puede sincronizarse mediante Ofrece una señal de vídeo compuesto. correo electrónico u otras aplicaciones. Conéctelo al conector de entrada de La salida de alarma se utiliza para vídeo compuesto de un monitor de controlar los dispositivos periféricos...
Instalación y conexiones básicas Nota Instalar la cámara Los cables de conexión no pueden pasar por la fijación para techo (A). Es necesario un orificio para los cables en el techo, detrás de Instalación de la cámara en el la cámara, donde se vaya a montar en el techo.
Página 106
Sujete la fijación para techo (B) a la Sujete la fijación para techo (A) a la caja de empalmes del techo. parte inferior de la cámara, con los tres × tornillos que se suministran ( M 3 Alinee los orificios de la fijación con los de la caja de empalmes y utilice los tornillos adecuados (no suministrados).
Página 107
temporal, apriételos firmemente de uno en Empuje hacia arriba la parte frontal de uno. la cámara y sujétela con los tres × tornillos que se suministran ( M 3 Nota 6), empezando por el tornillo en la posición 1. Utilice para el montaje sólo los tornillos que se suministran con la cámara.
Retirar la cámara Instalar la cámara en una superficie plana Quite los tres tornillos utilizados para sujetar la cámara en el paso 5 de la Asegúrese de colocar la cámara sobre una “Instalación”. superficie plana. Si debe colocar la cámara sobre una superficie inclinada, colóquela dentro de un Empuje toda la cámara hacia el techo margen de ±15 grados de la horizontal para...
Página 109
Para sujetar la cámara a un trípode Para instalar una lente de Utilice un trípode con tornillos que cumplan conversión gran angular una de las especificaciones siguientes. La parte de la lente correspondiente a la cámara está roscada. Para instalar la lente de conversión que utilice, alinee la lente con la longitud rosca y gírela hacia la derecha para fijarla...
Requisitos del sistema Conectar con un ordenador o una red Procesador Pentium III 1 GHz o superior (se recomienda Pentium 4, 2 GHz o superior) Para conectarla al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado). Para conectarla a la red, utilice un cable de 256 MB o más red comercial (cable recto).
Conectar la cámara a un Conectar la cámara a una red ordenador local Utilizando un cable de red comercial Utilizando un cable de red comercial, (cruzado), conecte el puerto (red) de la conecte el puerto (red) de la cámara a cámara al conector de red de un ordenador.
Cable de alimentación Conexión de la recomendado alimentación 12 V CC Cable (AWG) (0,22 (0,33 (0,52 (0,83 Se proporcionan dos sistemas de suministro de energía para la cámara. Longitud • 12 V CC máxima del (14,8) (24,6) (39) (69) • 24 V CA cable (m (pies)) Conecte el sistema de suministro de energía...
Asignar la dirección IP Asignar la dirección mediante el programa de IP a la cámara configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el Para conectar la cámara a una red, deberá disco CD-ROM que se suministra. asignar una nueva dirección IP a la cámara. Después de unos momentos, se abrirá...
Página 114
Haga clic, en la lista, en la cámara a la que desea asignar una nueva dirección IP. Nota Third DNS server address y Fourth DNS Se mostrará la configuración de red de la server address no son válidos para esta cámara seleccionada.
Para acceder directamente a la Acceso a la cámara mediante cámara, haga doble clic en el el explorador Web nombre de la cámara en la lista. Una vez asignada una dirección IP a la cámara, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el explorador Web instalado en el ordenador.
Página 116
Sugerencia Todas las páginas de este software están optimizadas con un tamaño de fuente Media para Internet Explorer. Para mostrar correctamente la página de bienvenida Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Media o un nivel inferior, de la manera siguiente: Seleccione Herramientas en la barra Si se muestra correctamente el visor...
Otros Cámara Especificaciones Señal de vídeo SNC-RZ25N: NTSC Color SNC-RZ25P: PAL Color Elemento de imagen CCD en color de 1/4 pulgada Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (Total de elementos de imagen: (servidor/cliente), SMTP SNC-RZ25N: Aprox. 410.000 (cliente), DHCP (cliente), DNS SNC-RZ25P: Aprox.
Entrada de micrófono Recambio regular de las partes Sensibilidad: –40 ± 3,5 dB Algunas de las partes que componen este Intervalo de frecuencias: 50 – 15.000 Hz producto (el condensador electrolítico, Clavija: ø3,5 mm por ejemplo) necesitan recambiarse con pulgadas), Miniclavija regularidad, dependiendo de sus vidas Salida de línea útiles.
Dimensiones Parte frontal Parte superior 170˚ 170˚ 140 (5 Parte lateral Parte inferior 90˚ ø5, Profundidad 30˚ Orificio para tornillo de trípode -20UNC, Depth 6,5 ( 70 (2 148 (5 12 ( Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
Página 120
Dimensiones con fijaciones para techo Parte frontal Parte lateral 141 (5 71 (2 89 (3 140 (5 Fijación para techo (B) 60˚ Orificio de montaje ø 88,9 (3 Intervalo de ajuste: ± 30° (Anchura 4,5 ( )) (× 2) Orificio de montaje Parte posterior ø...
Usar el receptáculo I/O (E/S) Asignación de contactos y uso del puerto I/O (E/S) Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable (AWG Nº 28 a 22) con un pequeño Asignación de contactos del puerto destornillador plano, inserte el cable en la I/O (E/S) ranura.
Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la Exterior cámara 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 – (Entrada sensor 2 ó 4 contactos (GND) Dispositivo de salida de colector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma Interior de la...